发新话题
打印

惊闻中国的世界“最好”和世界“第一”

惊闻中国的世界“最好”和世界“第一”






李昌玉
近年来,中国人被“崛起”梦搅得心花怒放。奥运获得世界金牌第一总算圆了一场“百年”大梦。假若随后没有讨厌的三聚氰胺奶粉以及近日的四川广元蛆橘(或橘蛆)出来捣乱,还真有一些世界“最好”和世界“第一”的好消息,值得中国人要继续高兴得舞之蹈之奔走相告喜出望外。

第一,中国又一个世界“最好”。

九月份,北京天则经济研究所与广东省人文学会在北京召开“市场化三十年”论坛。华人经济学家张五常以中国的GDP增长为依据,断言这三十年来的中国经过摸索,已经形成了中国历史上、甚至人类历史上最好的制度。

谢天谢地。我们中国人真是身在庐山中,不识庐山真面目。我们看到想到的却是贵州的瓮安群体事件、上海的杨佳袭警事件,这些具体而微足以反映民心民情具有社会发展社会矛盾的标志性事件,连著名的经济学家吴敬琏也在呼吁“加快政治体制改革”,更不必说其他各色人等了。而且,就是胡温从来也没有敢奢言中国“已经形成了中国历史上、甚至人类历史上最好的制度”,那么纸上谈兵的香港GDP经济学家张五常先生未免有点“海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求”了。比如,笔者所在的山东济南,那些被“济正保健品公司”诓骗了几万几十万钱财的成千上万的下岗工人或在岗职员,该额手称庆,回家等待这个“中国历史上、甚至人类历史上最好的制度”给他们追讨损失了。

因此,张五常先生送了这么一个厚礼,起码是十三亿分之一的在下不领情。

第二, 中国又一个世界“第一”。

十月份,中国科学院国家健康研究课题组星期一在北京发布了他们制订的世界第一个《国家健康报告》。官方中新社的报道说,中科院的这个《国家健康报告》中的国家责任指数,对世界四十五个国家的负责任程度做出了计算和排行,结果,中国以零点七四名列第一,而美国以零点三二居倒数第一位。

对此排行,强国论坛上的一位网民忍俊不禁的评论说:“要学会欣赏幽默....哈哈!”

前不久我发表了一篇《奥运谢幕与尿毒症患者小何》。小何是一位患了尿毒症的山东鄄城县农妇。家庭唯一的现金收入就是依靠丈夫打工,一个月好能收入千把块钱,除了吃饭,所剩不多,哪能为她治这个“富贵病”。小何在医院里到处诉说要卖了5岁的儿子治病。现在有了这个好消息——但不知道她知道不知道,大概可以不卖儿子了。谢天谢地,阿弥陀福!小何你千万不要急急忙忙地卖儿子,你可要耐心地等着,幸运之神很快将要降临到你的身上。

但是我要说,2004年,我和老伴在美国探亲,她做了一个心脏支架植入手术,37000美元,人家可是全部“报销”了啊!
中国科学院健康研究课题组发布这样的报告,我们不妨看做市场上的王婆卖瓜,可是堂堂正正的中国科学院这样卖瓜就有点掉价了。

第三,中国再一个世界“第一”。

好消息!这个世界“第一”不是自卖自夸,是洋人说的,而且是联合国人居署的正式报告:“联合国人居署22日在伦敦发布《2008/2009年世界城市状况》年度报告指出,通过对衡量城市收入分配状况的基尼指数以及住房等指标的比较,中国一些城市在世界上不平等程度较低,其中北京在城市平等方面是世界上最好的城市。((国际在线10月23日)”(转引自中国青年报10月24日《北京,一座城市裸奔意义不大》)虽然《中国青年报》对此不以为然,并且力加辩说北京,乃至中国还存在诸多不平等之处,但是这毕竟是权威的排比,其含金量之高,对中国的愚夫愚妇鼓舞之大,就不必追究了。

俗话说,林子大了什么鸟都有,竟然有识得几句破英语的好事之徒竟然去查考了原文,原来上述译文玩弄了一点偷梁换柱的雕虫小技,把“北京是该地区(亚洲)最平等的城市之一”或“北京是该地区(中国)最平等的城市之一”,译成了“世界上最好的城市”,差之毫厘,谬以千里。

虽然中国人有挟洋自重的小毛病,但是利用翻译偷梁换柱的把戏可能因为从前懂得英语的人少,人们也不会怀疑译者还会干这种骗人的勾当,在翻译中也会掺杂三聚氰胺,所以揭发比较少。现在知道,中国人不但在牛奶、鸡蛋中,会掺杂三聚氰胺,连翻译中也会掺杂三聚氰胺。呜呼!

此事请读我下载的凯迪网络的文字:

文章提交者:王刚123 加帖在 猫眼看人 【凯迪网络】 http://www.kdnet.net

原题:媒体不能明目张胆的骗人

心理很难受,媒体骗人到这个地步了,明目张胆的骗人,拿不懂英语的人当傻瓜么?

懂点英文的.大家进入联合国人居署网站自己看:

http://www.unhabitat.org

大家看原文:

Cities in China tend to be more equal than other Asian cities, with Beijing being among the most equal city in the region, although some Chinese cities, such as Shenzhen, are experiencing relatively high inequality levels similar to those of Bangkok and Manila.

大致意思是北京逐渐成为地区性的,注意是region 不是全球性的,是其他中国城市中最平等的,哪里扯到全球? 难道是欺骗习惯了,习惯以后成惯性了?


网民评论选:

年度又一大假新闻!!!
辗转反侧,彻夜难眠,三十年了,终于跻身全球最平等城市
愚民政策惯了
也不能肯定人家造假,说不定他们英文水平低,翻译错了呢,嘿嘿
见过无耻的,没见过这么无耻的.
沙叶新: 这个国家 (朝鲜) 烂到根子上了.
激动啊·~~~~~~~中国人民站起来鸟~~~~~~
也许是知道自己快不行了才这样胡扯的吧
不要脸惯了
上帝要它灭亡,必让她先疯狂。
该句应译为:“北京是该地区(亚洲)最平等的城市之一。”
该句应译为:“北京是该地区(中国)最平等的城市之一。”
靠,应该是全宇宙最平等的地方
标题很好,哈哈
这是一片神7的土地。
流氓+禽兽不如
方攵亻也女良的尸比!(放他娘的屁))


(2008/10/30于山东大学附中)

──《观察》首发    转载请注明出处
Monday, November 03, 2008
本站网址:http://www.observechina.net

TOP

发新话题
最近访问的版块