发新话题
打印

密勒日巴大师歌集

第廿五篇 大女弟子惹琼玛的故事

第廿五篇 大女弟子惹琼玛的故事

尊者密勒日巴,在他的心子惹琼巴的侍奉下,在只苍的五小湖一带乞食渡众时节,远近的人们都一齐说道:“看哪!尊者密勒父子现在正在笛色雪山和马滂湖一带修行利生啊!”大家这样互相传颂,尊者父子的名气也越来越大。此时觉若只苍一带的居民们屡闻尊者种种稀有不可思议的事迹,大家都生起仰慕敬信之情,都一齐说道:“让我们快去参拜那已经证得真是成就的尊者父子吧!”

一天,一大群人带著各种食物和供养前来朝拜尊者父子。其中有一少女,她早已对尊者的生平和种种言行铭记在心,对尊者久已生起不退的信心。原来她是一位智慧空行母的转世,从小就对佛法深具信心;慈悲、智慧、精进亦无不具足,确是一位具有种性善根的人。这一天,她带领著四位少女朋友,随着众人前来朝拜尊者。为了当众考验和证实尊者的功德盛名,同时激发尊者的心情起见,她们五人同时向尊者父子唱了下面这首挑衅的歌曲:

三宝尊前诚皈依,慈悲祈赐大加持。上方来此二惹巴,名闻远扬传千里;

来此参拜诸会众,请暂肃静听我歌。

我等姊妹善女人,齐诵乐音歌此曲,词于韵和取譬喻,其中义理愿君思。

惹巴二君试谛听:笛色雪山有美誉,名震关山千万重;未见之时盛名传,

群谓形似水晶塔;近处亲眼目睹时,白雪罩盖其顶峰;四周雪山环围绕,

远近峰峦似绿丛。雪山景色虽美丽,美景如是不稀奇!何足声名震千里?

马滂玉湖盛名传,其湖似翠如曼陀,行近亲眼目睹时,众水流聚一湖耳!

盛贮雨滴一池耳!环绕草原与嵘崖,不见有何稀奇处,何足声名震遐迩?

红崖高峰远名扬,咸谓其崖似宝玉,行近亲眼目睹时,峭壁突出一山耳!

疏林丛树缀其间,小溪绕山蜿流水,(山水清幽差人意),如是景色何稀奇?!

如等大小二惹巴,未见之时名贯耳,众人咸谓罕古今,真实伟大成就者!

行近亲眼目睹时,只见老小二狂人,裸体赤卧无羞耻,口歌小曲出呓语,

随意暴露自男根,布衣半批著裸身,狼吞穷丐残食者,恣意乐行无忌者,

不见有何稀奇处!未见高明与奇特!吾等至交五姊妹,朝礼圣迹遍天下,

今日来此无意义!吾等至交五姊妹,足迹曾至众国土,今日来此涉山川,

腿痛足酸何利益?吾等至交五姊妹,阅尽天下奇妙事;今日清晨所见者,

不过老小二狂耳!吾等至交五姊妹,见闻广博知贤愚,密勒父子之盛誉,

聒噪无实虚名耳!汝等必是假佛徒,或为魔鬼所变障,二者之中必居一,

想系魔鬼来作扰!汝若识得我歌意,应鼓勇气酬一曲!汝若迷茫不晓了,

远离此乡回家去!

尊者听了此歌后说道:“惹琼巴啊!笛色雪山和马滂三湖是佛陀亲自所授记的修行圣地。对那些诽谤的人,如果不据理答辩,她们的罪业就深重了。修行圣地的殊胜也会被人抹煞了。瑜伽行者的言行应该是毫无造作,任运自然常住本来风光才是对的。讥笑这种作风的人,应该予以开导,示以瑜伽行者的风范和正途,使她们的误解和偏见得以纠正,使她们了解密乘行人的真正功德。我要唱一首歌回答她们,你与我和音随唱吧!”随即歌曰:

于此集会众施主,能歌喜唱诸少年,曲与韵和五姊妹,谛听此歌思其义。

汝等知我是谁耶?不知今当为汝说。吾等老小二惹巴,老者居右吭高歌,

行者密勒日巴也。左榜少年助唱者,惹巴惹琼朵着也。我以妙义配歌韵,

取喻说理答彼问;此曲非由推敲作,觉证心中自流出,应思其义铭记心。

笛色雪山有盛名,名震边远穷天际,咸谓其山脱尘寰,一似琉璃水晶塔!

行近山足目睹时,果见山峰为雪罩;雪罩山峰有来由,诸佛金口曾授记。

笛色雪山非寻常,矗立瞻州脐心处,白色雪狮舞跃地。状似水晶宝塔者,

上乐金刚宫殿也;四周雪山围绕者,五百罗汉住所也;天龙八部供奉也;

四围峰峦环绕者,出产香料之处也;妙药甘露渊薮也,大成就者住所也;

无漏三昧得处也。何处较此更稀有?何地较此更奇特?马滂玉湖盛名扬,

远处不见多传闻,咸谓其湖通体翠,澄莹碧玉一曼陀!行近亲眼目睹时,

见一大湖盛碧水,溪流雨露总集处,往昔如来曾授记,湖名无暖遐迩闻,

四大江河之源头,鱼鳖水獭游舞处。所谓湖似曼陀者,八大龙王宫殿也;

滴流灌注此湖者,甘露醍醐涓涓也;帝释浴身天露也,八功德水具足也。

湖周草坪绿萋萋,峭崖峨岫作庄严,正是小龙藏宝处;宝树瞻香出生处:

南瞻州名由此出,何处较此更稀有?何地较此更奇特?红崖高峰盛名扬,

远处不见多传闻,咸谓其崖似宝玉;行近亲眼目睹时,草坪矗立一突崖,

往昔如来曾授记,取名黑山号霹雳。森林北方境中央,藏印两国交界处,

斑斓猛虎漫游处;荫深浓茂森林处,盛产旃檀幽香木,六善妙乐如意树。

红崖崔巍似玉者,仙人天子住所也,空行授记静修所,古昔大德成就处;

四周小溪绕山流,游客漫步赏心所。何处较此更稀有?何地较此更奇特?

我等大小二惹巴,远处不见多传闻,咸谓真乃成就士。行近亲眼目睹时,

只见无羞二狂人。老小不知羞耻者,执相妄念已尽也;坦然赤裸而卧者,

已离能所衣着也;男根自然随露者,已离人为羞窘也;口中随时出新曲,

觉证自然流露也;布衣一袭披身者,拙火暖乐炽然也;食用穷人粗陋食,

已断贪欲之兆也;恣欲而行随意乐,六识坦荡腾腾也,引导宿善诸弟子,

作彼依归上师处,具信请问口诀处,男女施主朝拜处,博严比丘请益处,

修士质询觉证处,内心怀疑断绝处,本体实相研讨处,现证无生空性处,

立契本来心性处,催发道上暖相处,自利现证法身处,利生悲心涌生处,

何人较此更稀有?何事较此更奇特?来此聚会五姊妹,汝虽朝拜诸圣地,

无非徒劳身心耳。今后若欲再朝拜,应往朝礼圣哇底(1);汝虽曾游众山川,

无非虐待贵足耳!今后若欲再远行,应朝菩提金刚座。汝之阅历虽众广,

所见皆无大意义,今后若欲再游历,应谒拉萨储龙寺(2)。汝之见闻虽博杂,

所闻大都近儿戏,今后若欲求闻解,应受耳传之口诀。汝虽曾依各种人,

无非世间亲朋耳,今后若求真依靠,应依善妙真上师。汝虽曾作各种事,

所为大半皆属业,今后若欲作益行,应行佛陀之教法。此我老密之回答,

若解其义即法诀,不解即是一小曲。我乃无拘瑜伽士,我行我素随意乐,

来此聚会施主众,日暮时迟可离矣。

五位少女中,站在中央的那个少女,听了尊者的歌后,不禁生起极诚的信心,眼泪簌簌的走近尊者,从自己的颈上拿下来一串颈珠,又恭敬的从头冠上取下一束玉石,全身礼拜,跪在地下,启禀尊者道:

首自法身金刚持,犹如一灯燃一灯,次第相传得相续,大悲觉证宝传承,

此非谛洛那若耶?万里跋涉苦尽尝,亲谒谛洛及那若,承袭衣钵得妙法,

此非马巴译师耶?马巴译师之尊前,历尽煎熬甚稀奇,苦行成就范千古,

此非密勒日巴耶(3)?尊体赤裸发光彩,尊口出音似梵天,尊心悲智光无尽,

敬礼父尊身口意。吾侪来此五姊妹,前生未积福报故,虽得人身种性卑(4),

修行佛法无自在。今日依尊加持故,我心深处起净信;兹以颈链之珠宝,

髻饰庄严之玉石,诚意供奉尊者前,祈赐恩被授佛法。至尊圣者大惹巴,

可否慈悲为吾等,讲说自己之略传?来此聚会诸信众,入耳必获大利益。

她这样至诚的祈求尊者引导她进入佛法之门。密勒日巴回答她说:“我不需要你的珠宝和玉石,你们如果真心想学佛法,比我博学的和超胜于我的上师别处亦有。你们应该去依止别的上师修学佛法。我对衣食和生活的种种顾念,早已完全断舍了。经常都在无人的山谷中独居,你们恐怕不易效法我这样的苦行来共修吧!我这种缺衣缺食的艰苦生活,恐怕你们也受不了。我有一歌,你且听来:

金刚持佛所加持,谛洛那若至尊前,遍历艰辛甚稀有,通两国语大译师,

此我父师马尔巴也。父师慈悲所护佑,密勒日巴我名也。我父密勒智慧幢,

我母名白庄严女,闻喜我之原名也。往昔因果业感故,母女三人甚薄福,

慈父见背正壮年,从此历尽人间苦。如幻田产及财宝,尽为伯父姑母夺,

母子三人成奴仆。伯父动辄怒气生,拳打足踢孱弱身;姑母颜色及喜怒,

未敢暂忽时兢兢,遍尝贱奴之寂苦。母子煎熬折磨尽,悲苦无告意沮绝。

血泪深仇难自已,立志访师学诛法。雍登那嘎及云登,二师尊前得法诀,

三种诛法(5)得自在;作法尽诛诸仇敌。伯父姑母亲目睹,乡人亲属尽株连。

事后我心甚痛悔,决心忏罪学正法。耳闻远处有译师,驻锡罗去切普处,

亲承那若之加持,梅纪大师之嫡传。不辞艰辛远跋涉,来至恩师马尔巴前。

我于师前学正法,历时六年零八月。为净我之罪障故,师命造一大石堡,

屋高九层连庭院,遵嘱一一建筑成。恩师慈悲予摄受,传我究竟大印见(6)。

指示甚深之实相;授我那若方便道,六种成就之妙法;圆成四灌法流道,

那若大师之心传,深可信托诸口诀,一一慈悲尽传授。我亦精进离懈怠,

舍弃今生一切法,专心一意习禅观,趋入究竟安乐门。我之生平略如是,

汝等乐天五姊妹,如今可以返乡矣。

她们听了尊者的生平后,都对尊者生起了不可动摇的信心,齐向尊者苦苦哀求摄受为徒仆。尊者说道:“你们都是娇生惯养的富家子弟,虽然你们随我去,恐怕也受不了那样的苦吧。羞耻佛法应能忍受如斯的苦行,你们仔细想一想自己能否办到呢?”随即唱了下面这首歌来质询她们的决心和勇气:

敬礼译师马巴前,汝等聚此五姊妹,若真专志修佛法,决心跟随我老密,

细听此歌善思维。汝应仔细慎自问,能断诸欲坚持否?能忍劳累苦行否?

能依上师之指示,如法修行不退否?魔鬼牢狱之家园,纵能从此永舍离,

险山寂洞苦生活,亦能长期忍受否?虽知亲朋如绳网,深知此害愿舍离,

能依如量上师否?虽知美食与财宝,皆为魔鬼之引诱,终必招害能断舍,

能耐苦糙薄食否?虽决舍弃轻暖裘,能生暖乐拙火否?承事爱侣纵能舍,

能耐独居寂寞否?虽能断舍世八法,堪居卑下无怨否?虽知此世皆无常,

能观命在呼吸否?以上各事若堪能,可随我去学承续。嘎居上师之宗风!

我当传汝真言乘,方便妙道诸口诀,授以灌顶赐加持。

五姊妹听了都喜欢雀跃难以言表。为主的那位少女说道:“我们的四大肉体虽然是‘低劣’的女身,但就一切种识而言,众生却都是一样的,并无男女之区别。我们思及轮回之过患,决心如尊者所嘱去刻苦修行,但是否能够有此耐心不负师望也不敢说;所以请您先摄受我们为您的仆人吧!至于我们是否堪能修行,您的心中现在也一定十分明了。请您慈悲在不拖累您的情况下,方便摄受我们吧!”说毕就唱了下面这首歌来表示自己具有能如尊者所期望般羞耻之信心,同时请求尊者摄受她为徒仆:

圆满父师仁波且,赤裸尊身极采耀,示范修行利群生,敬礼至尊惹巴前。

来此吾等五姊妹,虽是低下女人身,菩提心中无男女。思维轮回过患故,

愿如尊嘱拼全力,克劳坚忍修苦行!家园本来是牢狱,愿永弃之依山居!

亲朋本是魔障碍,愿永弃之依师尊!财宝本是魔诱惑,愿永弃之修苦行!

轻暖毛裘弃如履,愿生拙火之暖乐,永舍爱侣及市居,无人山中修法行!

断舍世间八法已,常居卑下无怨尤!痛晓一切皆无常,念念精勤而修观,

如师所嘱而修行!圆满上师仁波且,吾侪至诚五姊妹,乞以慈悲哀摄受,

传以恩庇之佛法!

尊者自忖这些都是有缘的弟子们,于是就摄受她们为徒仆。此时尊者父子正在五小湖附近居住,就在该地传给五姊妹灌顶及口诀,命她们去修观.。为主的那个少女(惹琼玛),在三天之内就产生了拙火之暖乐及其他觉受。各种功德皆次第生起。

某一段时期惹琼玛染上了疾病,尊者自忖道:“我到要看看她是否真有住山的耐心和坚固不移的信心。”

此时惹琼玛不顾病痛,将一切所有弃之不顾。虽然病态十分严重,她也不管,仍旧住在山洞里决不下山去求医,真正的获得“抗御逆境”的把握及成就。

另外又有一次,尊者在其他某处居住的时候,惹琼玛前来朝觐。此时有许多信徒也来朝拜尊者。尊者为了测验她的信心有无退转,故意的唱了一首含有深意的歌:

祈祷至尊诸上师,皈依本尊诸佛陀。来此聚会诸信众,且听老密歌此曲。

汝若未能舍八法,莫言己是信佛者,一旦遭遇逆境时,信心将退舍佛法!

汝若未能断十恶,莫说己为持戒者,恶业感应无毫爽,堕落三涂岂偶然?

心中若仍存狡诈,莫谓己能持密戒,不能直心是道场,堕金刚狱岂偶然?

若未广大习闻思,切莫贬损他宗派,否则日渐离道远,不觉心自背佛法。

若未亲证法如幻,行善去恶不可忽,未脱业力束缚故,堕落三涂岂偶然?

未识他人之根性,莫责其人谤其法,否则自心增傲慢,堕犯过失损自他。

心与法性未融合,莫夸自得善觉受,否则不知不觉间,招惹魔障甚难防。

心若未证离言境,切莫侈谈高深见,否则眼高而手低,意求佛果终难得。

未证自在任运境,不可恣意胡乱行,否则自招恶反应,各种苦恼自来临。

我所说法应记心,善思其义令明了!

听众之中,唯有惹琼玛明了尊者的密意,起立言道:“我对恩师大成就者一切言行,无一刹那略灭净信之心!”说毕就唱了一首《十五决了曲》:

敬礼至尊诸上师。如师父尊大士前,恭敬信心永不断!三宝佛陀圣众前,

我已获得真救护!耳传口诀心已契,从此不杂世言诠!本尊瑜伽之修观,

每日四座已不断(7)!显境本来如幻化,执实习气已舍除!心体本来是光明,

不参妄念作污染!外境诸法(8)之实性,不以能所二执垢!此心本来之体性,

不为习气作依根!自心法身体性空,不以有相污染之!此身四大众病集,

不因此身作争斗!魔障本身增上缘,何用疑虑占卜为?习气幻变之梦境,

不以妄心执为实!忍辱怨敌即上师,不以敌害作报复!成就上师之言行,

不以妄念作揣夺!佛陀自显本来成,不向外境求佛果!具信善根之弟子,

悲心不断常恩佑。噫嘻!尊者我上师,深恩似海难与酬!愚蒙不肖此劣徒,

祈莫舍离赐悲护!

密勒日巴听了十分欢喜,心想:“她真是一个具相的瑜伽母,堪能作为修行之道伴。”于是就把一切的口诀无遗的传授了给她。又对惹琼巴说道:“你是一个很善于调教弟子的人,从此你要好好的摄受她。”就把惹琼玛交付给了惹琼巴。于是他俩就结为道伴,共修了一个时期。后来她一人在北部的天池富珠洞中,禁语修行达八年之久。最后终于得到禅观之十种证相和八种功德(9)。于道上之断、证(10),各种功德皆得成就,即此肉身往生空行净土。

这是密勒日巴在觉若只苍的五小湖边遇见惹琼玛--尊者的四大女弟子中之一--的故事。

本篇注解

(1)圣哇底,于尼泊尔国某地有一庙,其中供有一殊胜佛陀之像,据云该像塑于佛陀在世之时,亲为佛陀开光加持(?)。藏人极为崇奉,朝拜者甚多云。

(2)储龙寺--为藏王松赞刚波所建,为西藏有名之圣庙之一。

(3)此处原应译作:“密行大惹巴”,或“禁行大惹巴”,但如此则意义不明,故还译为“密勒日巴”。

(4)种性卑--此处大概指女人身,并限指家族之种性卑下也。重男轻女之观念,过去全世界皆然,佛教是否对女人较男子为低劣颇难轻断,就小乘言表面上或有此趋势,但实质上亦不一定如此。释迦终究许可女人出家,以及众多女众得阿罗汉成就之记载,在在皆是。至大乘经中则女人胜过男人之记载更多,密乘更强调女人在多方面胜过男人,许多佛像亦皆为女身。

(5)三种诛法--原文作:mThu,恶咒、杀法;Ser,降电法;gTad,则不知为何种诛法。

(6)大印见--即是大手印见,为译文方便起见,大手印见常必需缩为大印见。

(7)每日四座--依密宗规矩,行人每日应修四座法,每座约二小时。

(8)外境诸法之实性--直译应为“所作有法之实相”,如是译则反而其义不明矣。

(9)十种证相、八种功德--十种证相可能为气入中脉时所显之内外五相,八功德可能为八大世间成就之功德。但亦不敢确定,此类佛教之数目字的术语,实在太多,不能全记,手中亦无专书可查,特向读者致歉。

(10)断、证功德--于修道上,断一分烦恼,或断一分愚惑,则证悟法性亦必得一分增长。反之,若证得一分实相,则烦恼亦必减少一分。断、证功德所以是正反两种之同时成就。

TOP

第廿六篇 猎人与鹿

第廿六篇 猎人与鹿

敬礼上师。

  尊者密勒日巴将他的徒弟各各安置于不同的崖洞中修行后,自己就来到西藏和尼泊尔交界处的一个人迹罕至,名叫尼香古打的山上住了下来。其山之上部异常峻崎,终年云雾围绕,蒙蒙细雨经常不断。山之右方矗立一峰,陡削如壁,猛兽的吼声不时传来,天空中经常翱翔着苍鹰和鹏鹫。左边也有一所山,其势平缓,山上遍布草坪,茸茸的绿草长得异常茂盛,像是要滴出油来似的。一群群的野羊和獐鹿都在草坪上恣意的奔驰游戏。山之前方有一座浓茂的森林,长满了各种野花。猿猴在树间飞荡,孔雀和画眉,还有那些不知名的各种美丽的禽鸟,都不断的唱出悦耳的乐声,不时海夹杂着飞翔拍荡的“劈劈”之声。

尊者所居住的崖洞前面经常都听到那潺潺的流水声;有些水是从山壁中流出的,有些是溶雪所化四面流下来的,有些却是池塘中流注到小溪去的,淙淙清音,爽耳异常。

这真是一个寂静安适的修行所在,险峻难及却又顺缘具足。崖洞的名字叫做嘎打牙;许多当地的善神和非人都前来为尊者护法,承事供养。尊者亦悦意的心住流水三昧。

某日,尊者在崖洞里忽然听见猎犬吠叫之声,随即又听见砰然一声巨响。尊者自忖道:“这儿一向都是极佳的习禅处所,难道今天有障碍来滋扰吗?”想着就走至洞口前面的平地处,在一块巨石的前面坐下,心契无缘大悲定。不到片刻,只见一只黑色的麋鹿,通身汗如雨下,显著极端惊骇的样子,颤栗栗的跑到尊者的面前来。

尊者见状,不觉生起难忍的大悲心,想到:“由于往昔的恶业,他投生了这样一个畜类,此生一无所获不说,还要时常忍受这样的苦痛,实在可悯!我应向他宣讲大乘法要,令趋究竟安乐之门。”于是就向黑鹿唱道:

敬礼罗扎马尔巴足,息众生苦祈加持。

喂噫!黑麋鹿,头生众角枝,勿惧听密勒,为汝歌此曲,汝因勤逃避,

外境诸患故,内心无明生。种种颠倒相,无由得解脱。汝应息恐惧,

莫执此肉身,身心齐放下,断舍无明惑,净除颠倒障,向道时至矣。

执异熟为实,惊惧急躲窜,依此幻身逃,焉能得解脱?真实逃避处,

内观自心性,摄性归菩提。除此无他途,能至解脱处。舍此而求他,

是为真颠倒;应舍此迷谬,于此安然住!汝心现思维:死苦实难忍;

若能逃彼山,则能得安稳,若身陷此山,终必被捕擒。一者为希望,

一者为畏惧,由此希惧故,流转于轮回。我当开示汝,六种成就法,

教汝大手印,观心之法要。

尊者的歌声犹如梵音之美丽悦耳,夺人心魄,任何人听了心中自然会产生一种说不出的安适和爽乐。尊者的慈悲亦由歌声渗透了黑鹿的身心。它的恐惧和苦痛都一齐平息了;它快乐的走近尊者,眼泪簌簌的流下,就在尊者的左旁卧下,一面却用舌头来舔着尊者的衣服!

尊者忖道:“刚才我曾听到犬吠之声,必定还有一只来追擒这头黑鹿的狗就在附近,它是怎样的一只狗呢?”正这样想着的时候,忽见一只红色的母猎狗,颈著项圈,全尾漆黑,四爪锐利,能裂坚石,舌头伸出嘴外像一束红绫似的;以极愤怒的仇恨心情大声狂吠,飞奔跃空速疾似闪电般的追踪黑鹿而来。

尊者想到:“追着黑鹿的原来是它!这条狗看见外面任何东西时都会把它当作仇敌的!它的心中经常充满了愤怒。我如果能平息它的嗔恨心多么好呢!”这样想着,尊者不觉满怀伤感,普对一切众生生起大慈悲心,向母狗唱道:

敬礼罗扎马尔巴尊师足,平息众生嗔心祈加持。

身似犬身脸似狼,狼犬听我密勒歌。汝视外物皆敌故,嗔忿怒火使心迷,

由此罪报感犬身,时为饥饿所逼迫,烦恼刺痛无暂息,若不捉住自内心,

捕捉外物有何用?捕捉自心时至矣!速息嗔心安闲住,松坦无虑坐我旁!

而今怒火烧汝心,嗔恼激汝心思维:彼如逃至对山腰,我将不能捉获渠,

若在此山能截获,当能大嚼快朵颐!时为希惧左右故,身堕轮回千万劫,

我当为汝作开导,显示六种成就法,教汝观心大手印。

尊者的诚挚大悲和梵天般美妙的歌声竟使这凶狗的怒火完全平息了下来。它鼻中发出“嗯!嗯!”的哀声,向尊者摇着尾巴,用舌头去舔尊者的衣服,作出各种亲善的样子。随即在尊者的右旁卧下,以它的前爪搭在口鼻之上,眼泪簌簌的流下来。一左一右与黑鹿同时安祥的睡卧在尊者的身旁,像母子一样。

尊者忖道:“在这两个众生的后面,一定还有个罪业深重的人正在追寻它们,恐怕就要来了。”

片刻间,只见一个(伟硕的壮男)满面骄慢狠恶的样子,眼露闪闪凶光,全头的长发都束在一起结成一个向上的髻子,前后襟左右摆动,颈肩上带着一圈捕兽的套索,受持弓箭,气息喘喘,全身汗如雨下,急急的跑近前来。他看见自己的猎狗和黑鹿竟像一对母子般的静卧在尊者的旁边,不禁想道:“这个瑜伽士一定是在我的狗和这个黑鹿身上施了什么法术!”于是气冲冲的对尊者说道:“我到处都看见你们这些痴肥的惹巴瑜伽士!在高处的雪山上,你们跑来猎兽;在低处的湖畔,你们前往捕鱼;在中间的平地上,你们经常到城镇乡村中去做些鸡毛蒜皮的生意,和别人打架。所以死去一两个你们这些惹巴是没有什么关系的!你有本事把我的狗和鹿弄在一起,现在看看你的布衣能否挡得住我的利箭!”说着就将弓弦拉满,瞄好准头一箭射向尊者,谁知竟射高了一点,没有射中。

尊者自忖道:“连愚昧的畜生都可用说法来感化,他是一个人,向他说法一定可以使他了悟。”于是就对猎人说道:“你随时都可用弓箭射我,不必急于一时,请你先听我唱一首歌再射不迟。”于是尊者就以大悲的心怀和美妙如梵天般的歌音,向猎人金刚护唱道:

祈请各大成就士,息灭五毒祈加持,身是人体面似鬼,鬼面猎士听我歌!

经云人身贵似宝,汝之人身不值钱。汝形似鬼罪业聚,捕杀众生谋私利,

汝虽寻求此生乐,因罪业故不能得。若能于内除贪著,必能获得成就果,

捕捉外物有何用?(汝应向内修禅观。)调服自心时至矣!捕杀麋鹿何能饱?

内除五毒众愿足。克服捕杀外敌人,越克越多无已时。若能于内降自心,

一切仇敌自寂灭。莫以盛名造罪业,应用此生修佛法。我当传汝六妙法(1),

教汝观心大手印!

猎人听了自忖道:“只凭他说的这些话是不能算数的。但是麋鹿和猎狗二者一向是不能见面的;狗看见鹿时的凶猛,和鹿看见狗时的恐惧,是任何人难以改变的。可是今天,这狗和鹿却在他的左右和平相处,实在令人不解。再说,每年冬天我到雪山高处来狩猎时,我发出的箭从未失准,今天却不由自主的射歪了,竟未射中!这只有两种可能,一是这个行者会使邪法;要不然他就是一位与众不同的大喇嘛!我倒要亲自审查一番。”

于是他走进尊者的崖洞内,到处仔细的查看了一番。除了一些荨麻和野草根的“食物”外,其他什么资身的食粮和用具都没有。他心中不禁生起一阵悲戚和敬佩交杂的诚信。就对尊者说道:“师傅啊!您的上师是谁?您所修的法是什么?您的依处,友伴和资财都是怎样的?请您告诉我。我如果觉得合适,愿意把这头麋鹿送给您,同时要请您摄受我为徒仆。”

尊者答道:“我的依处和友伴是这样的。你如果堪能随我修行,就跟我来吧!”于是就对猎士金刚护唱了下面这首歌:

谛洛、那若与马巴,此三密勒之上师,此三上师若适汝,可随我来学佛法。

上师、本尊与空性,此三密勒供养处,此三供处若适汝,可随我来学佛法。

佛陀、正法与僧伽,此三密勒皈依处,如是皈依若适汝,随我惹巴学佛法。

秃山、雪山与土山,此三密勒修行处,如是修处若适汝,可随密勒修佛法。

野羊、羚羊与麋鹿,此三密勒之家畜,此三家畜若适汝,可随密勒修佛法。

山猫、豺狗与胡狼,此三密勒守门犬,如是门犬若适汝,随我惹巴学佛法。

画眉、松鸽与鹫鹏,此三密勒之家禽,如是家禽若适汝,随我惹巴学佛法。

皓日、明月与星辰,此三密勒之眼赏,如是眼赏若适汝,可随我来学佛法。

天神、魔鬼与仙人,此三密勒之邻居,如是邻居若适汝,可随我来修佛法。

猿狒、猕猴与熊罴,此三密勒游戏伴,如是伴侣若适汝,随我惹巴学佛法。

大乐、光明与无念,此三密勒之密友,如是密友若适汝,随我惹巴学佛法。

荨麻、野芋及稀羹,此三密勒之食物,如此食物若适汝,随我密勒修佛法。

山水、雪水与池水,此三密勒之饮料,如是饮料若适汝,可随我来修佛法。

气、脉、明点三要素,此我密勒之衣着,如是衣着若适汝,随我惹巴修佛法。

猎人听了深为感动,他又亲见尊者的言行确实一致,不禁流下泪来,立即全身拜倒顶礼尊足,把黑鹿、猎狗、弓箭和羊皮绳套全部供养尊者,说道:“这些物件都供养给您。我和我这条狗电闪红母过去作了许多恶业,从今以后再不造作任何罪业了。请尊者慈悲超度这条电闪红母,并请接引黑鹿使入安乐之途,更祈传授佛法予我猎士金刚护,令我趋入解脱之道。”随即歌曰:

身右有黑鹿,其嘴似白螺,我若宰杀之,能除七日饥,我今不需彼,

供奉尊者前,祈度此黑鹿,令入安乐道。电闪红母犬,导使趋菩提,

度我金刚护,令入解脱道。身左卧母犬,其名号电闪,纵之腾奔跃,

能捕空中鸟,我今不需彼,供奉尊者前,祈度此黑鹿,令入安乐道,

电闪红母犬,导使趋菩提,度我金刚护,令入菩提道。黑色长绳索,

铁圈作严饰,以之作捆绑,能缚猛兽牛,我今不需彼,供奉尊者前,

祈度此黑鹿,令入安乐道,电闪红母犬,导使趋菩提,度我金刚护,

令入解脱道。美好此羊皮,柔革作严饰,着往雪山顶,身适暖融融,

我今不需彼,供奉尊者前,祈度此黑鹿,令入安乐道,电闪红母犬,

导使趋菩提,度我金刚护,令入解脱道。右手所执箭,红翎作严饰,

射之必中的,霹然发利响,我今不需彼,供奉尊者前,祈度此黑鹿,

令入安乐道,电闪红母犬,导使趋菩提,度我金刚护,令入解脱道。

左手执白弓,以之作掊击,天龙亦震骇,我今不需彼,供奉尊者前,

祈度此黑鹿,令入安乐道,电闪红母犬,导使趋菩提,度我金刚护,

令入解脱道!”

他这样把黑鹿和猎犬的生命及弓箭等物全部供养尊者,说道:“请您摄受我为您的仆人吧!我暂时先回去向家人要一些道粮后就回来依止您。不知您是否常住此处,还是要迁往别的地方,请予明示。”

尊者对猎人把黑鹿和红犬的生命释放、供养,和他心意的彻底转变,十分欢喜,对他说道:“你这个猎人能从此不再造恶业,趋向善道,实为稀有难得。你虽然想以后找到我的住地,但这是靠不住的。因为我的住处和行止都不固定,所以找我是十分困难的。如果真正决心要修法,就应该立即斩断对家人的爱恋,现在就随我来!我为什么住无定所呢?理由是这样的,随即歌道:

稀有我惹巴,常住山崖处,夏季三月时,雪山修禅观;依此除体障,

清净身内气。秋季三月时,城乡往乞食,讨募诸谷物,滋身作道粮。

冬季三月时,深林修等持,能除粗毒气,增盛之障碍。春季三月时,

居山或草原,能治肺脾病,除遣诸风疾。无分冬与夏,专志修禅观。

此身四大成,坏苦为自性,故应恒佑护,一意保健康,如是方能克,

五毒之烦恼。随意能服用,任何之食物,此乃离贪欲,快乐之象征。

能于一切时,孜孜修正法,是为瑜伽士,勇猛大精进。”

猎人说道:“师傅啊!您这样的言行实在稀有,令人佩服。我现在是从心底深处发起学佛之愿。我先回家一趟,对家人交代几句话,同时准备一点资粮。我去去马上就回来!在我未返以前,请您留在此处等我。”

尊者道:“你如果是真的从心底深处发起修道之心,根本就无需再与家人见面。若能吃苦修法,则亦不必回家去取道粮。山中有的是荨麻,树上有的是野果。这些苦行之粮已经足够了。再说,人命无常,人心也是易变的。现在所发的道心若不持续,也是会转变的。所以最好是现在就在此住下。如果一定要回去见家人。你且先听我下面这几句话:

猎士谛听静谛听!雷音虽响惟空声,彩虹虽美瞬消逝,世间之乐虽畅怀,

无非南柯一幻梦!欲乐虽妙罪业因,有为似常速坏灭,昔日所有今日无,

去年活人今年死!亲密友朋成怨敌,滋身食品成毒物,善意恩护招口角,

自己造罪终损己。百人聚会有百头,其中己头最要紧。十指断一无不痛,

众物之中己为尊。利己之时今至矣!生命无常死速至,迟延修道终无益。

亲眷投汝入轮回,依止上师时至矣!今生来生皆快乐。修持正法时至矣!”

听了此歌后,猎士金刚护意离颠倒,心趋正法。立即断舍了回乡探亲之念,于尊者前求得法要后,即行修观。(不久),略生觉受。遂禀告尊者道:“请尊者慈悲传授我进一步的修行方法。”

尊者听了他的报导,十分欢喜,说道:“你已产生初步的功德,要进一步的修行,需要时常忆念这些事:

依止胜妙上师时,应以深心诚祈求。修观本尊空行时,起分频频明显观。

修念生死无常时,思维死期随时至。修观大手印法时,点滴积累得增长。

修观众生如母时,频频思维当报恩。修观口传深诀时,应持坚毅大精进。

心趋妙法精进时,善巧守护离起伏。观察是法非法时,应离武断趋圆融。

勤植稼穑佛法时,舍弃世间一切事,若得天人供禅食,无需辛勤积道粮。

悭吝聚财难发展,空行誓语如是云。是故应舍诸远虑,此心无复念今生!”

于是尊者就将灌顶和口诀全部无遗的传授给他。修行若干时候,猎士的觉受和证解都臻于究竟。以后他就名为猎士金刚护成为尊者心子之一。那条猎犬和黑鹿以后也永离恶趣之苦。尊者所住的那个山洞中,现在仍有猎士呈献给尊者的弓和箭。

这是尊者在尼香古打与心子猎士金刚护相遇的故事。

本篇注解

(1) 六妙法――此即指那诺巴所传之六种成就法,并非天台止观之六妙法门。

TOP

第廿七篇 尼泊尔王之迎请

第廿七篇 尼泊尔王之迎请

敬礼上师。

一时,尊者密勒日巴在蒙境的尼香山之嘎打雅山洞处禁语修行,心入流水三昧。一天,尼香地区的猎人们来到山洞的附近,看见尊者不言不语以(密宗的特殊)姿势,兀然坐定。(他们不觉害怕起来,一阵冲动,)群向尊者射出了许多毒箭,但都未射中。他们随即准备把尊者丢下悬崖。但费尽力气,也不能搬动尊者的身体丝毫。于是他们就用大批树枝木柴围绕尊者,放火燃烧,却不能损及尊者一毛。最后,(他们挖开尊者所坐的土地,大家连座位带土石一起抬到悬崖的边缘,)(1)把尊者抛了下去。山崖下面原有一条汹涌的河流,尊者趺坐的身体在下坠将及水面之时,忽然停住,未沾水面。旋即缓缓由河中心向上升起,直飞峭崖之上,又回返到原来坐的地方。仍是一言不发的默然坐定。猎人都惊奇畏惧万分,赶紧逃走。(一路大声)谈论山洞中的那个怪人。猎士金刚护听见他们的谈话就对他们说道:“那就是驰名西藏的善巧瑜伽士密勒日巴。他也是我的师傅。你们所说的这些神迹,正证明他是一个大成就者,他甚至能使畜生也会听闻佛法。”于是就对他们把自己的猎犬和黑鹿的故事,以及他自己如何回心学佛的经过向猎人们讲述了一番。猎人们都对尊者生起净信恭敬之心。

因为这件事,尊者的盛名在尼泊尔各境不迳而走,成为家喻户晓的人物了。

此时耶雍和可孔地区的国王,闻听尊者的事迹后,对尊者心生净信,仰慕不已。一天,圣救度母(2)忽然现身对国王说道:“在你的库藏中有两件物品:一是产自嘎西嘎的布匹,一是阿汝惹万灵药。你应把这两件东西送给一位西藏大瑜伽士。他乃已经证得十地的大菩萨,现在正住在尼泊尔境的北方山区尼香古打的山洞中。你把这两件东西供养他,将来会有重大的意义的。”

国王得到度母的授记指示后,就派遣一个通晓藏语的使者前来探视。他找到了尊者,也见到尊者完全舍弃今生一切的真实苦行;心生惊讶,叹为稀有,信心油然而生,自忖道:“十之八九这就是密勒日巴了。但我还要确定一下。”就向尊者问道:“师傅啊!您的大名怎样称呼?您一点食物都没有,难道不痛苦吗?您这样一无所有,究竟有何用处呢?”

尊者答道:“我就是西藏的瑜伽士密勒日巴。我没有资财却并无痛苦的理由是这样的。听我歌来:

敬礼至尊诸上师。

密勒日巴是我名,如今不欲资财故,无需求财费周章;初则无有集财苦,

次亦无有护财苦,终离贪著难舍苦,无诸牵挂心安乐。如今不欲亲眷故,

心无喜惧离情牵;初无心羁缠绕苦,次无口角争吵苦,终无生离死别故,

无喜无忧心安乐。如今不欲名闻故,无需多方求美誉;初无费力争取苦,

次无拼命维护苦,终无心惧毁坏苦,不求名闻心安乐。如今不欲乡园故,

不求住所有定居;初无执着家园苦,次无贪恋自乡苦,终无奉承逢迎苦,

住无定处心安乐。

使臣怀着对尊者的净信回来觐见国王,将尊者的一切详情禀告后,国王亦不禁对最生起了恭敬信心,就对使者说道:“你去试试看能否迎请密勒日巴来。他如果不肯来,就把这两件东西送给他。”说着就把嘎西嘎布和阿汝惹万灵药交给使者,令渠前往。

使者来到尊者处启禀道:“可孔和耶雍的国王(3)恭请您这位西藏的大瑜伽士到他的国中去,务恳应允,起驾前往。”

尊者道:“一般说来我是不会住在城镇里去酬应世人的。特别是对国王(或贵族),更是不屑于去逢迎应酬。我也无需任何精美的饮食和享用。修行人受冻饿而死的话尚未听说过(4)。我要遵守罗札马尔巴上师的嘱咐在山间修行,所以不想道贵国去。你自己回去吧!”

使者说道:“一个大国王召唤一个瑜伽士的时候,那瑜伽士还不连蹦带跳的去应召吗?”

尊者道:“我本人就是个大转轮圣王,天下再没有比我更快乐或威力更大的国王了。”

使者道:“转轮圣王具足七种胜宝。你若是转轮圣王就必定富有,现在就请你把七种胜宝拿出来看看!”

尊者道:“你们这些世间上的国王大臣,若能像我的臣属一般的去修行,亦能得到胜王之位具足财宝和威力。听我歌来:

贪着欲乐汝王臣,若效密勒臣民行,今生来世皆快乐。密勒臣属今略说:

信心是我之轮宝,昼夜恒行诸善业。智慧是我摩尼宝,能满自他一切愿。

持戒是我后妃宝,能作端美之庄严。静虑为我宰相宝,能聚福慧二资粮。

知耻为我巨象宝,能荷佛法之重担,精进为我骏马宝,载人能至无我境。

闻思为我将军宝,能毁邪见暴敌军。汝若具有此臣属,必获王德与美誉,

常胜一切诸逆缘,恒行十善降雨露。普愿如母众有情,皆遵此敕而行持。”

使者道:“您说的都是佛法的话,非常稀有。您既然决意不肯前去,就请收下我们国王供养您的两件东西,一是嘎西嘎布,一是阿汝惹万灵药。”

尊者就收下二物为国王回向发愿一番。

此时惹琼巴和显恭惹巴正前来迎请尊者,到处探询尊者的踪迹。在尼象地区他俩遇见几个当地和尼泊尔的强盗。强盗们正拟抢夺,他俩说道:“我们只是两个瑜伽士,请不要这样!”强盗们说道:“哼!瑜伽士!只有密勒日巴才能算是真正的瑜伽士;武器毒箭不能伤,火不能烧,水不能淹,推下悬崖能自己飘上来!可孔的国王来迎请,他也不去!”他俩道:“我们正是来迎请他老人家的,请告诉我们他现在何处!”

强盗们听说他俩是来迎请尊者的,就带路引他俩来到尊者的洞前。他俩看见尊者身披嘎西嘎布,安祥而坐。在前面一块石板上却放置着阿汝惹药。

两个惹巴弟子就齐向尊者恭敬顶礼问候尊者身体是否安好,心情是否愉快?

尊者说道:“我很好,也很快乐。我的快乐是这样的:

于此百花丛生处,千树群列兢作舞,众鸟喧鸣齐歌唱,猿猴嬉戏乐奔跃,

于此寂静善妙地,独居修禅甚快乐。观师住顶甚安乐。拙火暖蒸炽然乐。

八法幻化解脱乐,梦昧迷乱自净乐,光明驱散无明乐,不修转识成佛乐(5),

通达中有境界乐,无漏大乐法性乐,具此众乐汝老父,品尝山泉之甘味,

常嚼野果之鲜甜。细思此情必解会,何以密勒乐怡怡!汝等途中遇匪耶?

若遇匪夺应正思,此皆前世业报果,若无财物敌亦无,子兮!切莫积资财!

能伏自心无怨敌。子兮!应断嗔恨心,能悟自心离仇怨,常随佛学常念佛,

悲心若生无怨敌,应爱他人尤胜己!

显恭惹巴说道:“正因为尊者是这样的瑜伽行者,才能有如是的快乐,和解脱一切敌怨。所以我俩今天要前来迎请您。像您这样的(大成就者)实在不必专住茅蓬,请回到西藏内地去作利生的事业吧!”

尊者说道:“在崖洞中修行,本身即是作利益众生之事!我可以回西藏去,但你们要知道我一直在山中独居修行并非是错误的。我这样做是为了遵守上师的咐嘱以报师恩。再说,瑜伽之地、道、功德亦皆由山居修行而来。纵然有很好的觉证暖相,亦应时常居住在无人的山中。因为瑜伽行者的本性和宗风原应是如此的。所以你们也应该住在山中严格的闭关修行。”随即歌道:

上师深恩未酬报,法界有情无有尽,为报上师众生恩,终生修持尽我心。

此岂吾师有所需?诸成就者之心声!北原野马具白喙,虽逢死险不低头,

此岂野马求解脱?其兽天性本如是!南方猛虎惯肉食,虽死不食己类肉,

此岂矫揉假造作?巨兽自性本如是!西方山狮身白色,极寒不离雪山去,

此岂山狮无地往?兽王天性本如是!东方鸟王大鹫鹏,鼓翅翩翛振飞翔,

此非鹫鹏惧坠地,鸟王之道本如是!密勒修行具恒毅,舍弃世间如敝履,

此非沽名思美誉,断贪之相本如是!摆脱一切瑜伽士,无人崖洞独修持,

此岂惧畏堕迷途,达人行素本如是!来此比丘及弟子,谨严闭关依嘱修,

此非心求居人上,求解脱者应如是。噫戏!宿善吾弟子!为汝今唱口诀歌,

此非无事求消遣,耳传宗风本如是!

惹琼巴说道:“尊者的训示自当铭记于心。您一向是不大适应世人的。这块精美的布和按惹汝药是谁供养您的啊?”

尊者道:“这是一位国王送给我的。”随即歌道:

耶雍、可孔之国王,法王菩萨人中尊。于彼度母亲授记,遣使迎我往彼国。

我惧无常未前往,国王供我二礼物,一为上好白棉布,能作阿写(6)拙火伴,

一为阿汝万灵药,能除四大各疾病,以此因缘其国民,七年之内免众疾。

两个惹巴同时启禀道:“不是为了世间八法而是为了修行的缘故,请您慈悲应允回去。此番回藏亦可多作利生的事业。”在二人殷重的恳求下,尊者回到西藏,于拉息去朵的严渊洞内静修。

此时山神长寿女屡次伺机前来侵扰尊者。一次她来时看见尊者于黄金林中受用贱种之女;尊者于水银镜中见到长寿女的身形,因此她隐身消失于空中(7)。此后尊者于罗琼谷中静修时,长寿女又前来侵扰,(她看见)尊者骑着一头狮子,身上涂满了大灰(8)和朱砂,头戴花冠,身着日月衫,手执伞幢,(向她行近)。她的行踪既被发现,未能得伺,身形瞬即消失于空中。

这是尊者在蒙境静居时,可孔国王来迎请和献上供养的故事,以及长寿女前来侵扰未果的略记。

本篇注解

(1) 藏文典籍在述事时,通常皆有尽量简略之趋势,可能与中国古时一样为了省纸的缘故,因此就发生了许多文义不清楚的毛病。第一是文句的主词(Subject)常常省略,故弄不清主词究竟何指。第二是省略太过,以致交代不清。例如此处,众猎人最初不能推动尊者身体丝毫,现在何以就能搬动尊者的身体掷之下崖呢?虽然也可以说只要尊者愿让他们搬动时,他们就可搬动,但总不如由猎人们另出主张较合适,因此译者凭自己的臆想加上这一句话。

(2) 圣救度母――或简称度母,为观音菩萨见众生苦,悲泪不禁,泪珠积聚变成度母之像。通传有廿一尊。其中以绿色及白色二尊度母流传最广,其实度母即观音之一种应身也。观音菩萨本亦男像,中国后来普遍流传的白衣观音成为女像,与藏传度母之情形一样,盖以母性表慈悲乃一自然之趋势也。

(3) 原文为法王,但不能确定尼泊尔当时是否如西藏之政教合一而名为法王(chos. Gyis. rGyal. Po)。可能不是。此处之法王大概只是说国王笃信佛教耳,故译为国王。

(4) 此句及下句原文极简,又极为难解。可能译为:“修行人要不惧冻饿而死,并非只是一句空语。”下句可能原书抄写有错误,此处省略。

(5) 不能转识成佛乐――转识法(hPo. Wa)为六种成就法之一,为密乘行者在得到心气自在之后,随时能以自力迁移心识他往,或往生净土,或投生别处而得生死自在也。转识之主要作用还是往生净土。故为密乘之净土法。此处密勒所言为:已经能即身成佛,不必另求往生,故为一乐也。

(6) 阿写――即脐下拙火或忿怒母之异名。

(7)此段因藏文太简,主宾词不清楚,只有顺故事及文义来猜想,尊者于黄金林中受用贱种之女……等,大概系指尊者所变之幻像用以摄伏长寿女者。

(8) 大灰――死尸烧尽之灰,用以涂身,而增强生死不惧、生死平等而趋入无碍之境地;为古代密乘行者所常使用者,以后则用之甚少。

TOP

第廿八篇 长寿女神之侵袭

第廿八篇 长寿女神之侵袭

敬礼上师。

降生雪山国,不为世垢污,承受那诺巴,胜传之加持,

难行甚稀奇,能除众生疾,光耀兢日月,医王人中尊,

万众所礼敬,其名号密勒,美誉震寰宇,父师前顶礼。

在北方的皑皑雪山丛中,横延著尼泊尔和西藏交界的一脉边境。那时一个各种不同的民族和各种不同的语言交错并存的地区。其中一处,物产富沃,财宝自聚,乃一众货云集商业鼎盛享用繁华之地,名叫汀玛珍。离此不远,座落着一所龙王的宫殿,不时传出海螺的乐声。

在这所市镇的近处有一所宝山,其形一似猛狮起跃之状。山之东方是药母吉祥天妃长寿神女之住所。左面的侧方环绕着如水晶般的重重雪山。在这万山丛绕中有一出产各种药材的山谷,谷中有一河流名叫罗喜答。在这具大加持力的药谷中,罗喜河之畔,有一无人隐秘之所。大瑜伽士尊者密勒日巴正在那里肚子静坐,心契流水三昧。

其时正值水龙年,夏季初月上弦初八日子丑之交,十八种天魔突然率领全宇宙之鬼魔前来侵扰。一时天动地震,群魔现出各种神变来威吓尊者。万魔之中最凌厉可怖的是食肉的五大女神。她们变现各种凶恶的形象来扰害尊者的禅定。尊者就唱了下面这首歌曲向本尊空行呼援:

“至尊上师仁波且,(身口意)德三圆满,名闻普扬罗札巴,宿善弟子敬祈请。

尊于寂灭法性中,明鉴一切赐佑护!于此寂静村河畔,有我西藏瑜伽士,

专心一意习禅观,由于禅观串习气,大种(2)集聚身脉故,显现各种境界相,

万千变化极赏目,一时俱显甚稀奇!大千全体之鬼魔,无一遗漏全聚此。

尤以女魔五姊妹,极尽凶狞丑恶形,伺机侮我作障碍。一女全身尽枯骨,

滋牙向我作狞笑,怀抱须弥作游戏。一女红面口滴血,张嘴吸尽大海水,

频频伸舌舔血迹。一女身形似阎罗。怪状狰狞极可怖,双手对击日月钹。

一女全身涂尸灰,脚踏星辰大狂笑。一女美艳似天仙,风情万种极妩媚,

浅笑勾魂送秋波,视无厌足摄人迷。其他幻变诸夜叉,只见伸手不见体,

摇动小树及巨林,山摇地震石飞走。四方沟壕紧围绕,四隅力士密监视。

天空尽为烈火罩,大地普为洪水掩。空中遍布非人众,恶言毒语同声唱:

‘滚开!离去!勿留此!’身出病菌如雨降,齐言:‘渠已神思乱!’

如是魔障齐现时,能赐加持之上师,能予成就之本尊,自性成就之勇父,

安住法性之勇母,除遣障碍之护法,祈赐佑护破敌阵!发起威力与神变,

于我身口赐加持,男女护法发大威,示现仙人愤怒像;或伸獠牙面威猛,

或示阎魔极凶狞,遍满虚空愤怒尊,口出喷火及闪电,雷声巨震如狂吼,

吽!呸!真言似雨降,口出十二大狂笑,尽扫一切魔障碍。外之身障即外除,

内之心障即内除,恶缘尽成菩提道,诸魔齐掷江河中!本尊空行护法众,

我此祈祷亦闻否?

尊者唱此歌时,(以表密乘降魔法要因缘故,示现)向上师本尊作如是之殷重祈祷,以十八种大天魔为主的万千魔鬼都心中想到:“听他所说的话,他的心中似乎仍有妄念和畏惧,这一次我们的机会到了。”想至此不禁略生欢喜庆幸之念,但仍无把握不知尊者的道行和证悟究竟如何,于是就决定用种种恐吓的语言来探视尊者的反应,看看尊者心中是否能把持坚固,无有惧畏。于是万千天魔同时向尊者唱了下面这首威胁的索命歌:

汝有歌喉似仙人,清音嘹唱动人曲,衷心乞援佛空行,惹巴大士非汝耶?

汝魂将离此身去,心中惊怕亦常情,我等对汝判决语,仔细凝神听此歌。

天空有王号朗罗,玉龙金翅展太虚,翅下有山极险峻,山有吉祥大森林,

药仙雪山立其旁,内藏超胜之药谷。月之上弦初八日,子时将过深夜时,

八万魔众齐聚此,前来扰汝作障碍。大千宇宙众魔鬼,上至天宫之小仙,

下至地穴之龙蛇,变现万千可怖形,心怀毒意来侵犯。为首主魔十八尊,

十方守神众眷属,婴面巨鬼有十五,最极恐怖啖肉母,专食人肉共五名,

极恶世间女罗刹,闻香舔舌谁敢视?来前吾侪曾聚议,为汝性命作占卜,

占得下下必死卦,特发拘牌来擒汝;吾来断汝之呼吸,吾来取汝之性命,

吾来喝汝之身血,吾来食汝五脏肉,拘汝魂魄入幽冥。汝今无有逃避处,

身无自在意无主,陷入阎罗魔口中。黑色业绳将汝缚,今夜擒汝他方去,

生前所作种种业,而今思及懊悔否?阎王使者来拘时,亦有逃避之所否?

堕落三途之险道,亦有无惧把握否?今日汝将随吾去,阎罗已遣使者来,

拘汝前往陌生地。中阴黑暗极可怖,汝身亦有庇护否?汝口尚能发愿耶?

汝意无惧他迁耶?嗟乎!嗟乎!瑜伽士,汝今无亲亦无友,独步荒凉恐怖境,

速行速行莫停留!

尊者自忖道:“不要说你们这一群鬼魔,就是一切现象界和宇宙间的万事万物,亦皆为自心变化所显的种种幻像,无有任何实体。一切经典,续部和论籍皆如是开示。心之字体乃离一切有、无、诸边的本来光明,这首上师的甘露口授中所明显指示的。此心之自性原本不生不灭。纵令阎罗及其亿万眷属魔军周匝围绕以百千武器群起攻击,矢如雨降,亦不能毁灭或予以丝毫损伤。十方三世诸佛齐放亿兆光明,集聚所有功德亦不能使此心成为有形色之实体,或使之变得更为美好。(因为)本性不假任何造作,原来就是如此的。至于现在我这个身体,乃由能所二执之贪著(习气)而形成。此四大五蕴之肉身,有生亦必有死,所以你们这些魔鬼如果需要就送给你们也可以!一切有为法原来变迁无常,现在趁自己能作主时,自动的送给你们,亦能成就一项大布施的功德。其实现在眼前所见到的鬼魔诸像,亦指示能所妄念所变现的假象而已。能害与所害二者皆是眼翳所造致的空花幻境,由无始以来的无明恶业习气妄念数数串习而成;一似空中云雾,只能暂瞬作障,并无实体,自非永恒之物。若知此义,则鬼魔亦有何可惧哉?”尊者如斯思维,就毫无恐惧的心契实相等持三昧,具大决信,于觉证境中怡然歌曰:

远近驰名汀玛珍,财宝增益之商镇,贸易鼎盛极繁荣,印、藏人民会聚处,

附近雪山湖沼旁,住有残暴长寿女,水晶祥蜂作彼髻,药母雪山为衣襟,

其下牧野夏药谷,溪水环绕似画图。汝等八万天魔众,上自他化自在天,

下迄地下诸龙蛇,天空闻香非人鬼,蛇妖恶鬼鸠槃荼,起尸夜叉大力鬼,

百千万种难具说,不可计数亿万兆,今日齐集作障扰。五夜叉母尤可怖。

口出恶言咒骂我,誓断我命置死地。我惧无常死法故,来此专志习禅观,

勤修无死心本性,已证精要实相义,轮回法尔自解脱,内心明体赤裸裸,

无依无动极澄清,光明空寂离言思,于此证悟得决信,已于生死离怖畏。

我惧八种无暇故,勤思无常轮回过,衷心皈依三宝前。诚信因果不爽故,

我于善法兢兢行,常习方便菩提心;习气障碍之串习,皆悉断舍已无余。

随所显现见幻化,从此无复畏三涂。我惧随时可死故,力修气脉因缘道,

勤习三种妙合观(3)。六识显境寂灭时,现见法身得决定。由明鉴梵道而脱出(4),

心契无生法界性,现在即死亦无惧。汝曹世间之鬼魔,觅机夺取人命者,

我此幻化色身聚,不坚无常有坏法,此身若能利益汝,决以相赠任取拿,

普为众生赎罪故,我元舍弃此肉身,特于恩重之父母(5),愿供身肉为回向。

汝侪食纳我身已,心意满足必欢喜,无始至今各怨债,以此布施愿全了。

此心奔驰无实体,(极无自性)本空寂。我于此法能深识,远胜法曹鬼魔众。

汝虽兴起一切魔,连同十八地狱鬼,齐来扰我作威吓;我乃空性瑜伽士,

通达迷乱之根源,岂有畏惧妖魔理?噫戏一切唯心现!三界轮回一切法,

空而显现甚奇哉!

尊者唱了这首大无畏之歌后,继续解释道:“从无始以来直到现在,所经过的无量不可说(诸劫)中,我们虽然曾获得亿万之身,但所作所为皆系积聚种种苦恼之因,空作无义之事而浪掷无数盛名。我现在的这个身体,无非四大有漏诸蕴所聚,内藏各种不净三十二物。你们这些天、人、鬼、魔,如果需要,我又有什么舍不得的呢?其实六道所有众生皆是我的父母,我现在就施舍此身替他们偿还业债,从头顶至足心,全身十二支节,连头颅十三;包括五根五大,内物六种(?)肉、骨、足踝、脑、膜、脂肪、血液、发、爪、皮、垢、气息、寿命、健康、神彩……这一切所有你们喜欢什么就一并拿去吧!现在就拿去享用吧!希望你们得到满足和快乐,愿以此施舍自身血肉之功德使一切罗刹天魔鬼众从此嗔恼毒恨之心,完全息灭,心生无漏大悲,遍满宇宙。又愿以此大悲之力善植佛因,成就开显俱生法身之助缘,无复损恼众生。怨心既息,悲心转增,慈心增上,喜乐利益一切圆满!”

尊者如是诚心发愿后,与会众魔皆心意转变,对尊者生起极大的信心,立即隐去各种狞恶之相,示现和平友善的态度。其中最凶恶,最难驯伏的五大食肉魔女说道:“瑜伽行者呀!你对自己的身体和生命全无眷恋贪著,且愿以之作为布施,实在稀有难得。我们(五姊妹)也不是存心决定要来侵害你的。我们的主要目的是来考验一下你的证悟境界的。就根本来说,一切外显魔障皆为内心妄念执着所造成。我们初来时你好像略有畏惧之状,并向本尊和空行呼援。见此情况,我们怀疑你心中仍有贪著和惧畏之情,因此我们才对你说了许多恶言和揶揄。现在你既然以真实语诚心相告,我们也感觉到非常惭愧和懊悔。瑜伽士啊!你今后如果碰见危险或心意弛动时,应该记住要坦然无整的安住本来心性之上。如是则梵天以下之任何障碍亦不能动摇你,或使你惊惧怯退。”

这五个极凶悍的女魔于空中作此劝告后,随即向尊者歌道:

大瑜伽士祈谛听。汝因往昔福德故,今生得暇满人身,善愿究竟得圆满,

宿根具足遇正法,净除诸业习禅观。人中丈夫善男子!吾侪世间劣根辈,

智慧低陋无明重。种姓卑劣女人身。往劫少积资粮故,今生常起嗔怨心,

昔日多造罪业故,今生空中飘荡行。吾辈愚钝之语句,尊或未能善解故,

今以譬喻作说明。尊智虽然极深广,敬祈鉴察思其义,身依手印(6)听我歌!

东方吉祥华夏国,有女居室织锦缎,渠若专志不分心,妯娌姊妹共闲谈,

户外虽兴巨狂风,岂能扰彼之工织?故应专心视织机。北方浩漠蒙古国,

其军强悍耐苦战,若无内乱与不和,凯撒(7)大军亦无惧,故应安民行德政。

西方波斯大王(8)城,城门位立险径处,其形隐秘似肉螺,城门关闩若不毁,

何惧流石火炮击?故应善护内门闩。

故应严施护法林,南方尼泊尔多山崖,盛产旃檀妙香药,国人若不自盗伐,

蒙人岂敢暗偷斩,珍水之畔寂静处,密勒日巴修禅观,内心若无鬼魔念,

外来魔障何能扰?故应调服汝内心,意离贪著兮瑜伽士!汝于法性空寂崖,

善修不动三摩地,身披铠甲菩提心,手持悲智之武器,四魔大军虽围绕,

阎罗虽兴万鬼卒,汝心若无能所执,汝亦决定获胜利!嗟乎!世间繁华境,

赏心悦目激情欲,内修禅观沉掉重,妻朋友伴难断舍,故应常修深慧观!

妄念鬼魔狡计多,埋伏希、惧险境处,以我执绳作囚缚,故应鉴察持正念,

护堡垒兮瑜伽士!此歌四喻及五义,词美意显如珠玉,祈明鉴兮善男子!

长寿女等唱了这首四喻歌后,尊者回答道:“一般说来,外境之一切鬼魔障碍,皆为自心妄念所显。你们适才所说的话虽然不错,但瑜伽之道却不应认为魔障一定是坏的!外境之魔扰变现,对懈怠的初修行人来说是一种促发精进的鞭策,所以实为一种助缘,能满众愿。因为要对治突发的逆缘,所以会使行者的明觉更为敏锐;借此敏锐之明觉,用于身心之向上,则能速疾助益禅定之增长。对于修行经验深厚和已得坚固禅定的行者来说,(外魔之障碍)反能善护正念及智慧,并扩大心体制光明,使内证三昧越发增强。依此增益必能激发殊胜之菩提心使道行越趋深广。今天我已亲见鬼魔转变成为护法。由于亲见护法即是佛体制化身,我将获得更多之成就;转一切障碍为助道之缘,妄念亦皆显为法身。就了义之诸法本体而言,则佛魔二者皆空。得此证悟则能解脱一切希、惧、取、舍等相。由于通达无明本无实体,一切轮回诸法亦立即显为大手印!此妄念消融于法性之境界,亦名为离聚散之法身。”说毕以歌重宣此义曰:

于此佛世阎浮提,盛名如第二世尊,树大法幢兴佛法,贵胜顶髻之宝珠,

众人归敬齐赞叹,美誉名闻遍十方,梅纪大师前敬礼(9)。梅纪大师莲座前,

恭敬依止饮甘露,澈悟胜见大手印,通达离边本来义,一切功德皆圆满,

不为世间过染污,如来化现之色身,马尔巴大师前赞礼。

外境所现一切法,不明其性陷迷惑,执境为实自作缚。悟后诸法成幻化,

助益此心为友伴,究竟义中不可得,此即无生之法身,说为穷竟法性处。

蕴聚所成此色身,未悟之时为肉体,地水火风所集成,病痛苦恼之根源,

悟后即是双运佛,能摧凡世众执着;究竟身亦不可得,喻曰无云之晴空。

男女妖魔及罗刹,未悟之时为魔怨,能作各种中断障,悟已妖魔成护法,

能予各种之成就,究竟义中魔亦空,说为穷竟分别处。究竟金刚真言乘,

无上瑜伽续部云:诸界集聚于脉故,显现外境诸魔相,若不疗治彼为幻,

全由自身所出显,执以为实甚愚痴!我昔未曾入道时,无明障我极迷惑,

误以天魔之增损,执为实有障解脱。成就上师开导故,通达轮涅毕竟空(10),

所显皆是大手印!无明无根亦无实,自明水月极澄清,光耀似日离云翳,

无明暗边得苏醒,解脱愚痴诸诱惑,真如于内得开显。执魔为实乃妄念,

有此妄念甚稀奇!妄念消溶法性境,本来无生甚奇哉!

尊者如量的依止上师之教敕和口诀,唱了这个“决了曲”后,十八部天魔之主脑皆恭敬的对尊者说道:“您是已得坚固证解的瑜伽行者。方才我们不知道,对您有所冒犯,现在十分懊悔,请您慈悲宽恕,以后我们决定听从您的命令。您的任何吩咐我们一定办到。”众魔发此誓言后,群向尊者五体投地作大礼拜,然后各返自居。

这是难以描述的大惹巴喜笑金刚(11)回答五世间空行母时所唱的几个歌曲。全文根据雁总惹巴菩提惹咱之无误记忆以宝蔓诗体记出。

本篇注解

(1) 本篇及下面两篇:第二十九、三十,三个故事并非密勒歌集之原作者西藏疯行者所撰,乃雁总惹巴及寂光惹巴所记述。文体和风格皆与本书之其他五十八个故事大不相同。我私意认为此三篇似不及其他各篇之平实简练。述事及说明亦皆嫌繁冗及重复。但由此三故事亦能看出密勒日巴和长寿女的故事的主旨,在述出一段降魔及转障碍为助道的经过。第三十一篇论中阴修道法,虽略嫌繁冗,但确为密乘之主要精义之一。第二十八篇中密勒日巴初见诸魔来侵时,竟向本尊及空行“呼援”,且由魔众看来似有畏惧之状,这一点此处有说明的必要。歌集之前段为密勒降魔之诸故事,其中从未闻密勒日巴有向本尊空行呼援之事,且每一故事皆充分表示密勒心住平等空性,具大无畏而降魔之经过,亦从无“略现畏惧之状”之事。本篇与长寿女及众魔相遇,时间上是在其他降魔故事之后所发生的。密勒之成就证悟,既无退后之可能,何以需向本尊呼援?则本篇所述,必另有深义焉。所以此处应该检讨一下。我想,本篇乃尊者示现降魔及转障碍成功德之不同次第和方法的一种说明,即降魔有三种不同的办法:第一是最浮浅最不了义的办法――用佛陀之威力来降伏魔障,如本篇第一歌之后段所记:“……吽!呸!真言似雨降,口出十二大狂笑,尽扫一切魔障碍……诸魔齐掷江河中……”等句皆是把魔鬼视为一个“实境”的真正敌人,而以佛之神力来降服之。这种办法无论如何高妙,咒语和神力不管有多伟大,但实质上仍是“以力敌力”的方式;切承认有能降和所降之二分执见。所以毕竟不可取,非了义。以此方式来降魔,则证悟如密勒之人亦难免示现“略呈畏惧状”。所以密勒日巴在回答诸魔之恶问时,紧接着就强调两点:一、自心本无生灭,不可毁坏,故无惧任何魔障及死难。二、此身无实无常,为满众魔之愿,以之作为布施,亦能成就一项功德。最后长寿女用各种比喻说明一切魔障皆自心所显,若能调服内心,离能所执,则自能降服一切魔怨。尊者却回答说魔障并非完全是坏的,若能善巧利用则能转为道上之逆增上缘。本篇之内含深意有如上之几重,今略说明之,以释读者之疑。

(2) 大种――即地、水、火、风等四大种。

(3) 三种妙合观――此三种妙合观,不敢确定为何。大致有二可能:第一说是:脉与气合,气与心合,心与空合。第二说是:A、风息归身或息与身脉合;B、风息归心,或心气无二;C、心息归真,或心气融合于光明空性中。

(4) 此句之确义亦不敢定。梵道:(Tsans.Pahi.Lam)大概只是指“清净道”之义,梵者,净也。若释为顶门之梵穴亦属可通。密乘开诸脉轮由身体下部之脐轮起,逐次打开心,喉及顶轮。顶轮开则梵穴亦开。此就气道而言。修“能断”或(gJod.)法――玛几罗著派,则亦观心气由顶门出而住般若空性中。此般若与密乘相合之修法为玛几罗著佛母所创,渠为大学者及大瑜伽士,在佛教中,女人有如此之二种大成就者实不多见。所创密法,别树一帜,精深妙绝,三根普被,影响遍及西藏各派迄今,希望有人能发心将渠全集译出,必有大益也。

(5) 指众生。

(6) 此句“身依手印”之手印,可能不是指某一种手印,而是就“一切身态皆为手印”之义而言者。

(7) 凯撒――藏文:Ge.Sar.西洋学者谓Ge.Sar.,即是凯撒大帝之传名。因凯撒之军威盛名所影响,而造成西藏之一部大史诗“凯撒大帝记”流传西藏,妇孺皆知。此书卷帙浩繁,故事曲折,神话奇妙,极具文学与神话学上之价值。译者对此书毫无研究。昔日在西康曾听当地村人说此故事,通宵达旦。记忆所及,似与凯撒大帝毫不相关。

(8) 藏文:rTa.Zig.rGyal.Po.有云指波斯王,不知确否。

(9) 梅纪大师,即梅纪巴大师之简译,原句直译应为:“此非梅纪大师耶?”语句虽为问号之口气,但实义是:“此非梅纪大师耶?!”歌集中常遇见此类语句,译者根据情况,有时译为平述语句,以更为明显达意。有时亦做问句口气直译之。

(10) 通达轮涅毕竟空,此句直译应为“通达轮涅离成坏。”

(11) 喜笑金刚为密勒日巴之法名,见密勒传。

TOP

第廿九篇 长寿女神之度化

第廿九篇 长寿女神之度化

如来化身顶庄严,殊胜马巴大译师,金口流出法甘露,依“耳传教”见俱生;

智慧由心涌出故,能赐加持瑜伽士,美名普传号密勒,父师惹巴前敬礼。

在西藏和尼泊尔交界处,有一极殊胜的雪山名叫碧天王母。其山的右颈处(1),终年云雾迷漫;在金色的飞云之下环绕著一群水晶似的皑皑雪山丛。雪山环绕下的深壑处流延著一条河溪,名叫罗搭汗,其河流经之处,乃一具大加持力之平坳名曰药谷。谷中溪水之畔某处,那名闻遐迩的大瑜伽士尊者密勒日巴正在专志修观无上真言乘的妙理,心契无边大菩提心。俟上升四喜抵达喉间“受用轮”时就法尔欢喜的唱出美妙的歌曲来。由于“修传派”的加持力从未中断故,尊者亲见凡世之一切皆为佛智之妙显,因而示现疯颠行(2),澈底消灭一切恶魔及诱惑,成就(无边)大力和大勇。此时尊者心住不动本来法性,兴大悲愿,哀愍众生,为作利益。以各种遍一切处禅定之力,或隐或现,示现种种神变,或降服诸魔之障扰,或安置有缘令入佛道。诸天,非人咸教以白法,各随因缘善为度化。

水蛇年夏月十一日晚间,五个美艳夺魂的仙女来到尊者的面前,绕匝礼拜多次,以各种姿态敬礼后说:“我们为您带来了一些野牛的奶酪。”说著就用手奉上一个巨型的蓝玉瓢,其中果然满盛著鲜美的奶酪。然后他们五人皆顺序的坐在尊者的左旁。坐定以后继续启禀尊者道:“我们姐妹五人今天来此,想在尊者面前发菩提心。请慈悲摄受(传授我们菩提心戒)。”

尊者忖道:“这样精贵的碧玉瓢和鲜美的奶酪过去尚未见过;这样的食物亦非人间所有。看她们礼拜和绕行的顺序和姿态都是与平常相反的,想必她们一定是天人或精灵之类吧。现在我要略为观察她们的行径,问问她们的来路,看看她们是否会诚实的说真话。”于是尊者就装著一无所知的问道:“你们是谁呀?从那里来的呀?”随即向她们歌道:

四身体性金刚持,于此多争五浊世,为利若干有情故,降生西藏雪山国;

瞻部北方巴答处,示现学者译师身。人中狮子作巨吼,宣说妙法无上乘,

仅闻其声得佑护,从此不畏堕三涂。启禀世尊垂哀愍,所有我之诸徒众,

望我求我依我者,祈降加持赐成就。父师慈悲钩护力,令心自然起变化,

智慧法芽速增长。尊住清净佛国中,佛子菩萨众围绕,我此至诚之祈祷,

必邀耳闻祈垂念。我之徒众瑜伽士,于大乘法向往者,心间清净莲花开,

祈以大悲之光明,如日中天照群生,开敷渠心慧莲叶,四无量心花蕊展,

今日即得妙慧生!坐我左旁善女人,我有一问盼回答,汝等人耶?抑仙耶?

昔未曾见不相识,美艳婀娜五姐妹,清丽绝尘似天仙。远处用目观汝时,

似见黄昏薄雾中,绝丽佳人游市集;细观飘渺失踪影,意有所失难自信。

俄而莲步行路中,环佩珠玉响琅珰;但闻娇媚嬉笑声,风仪万千显绝色。

如今行近我身时,忽如黎明之晨星,渐小渐渺逝空冥。如是隐显多变化,

必系仙灵或天人!微笑百媚迷人意,左盼右眄溢风情,谅系神变空行女,

不依法行作右绕,周匝左绕似天人,以目敬礼应向右,汝却左转反常情!

观此知系(罗刹女),或系天人或幽灵。稽首之时前身颤,九次顶礼三问安,

眼波微动示敬意,状似天妃叩头然。外形虽效天妃礼,似是而非汝自知。

八次叩首二问安,膝盖着地似男子,汝礼不似其他礼,应属仙子或天人。

汝所供奉青玉瓢,外饰众宝美庄严,此物只应天上有,人间难觅此皿樽。

密勒老朽见闻广,足迹漫游遍诸国,奇事轶闻历百千,未尝饮斯鲜美酪。

老密生平食百味,此酪应是天上物。汝等言行非寻常,来此发心甚稀有,

汝乃善德之仙子,心乐佛法具诚信,善业习气必深厚,我心随喜甚雀跃。

谛听!谛听!善女人!我仍有言待问汝,莫作诳语据实答!今晨汝从何处至?

今夜欲往何处去?汝之宫室在何处?是何种性与族类?汝等具何神通力?

能予何种之成就?你我何时曾相遇?(云何知我住此处?)听人传说而来耶?

愿莫虚言实相告。

那具神变力的五女回答道:“尊者啊!因为您昔世多积福德的原故,所以今生能遇见成就的殊胜上师。他的甘露口授和光明降润在你的心中,因此你能视世间一切欲乐和八法皆如梦幻之不实;发大慈悲作利他行。心生勇猛决誓速疾解脱生死狂流之迷;种种苦行,一心精进修持。于内光明三昧得究竟自在故,具足广大神通,能见众生种种隐密心念,清晰明朗如明镜照物一般。我们的种性,亲属和族类你是了如掌物的,但你却示现佯作不知反作质询。我们自应诚实禀告。尊者大师!祈慈悲垂听!”

于是具神变力的五姐妹重宣此义,同声歌曰:

红面女魔西藏国,包夏河畔积雪谷,北方雪山千嵬下,于此五浊恶恼时,

降生奇异大丈夫,此非至尊密勒耶?由汝昔世积福故,今生遇大善知识,

成就传承所摄受,恒享加持之甘露。汝之心意成熟故,心见一切智幻化,

难舍世间已能舍,难行苦行已能行。专志勤修无他顾,刹那心亦不散乱,

如是精修禅观故,已得相应等虚空;常住超绝法身体,离戏境中无动摇。

遍一切处诸禅定,已得自在具大力,隐显无碍降敌障,示现广大诸神通,

种种变化难思议。具信徒众亲睹此,心生敬仰大欢喜,全身毛竖感泪泣。

是故尊如顶髻宝,万众供养归敬处;佛子喜笑金刚者,一切众生依怙也!

今日诚心作禀告,我等福薄种性劣,空中瓢行非人也。眼前排坐五姊妹,

祈以大悲哀摄受。愿兴清凉大慈云,普降加持大甘露,泽润身心意满足,

消除贪嗔诸热恼,度脱极难度脱人;从此发心最上乘,殊胜佛芽得茁长。

尊乃密行瑜伽士,得大自在容彩焕,三昧光明力圆故,能知他心及一切!

心性根身与种类,亲友住处及习气,无不了然如掌物。君见佯作不知情,

权询吾侪之姓名。吾曹世间罗刹女,种性阿咱达惹达,常游尸冢之幽灵,

善变世间空行母,能作种种勾摄业,能赐世间各成就。今晨来自虚空殿,

身骑熙日光芒驹,今夜欲赴天竺国,清凉森林尸冢处,参与密乘会供轮。

吾侪居处有宫堡,座落三尖雪山顶,天谷之下右侧边。雪山顶髻似琉璃,

日月光照极灿耀,山颈有湖似净瓶,白云缭绕逸尘寰;山腰以上地基处,

常有云雾作笼罩,此即遐迩闻名处,碧王天母大雪山,吾等住所即在彼。

去年夏月初月时,吾等曾来尊者处,意图侵扰作障碍。尊心无恼无嗔怨,

慈愿善法如雨降,感化众魔齐忏悔,群求宥恕哀摄受。今日来谒人中尊,

愿求金口赐甘露,消我苦灼之热恼!噫戏人中大丈夫!祈赐清净之甘露,

得饮无尽之法水,清凉热恼大解脱!

她们以美妙的声音唱毕此歌后,尊者回答道:“美丽的女郎啊!前次你们来此时示现极为凶恶可怖的身形,数度猛烈的向我攻击,想伤害我,并且对我作种种的嘲笑和侮辱。但我早已通达外显诸境皆为心之变现;又澈悟此心实为明空不二之体,所以对迷境之妖魔障扰无丝毫之怯弱或畏惧。依上次的经验看来,你们一定曾经侵扰国那些专心修持的善士,和伤害了许多普通的百姓。对这些过去的恶业你们应该披诚发露忏悔,发誓以后纵遇生命之危,亦决不再作任何损恼众生之事。发此坚誓后我才可以为你们授皈依及菩提心戒。若不如此,就会像俗话所说的:‘打官司,破家当;伴牛行,坠险崖!’一样。不能授予你们上乘的(菩萨)戒。你们也难成为荷担甚深密法之法器。请专心一意听我这个老头子为你们唱一首解释此义的歌曲吧:

吉祥今晚子夜时,东方天空现光明,皓月升空似水晶,顿除深暗之黑暗。

足跨月轮光明驹,光明绕身而降临,汝等仙灵五姊妹,宁非世间空行耶?

溪河罗搭汗之旁,有一恬静适人处,静坐习禅悦人意。于此河畔隐秘处,

有一疯人习禁行,其身不畏冷或热,不知羞耻赤裸住。于不作意心要法,

刹那无散离修观!深见虚空之体性!此非修士密勒耶?我乃修行瑜伽士,

汝系神变五姊妹,你我歌唱相酬对,此乃往昔善愿兆,往昔你我不相识,

如今相识心欢喜。去岁某夜深漏时,以汝为主大力女,煽动宇宙众鬼妖,

发动魔军树魔幢,来此布阵作攻击,淬毒矢弹如雨降,种种侵害欲杀我。

我知外境皆心现,了悟心性亦是空,魔扰障碍皆幻变,心中不曾有畏怯。

眼见汝辈之恶行,我心哀痛极怜悯,不觉自然大悲生,开示善法如雨降,

汝曹感动心转变,对我恭敬信心生。今年此时深夜中,端丽美貌五姊妹,

前来绕匝并礼拜,眼示虔敬美妙姿,恭敬至诚合双掌,清声启禀于我曰:

‘愿求发大菩提心,赐饮甘露之法雨!’如是诚信实可嘉。我身三脉之上端,

顶轮莲花宝座上,现坐译师马尔巴尊,无可比伦大恩师,清净庄严如报佛;

尊者心中有月轮,放射慈悲大光明,扫尽垢染及云翳,光射徒众之心轮;

心中睡莲花瓣开,激展证悟之花蕊。噫戏!世间空行母!如是现量之境界,

汝等当下能见否?若不能见乃障重,无始时来诸罪业,深厚累积蔽重故,

若不发露诚忏悔,难成甚深大法器。汝等一心嗔忿重,怨恼易生难驯伏,

恶行狡诈串习故,日后当受苦逼报,故应发誓持密戒。持戒(首要在自保),

遑论利他弘法事?若不勤念因果律,善不善业细分别,微细恶业亦摈除,

未来难脱异熟报,故应警觉持净戒。欲乐过患若不思,从心深处厌弃之,

轮回牢狱何能脱?若欲脱离轮回狱,应勤修习断烦恼,深观一切皆幻化。

一切六道父母众,若不念恩思酬报,必将堕入小乘道,是故应发大慈悲,

精勤修学菩提心。我适所说善法语,若能听受谨奉行,当为大乘瑜伽母;

你我将成法兄妹,见行相合成同志,行道一致成法友,功德事业究竟已,

往生清净现喜国(3),必于彼处得相会。

尊者歌毕后继续说道:“美丽的女郎们啊!这是个充满秽垢的世间,现在又逢极端恶浊之时。众生的烦恼皆非常粗重难驯,所以一时要想完全净除身心之烦恼是十分困难的。因此你们应该先好好审量自己的能力,然后再去选择一个适合自己的,能够持守的戒律。”

长寿女五姊妹说道:“尊者啊!因为您的深挚慈悲,顾念我们,所以才一再叮嘱要行善业和重因果,我们非常感激。但是我们从前于大尸林生哈那处已经在智慧空行狮面佛母,打马那尸林母,忿怒绿净母等护法空行以及瑜伽女比那金刚得大成就诸尊者前听受过善恶因果之道,和发菩提心的种种功德了。所以请您说法不要只限于这些范围。至于不久前我们来此向您示现种种狞恶忿怒之相,是因为要测验你们这些山居修禅的瑜伽士究竟修证到了什么成都的原故。同时这种(逆缘)亦能增进修行人的证境。我们示现凶魔之相前来侵扰,实际上是为了护持佛法的原故!心中原没有存意作丝毫的侵犯的。所以祈求您无论如何为我们讲授发菩提心戒吧!”

尊者答应了她们的请求说道:“女郎们啊!你们这样虔诚的祈求,我怎能不传授呢?你们现在就随力准备供品和曼陀罗,顶礼供养(上师三宝)。你们在我这里发菩提心,我也不需任何世间财物的供养,只要你们各人供养我(自己所修成的)世间成就,同时告诉我你们的名号就行了。”

五姊妹听了异常欢喜雀跃,当即整列肃立合掌恭敬向尊者谢恩顶礼。站在中央为首的女郎说道:“我是五姊妹中的首领大姊,名叫吉祥长寿女。我向您供奉护佑子孙隆盛的成就。”

紧依首领右侧的女郎说道:“我的名字叫做青面丽女,我供养您明镜圆光(预知过去未来之成就)。”

最右边的女郎说道:“我的名字叫做顶髻美喉女,我供养您财宝丰盈之成就。”

左边的女郎说道:“我名叫不动天丽女,我供养您吉祥幸福食粮丰盈之成就。”

最左边的女郎道:“我名叫善传能行女,我供养您牲畜繁昌之成就。”

于是尊者就一个个的传授她们皈依和别解脱戒,以及大乘行愿二种菩提心。然后将各戒之要义及菩萨学处广为宣说,这几个世间空行母都心生欢喜,叹为稀有。对密勒日巴说道:“我们虽然不能百分之百的像您所说的一样去行持,但我们必定尽力不违背您的吩咐,使言行与佛法相合。您的恩德我们也永远不会忘记。”说毕就顶礼尊足,绕匝多次;随即以神通力向空中飞去,在天空远处化成光明消失不见。

在该月下旬时,前次于十一号夜晚来扰尊者的狂傲八部天魔鬼众,示现将军姿态,各各率领部从鬼卒来谒尊者。那具有神通幻变力的世间空行母们,也以极端俏丽妩媚的少女姿态出现。她们身上满饰各种珠玉,手腕上带着玉镯,头颈挂着缨络,环佩琅铛,轻风中衣裙飘曳,仪态万千,率领着仆从及眷属降临对面空中。她们齐向尊者遍洒各种鲜花缤纷如雨。又以上好燃香,美妙音乐,以及各种丰盛妙食供养尊者。然后说道:“尊者啊!您心中的悟境与三世诸佛之究竟心要一般无二,请您慈悲向今日与会大众们开示一下最极的了义法吧!”

尊者回答说:“最极了义的实相道理是这样的。”随即向天魔大众唱了下面这首《证悟现量曲》:

西藏尼泊尔边境上,有此胜地汀玛珍,能满众欲之商镇。旁有壮丽大雪山,

碧天王母是其名。其山顶尖有宫殿,天仙药妃居其间,其女长寿似金刚,

顶髻庄严极美丽,名曰吉祥长寿女。其山云雾迷漫漫,左傍牧野有山谷,

雪山层叠作围绕,水溪药谷是其名。住此专志习禅者,有我密勒瑜伽士。

日前来此侵扰者,嘲笑轻侮害我者,窃夺修士元气者,骄狂傲慢难驯者,

今日聚此谒我者,非汝药叉鬼众耶?昨夕午夜上半时,美艳夺人五女郎,

来此请发菩提心,供予世间各成就,旋即消失太空中。汝等神奇五女郎,

今夜诚意重来此,白净澄莹夜光前,嬉笑欢腾作舞姿,缨络珠玉作庄严,衣裙飘飘轻风里,华容风仪甚稀有。因汝诚意之邀请,八部天魔夜叉聚,

魔军鬼卒及眷属,齐集此间满虚空,广兴无边供养云;百味珍馐之美食,

众声交响之妙乐,广大供养似雨降,供毕向我求妙法,咨询最极了义教。

汝侪来此众天神,天上天下诸魔鬼,诚意凝神静谛听,我当为汝善解说:

三界轮回众有情,各具种种欲菩提(4),我执知见万差别(5),种种行为种种性,

种种执我及有根。为利劣慧汝曹辈,佛陀权说诸法有,若就胜义真实言,

一切诸佛亦空无。无有能修无所修,无有地道无修证,无有佛果无佛身,

无有智慧无般若,因此涅槃不可得,一切轮回涅槃法,无非名言假立耳!(6)

宇宙三界所有法,或现坚实或变动,本来无生无有实。本体亦不可得故,

何有俱生之智慧?!俱生智慧亦无有,更无夜里及业果,是故轮回名亦无,

究竟之义如是耳(7)!嗟乎!若无有众生,何来十方三世佛?无因则果不成故,

世俗谛中一切有,轮涅诸法皆建立,能仁训示如是云。‘有法’诸物之显现,

空无法性之虚寂,此二体性本一味,无有丝毫之差别,自他同异不可得(8),

一切双融遍法界(9)。证悟如是境界者,不见心识见智慧,不见众生见佛陀(10),

不见法相见法性(11)。由见如是真理故,大悲之心油然生,神力自在无畏法,

诸陀罗尼法尔成,诸佛所有众功德,如摩尼宝自涌出,此我老密证悟也!

汝曹聚此天魔众,不乐深法乐邪法,虽至阿比惹胜地,不访名师访疯人。

潜迹尸林狐狼辈,闻狮子吼心胆裂,若有一二具根者,听受此义获解脱!

老密如今之觉受,身心喜乐极充满,我今合什为汝说,安息和平喜乐生!”

歌毕尊者继续说道:“释迦世尊宣说八万四千法门。但这种种法门皆是为了适应众生之心性及需要而说,故有诸乘之差别。法门虽不相同,但究竟之目的和成就则是一样的。此同样之本体即是那不假造作(本来圆成)的根本法性。仅是有此认识和概念是不能达成解脱的,还必需要培养道上的见行,使之成为现量证境达成空悲双运之开显才行。此即(大乘)修道之体要也。修道之方法虽有不可思议之千万差别,但总摄其精要即是那方便和智慧之双运交融。(能至此境界)即是到达二谛无别之境地矣。”

长寿女五姊妹,即于天魔众中起立,左行绕匝尊者数次后,同声唱了一首赞扬尊者功德的歌曲:

天空光明照耀下,北方蜿蜒众雪山,雪山丛中有险地,牧野殊胜号药谷;

其谷福庇似金座,溪水流绕具加持。值此教法衰浊时,难行能行奇男子,

居此修禅甚稀奇!无念甘露以为食,自生妙酪作饮料,心离垢净与羞耻,

行疯颠行如狂人,考验汝之证境故,去年夏季旺月(12)时,吾等长寿五姊妹,

特来拉息左河畔;见汝独处森林(13)中,全身赤裸无顾忌,享用低贱之女郎。

白银镜中(14)如是见。旋见以遍种定力,示现各种大神通,而后身形消太空。

吾等睹此心惊叹,二次重回作探访。秋季仲月之某日,汝居从龙(15)习禅时,

吾等潜来作窥伺。见汝身著日月衫,衫上严饰鲜花串,身涂红丹及大灰(16),

手执伞盖及宝幢,跨下乘骑兽中王,俄而消失太空中。汝之身形既不现,

吾等无由作障扰。去岁夏季初月(17)时,再度尝试惊骇汝,扰汝修禅习三昧。

知见汝住海中央,全身衣著巨火燃,众蛇张舞作发冠;背倚利剑之刃口,

趺坐锋矛镞尖端。又见嬉舞宝珠上,一口吞食巨高山。我等见此心惊异,

心生稀有起怀疑。汝于心性之明体,已得全部自在故,一似帝释之天帝,

随意隐显起化身。汝心已无傲慢故,已净怀疑希惧故,汝乃雄狮瑜伽士;

无怯无退无怖畏,能克障碍无惧故,汝乃巨象瑜伽士;瞻颜心喜汗毛竖,

观仰尊容触尊体,即能除障成利他。尊乃如意摩尼宝,表扬空性瑜伽士,

离有相法无散乱,通达离言之义谛,诸魔障碍不能侵。我昔无知来作扰,

为息吾侪害心故,回遮修道障碍故,尊示种种大神变,叹为稀有未曾见;

说真实语明义谛,平息诸魔之害心,令彼咸趋安乐道。

上月某日吉祥夜,承蒙授法菩提心,植种一切智智因,如宝善芽得增长。

示无谬道善知识,众生依怙之至尊,愿于未来得相遇,东方现喜净土中!

彼佛国土之主尊,不动如来有心子,其名普扬号密勒,愿瞻尊颜净土中。

其时吾等五姊妹,会合地上与地下,勇父空行一切众,乃至清净众天人,

手持宝幢与华盖,齐鸣胜妙之仙乐,广兴灿丽供养云,来迎尊者作向导。

尊来空行刹土时,愿往朝谒闻法要;彼时吾侪诸眷属,人与非人诸大众,

当随尊后作侍从,祈哀摄受赐悲护。

在这首歌中,长寿女五姊妹表达了她们亲见尊者殊胜功德的观感,同时发下净愿与回向。尊者自忖道:“这些世间空行母都是极难驯伏的,我还要继续使她们谨受誓言,坚守戒律。”于是对她们说道:“女郎们啊!你们对我有如是的信心,同时至诚的于未来发下善愿,实在是甚难稀有。不久以前我曾为你们授大菩提心戒,使你们成为殊胜种性,堪能趋入一切智道。现在我要传你们那方便众多,修持容易的疾速道――持明金刚真言乘的密法和三昧耶戒。你们应各各发誓把身心性命交付与我,同时准备食子(18)及供养(来接受灌顶)。”

长寿五姊妹听了欢喜雀跃,立即准备好食子和广大的各种供养;恭敬顶礼绕匝尊者多次,各各将身心性命交付尊者,然后安住一旁。尊者随即传授她们圣度母显示明体法灌顶及古鲁右列佛母本尊灌顶。同时又授以念诵心要法。然后对她们说道:“女郎们啊!今后我们就是负有三昧耶戒誓的师徒关系了。你们应该在行住坐卧四威仪中,一切时、处,常常观想上师于顶上。不管遭遇任何顺、逆、善、恶等缘皆应以三宝为皈依处,不得祈求其他神祗。你们应该直到外境之器世间宇宙其自性即是佛陀之越量宫殿;内之有情世间一切众生即是本尊佛陀。所以当看见任何众生时都应心生恭敬爱护,决不可有丝毫伤害或损恼他们的行为。于一切时中也不可忘记了常持本尊佛慢。”

五个幻变母听了,启禀尊者道:“尊者啊!依持明真言乘而入,乃是一条迅速,容易,方便众多而又快捷无难的法门。您传授我们密法及三昧耶戒实在是恩深泽厚。我们这些烦恼未净的众生,一方面受无始劫来的深厚习气所使,(难以立拔),一方面此生又投生为女人。种性既劣,智慧亦薄。所以恐怕不易百分之百的达成尊者的咐嘱。但我们一定竭尽所能,努力遵行训示。虽然我们未必能视所有众生皆为本尊佛陀,但亦决不加以任何损害,行近我们境内的人亦必定予以种种帮助及利益。特别是尊者传承中的弟子们,我们一定全体佑护,竭力协持。凡是他们所需要的一切修行顺缘和一切所需我们都像仆人般的侍侯供给。”

长寿女五姊妹发下这样的誓愿后,就向尊者头面礼足,绕匝多次,然后消失于空中。

以上所说乃吉祥长寿女等五世间幻变空行母向不可思议(19)的尊者大惹巴喜笑金刚请问发最上乘心时,尊者所酬答的几个法曲。此篇所述,最初由善根具足,(烦恼)已净之寂光惹巴于汀玛珍商镇之左,碧天王母山峰之颠,亲见吉祥长寿女时,由长寿女亲自口述经过,并经寂光数数询问各点所记。其后,寂光又亲向尊者顶礼莲足(祈请)三次。尊者不禁婉然失笑,于笑声中亲说此事之经过始末。旋寂光又会同雁总顿巴菩提惹咱于恬静适意能予成就之胜地翁琼巴森林中为利益未来之宿善有缘诸弟子众,笔之于书。

本篇所记皆为(尊者及长寿女亲口所述),笔者对尊者所说绝无增删或改订之处。所述文体名为语鬘甘露光明缨络,不亦宜乎。

本篇注解

(1) 原文作右颈处,但不知此“右”是就对向著该山而言,抑是就山本身而言。

(2) 疯颠行――密宗瑜伽士修证到了很高的境界,相当于八、九地菩萨位时,多示现疯狂之像。其心已现量的趋入一切平等的境界故,对世俗所谓的净垢善恶等已超脱无碍,因此其言行每似狂人或疯子。本书著者即是幽冥的西藏疯行者。以疯狂行打破一切世俗之喜恶取舍等境界才能达到高度的一味境界。疯颠行在密宗的道地上,是一个很要紧的阶段。

(3) 现喜国――即东方不动如来之净土,号名现喜。

(4) 欲菩提――藏文作hDod.Pahi.Byan.chub.,此词平常不太看见,可能是密师临时所创,指烦恼即菩提之意,众生有万千根性与各种欲望,此种不同之欲望亦为菩提所现,并非与菩提相异也。

(5) 我执知见万差别――此句耐人深思,佛学中只泛说我执为烦恼之根,一切分别知见皆由“我”起。今日吾人观世界政局之乱及思想、宗教、学说等一片紊乱互相攻讦之情,细审之,绝大部分皆由“我见”而起,或执“我所见到的为对,其他的不对。”而起。此我执知见之千万差别在古时尚不太显明,今日科学及学术思想泛滥发达之下,此情形尤为显著。无论在哲学、宗教、艺术、文学、政治、经济等一切领域中此“我执知见万差别”之舞跃情况,皆活生生的呈献吾人之前,在学界中生活的人,对此尤有切肤之痛的感觉,佛法中有许多根本原理诚万古不移之确论也。

(6) 无非名言假立耳――西藏讲佛学的人,常有一句术语,说明外境及所知法非实有,不过是分别所生及名言假立之幻境而已。此术语藏文作:Min.Dsam.Tha.sNyad.Dsam.rTog.Pas.brTags.Pa.Dsam。中译是“惟名言语句及分别施设而安立者。”名言语句乃概念名相之游戏。人之思想不能脱离语言,故一切知见皆受语言之限制,此点常人每不能自觉。“无语言的思想”在人类而言是很难想像的。也许“妙观察智”的境界才是“无语言而思想”的境界。人之活动及所知既然不能脱离语言,其智识领域或所知法亦必受语言之限制,因此许多所谓“道理”、“真实”等皆是语言的游戏。术语之下一半“惟分别施设而安立者”则是佛教认识论上的文体,意谓:外境及所知之成因乃由分别妄计而施设安立者。详论之则牵涉太广。此处密师之口气原应是全部术语:“惟名言语句及分别施设而安立者”,但大概是因为受歌词语句之限制,只说了上半截而省略了下半截。

(7) 直译应为:“此乃法性究竟义。”

(8) 直译应为:“自明他明不可得”。

(9) 或译为:“一切双融极广大。”

(10) 不见众生见佛陀即知见佛陀或菩提,而不见烦恼或众生之义。亦即常谓之,未悟道前以菩提为烦恼,悟道后则以烦恼为菩提也。

(11) 原文Chos.Jan中文简译为“法”,如慈氏五论之“辨法法性论”,不译为法相而简译为“法”。其时一切有法必有其相,故此处译为法相。藏文之Chos.Jan直译则为“具法”之义。

(12) 原文意义不明,可能原版有错误。

(13) 森林中――直译应为生丁泽马森林中。

(14) 由此句看来,上述之尊者“享用低贱女郎”等皆是尊者所变现的幻相,而由长寿女等在白银镜中所看见的。其后之各种神变,亦为尊者对长寿女等所示现的幻相。

(15) 原文作从龙山洞。

(16) 大灰即死人之骨灰。

(17) 原文有dByar.Zal.Ra.Wa.字样,前二字为夏月,后二字Ra.Wa.则不明此处作何解。大概是第一个月的意思。

(18) 食子――西藏密宗作供养本尊护法时,或任何正式之仪轨时,必用糌粑或熟麦粉作成各种形势之食子,以为供养之主要食品。此作食子之技术渐渐发展成一种极端美化之艺术,闻说在拉萨过新年时,喇嘛寺所作之食子高可盈丈,以各种彩色图案美化之,可谓洋洋大观云。

(19) 原文作“难以描述的”,但这样直译就不太适宜了。

TOP

第三十篇 中阴救度密法的开示

第三十篇 中阴救度密法的开示

敬礼上师。

大恩传承诸上师,空行自在天中天,至尊马尔巴大译师,顶间摩尼具加持,

似白莲开花蕊展,以手摩顶赐加持,灌顶说法传口授,使令成熟得解脱。

如是宿具善根者,成就究竟大惹巴,喜笑金刚是其名,我今顶礼尊足前,

紧要关头中阴时,解脱险处之口诀,为利劣慧诸后学,说此不动之精义。

大成就者密勒日巴最初于(马尔巴大师处)受四灌顶法时,本尊上乐金刚以及诸坛城圣众,外护空行母卅二尊,明妃十六等一时顿现于空中。密勒日巴于刹那间亲见本尊坛城大众;其时上师,空行齐为尊者取名为“喜笑金刚”。大译师马尔巴随即郑重叮嘱,令尊者(终身)努力修持,(现修持相而利众生。)尊者乃不惜种种苦行,一意精进,终于证得密乘之因缘功德及究竟成就。即依此四大之肉身而证取如虹光之心意身,于大手印之殊胜最大成就得臻圆满。

一时,世雄尊者密勒大士于汀玛珍商镇之东,蒙境之边,空布下端之西,黑云弥布之下,罗睺星行规之门,鹫鹏雪山顶尖吉祥白云笼罩之左颈处,有一牧野,名唤药谷。其地青草萋萋,美如绿玉;众药衍生,百花齐放。其谷有河,水似乳汁,又似天露,缓流蜿蜒,极尽幽曲。河畔某地,具大加持,静适宜人。尊者密勒即于该地心契诸法毕竟空性,离一切戏论,光明(遍满),离诸来去,心不动摇,恬然安住。于木马年秋季上月,室宿星将隐之时,汀玛珍商镇一带突然流行极严重之各种传染病:诸如白、黑二种天花,吐血、高烧、人事不省之无名时症,痢疾如阿雅巴利、比答巴利、嘎不那阿惹咱、孟打咱立等各种千奇百怪之传染病,一时俱生,人畜死亡不可计数。

到了下一个月秋季正中十一号的黄昏,太阳如火球般(将要下山)的侍侯,一个美艳照人光彩焕发的女郎来到尊者的面前。她身着白绸长袍,上面绣着红花与火舌的图案,衣边以五种珠玉严饰;裙之上端镶有珍珠丝带缨络;腰间系以金刚钻石之(串链),颈间亦挂有金制的饰物。她来到尊者的面前后,头面礼足,绕匝七周,向尊者顶礼九次后说道:“尊者啊!我们的大姐病得十分严重。请您移驾到对面雪山的颈间处去一趟吧!我是特别迎请您来的!”

尊者说道:“今天已经太晚了,我不想去。你今晚就留在此,明天一早我俩再一同去好了!”

女郎说道:“如果我们由曼达咱日(?)神通光明道而行,就毫无困难。所以无论如何请您今天一定要去。”

尊者道:“这条道路在那里呀?我这个老头子怎么从未见过呢?到底向那个方向走呢?还是你在前面带路吧。”

女郎就从翅叶(1)中取出一条白丝带来,将丝带向空中展开,说道:“我们就乘这条丝带去吧!”

尊者就用脚踏上了丝带,一刹那间如闪电般就到了对面雪山的中间。在碧天王母雪山的左颈处出现一个白绸作的帐篷,(入口处挂着)金质的帐幕。帐篷的绳索是用宝石作的。撑柱是用海螺作的,拴帐篷的钉橛是用玉石作的。帐篷中躺卧着一个美女,其长长的发髻上有缨络严饰。只见她(形容憔悴),身体颤抖,火炽的眼睛满布着红丝。看见尊者来到,她勉力抬头向前招呼尊者说道:“尊者啊!我这个病实在太严重了!请您要开示和加持我才好啊!”

尊者问道:“你是怎样染上此病的?什么时候开始病的?现在是怎样的不舒服呢?”尊者这样详细的向长寿女询问。

长寿女答道:“此病的起因是不久前夏天的时候,这一带的牧童放了一把大野火烧山,我被烟火的毒气所薰,所以染上了此病。前几天,在秋季初月下旬我觉得有点不舒服,挨到今天秋季中月十一号已经痛苦万分,实在受不住了,所以才特别向尊者求救,迎请您到这里来的。(病中)我口中所呼出的(毒)气,接触到本地的人民,以致发生各种传染病,这就是近来这一带瘟疫流行的缘故了。”

尊者忖道:“原来时疫流行是她造成的!暂时决不能轻易答应帮助她。我先要让她立下坚誓(以后决不伤人才行!)”于是就向长寿女说道:“女郎啊!你前些时曾在我面前发下菩提心,学了本尊佛陀的真言,我是如何再三叮咛你,要尊重善恶因果。你却不守誓言,漠视戒律。对自己的一小点不适都不能忍受,却任性的伤害了这许多无辜的众生!你既然自毁三昧耶戒,现在的苦痛亦是罪有应得。我观察你过去的言行,使我对你丝毫不能信任。今天你如能发下重誓,立即消灭此地的瘟疫,我也许会尝试的来帮你一点忙。不然我立刻回去了。鬼女啊!你自己仔细想一想破坏三昧耶戒的严重后果吧!”

长寿女听了惊骇万状,抓着尊者的脚说道:“我们这些愚痴的众生,有时可能(不慎)而损恼他人。但请您千万不可这样说!一般说来,那些上趣和清净的天人和鬼灵们,如果他们不先侵犯我们,我们也决不会侵犯他们的。特别是前不久我们曾在尊者前发菩提心,决意遵守您的训示,所以根本自己没有存心去损恼众生,亦没有教唆别人去害人。比方说,今年夏季末月时,河水泛滥,地泉狂涌,连许多险地都淹没了。我们的眷属及他们的仆从中,有成千成百的食肉母和罗刹女,他们是非常喜欢吃肉饮血的。(这次本地的人畜瘟疫多半是他们造成的)。我如身体痊愈,决定遵从尊者的训示使染病的众生逐渐痊愈。今天无论如何要请您慈悲救护我!”她这样再三恳切的祈求尊者。

于是尊者即于当晚为长寿女作金刚萨埵百字明洗障法,替她至心祈祷上师及三宝多次,又为她灌尊胜佛母长寿顶。第二天早上,她已经能从床上起身向尊者顶礼了。此后七天中,尊者又以(心性)明力(2)为她加持。于是她疾病全消,身体健康,容光焕发,尤胜往昔。于是尊者说:“女郎啊!你现在已经完全好了。我要到村镇上去救护染病的人们,请告诉我你们需要些什么合适的供养?要作何祭祀?我当去转告本地的乡民。”

长寿女说道:“因为缘起互依的缘故,如果我们(这些山神)身体健康快乐,此地的乡民也自然会逐渐康乐的;要使乡民速得痊愈,必需了解我们这些世间空行母们,有一个共同的誓约,那就是一人不好,大家也就都不好,造成混乱不安。这样一来,宇宙间的各天人鬼灵也一齐动摇不宁。他们也会为我们支援的。当前需要的祭祀是集众多多念诵‘如来顶髻心要陀罗尼’,宣讲达成甚深经典,常用净瓶(明咒)洗除身体。在各村镇处结界禁足,(隔离往来)。以红白各种鲜果供品会供,兴办大形食子。食子上要以各种食物严饰,以此种种功德回向,瘟疫就会很快的灭迹了。”

于是尊者就行至汀玛珍商镇,对乡民们说道:“我近来作了一个梦,梦见此地瘟疫猖獗的起因:你们有人用烟火毒气伤害了本地的女神,她很不快。因此连带使天人和鬼灵大众都非常恼怒,所以才发生这场大瘟疫的。现在你们要作如此这般的祭祀和修法,作这样的供养……,(这样去做,大家的病就会好的。)

乡民们立刻依嘱办理,准备各种供品,兴办广大食子,向上师三宝祈祷,向一切护法守者供食,然后回向功德于一切天人鬼众。依此真实法力,没有多久,果然这场大瘟疫就全部灭迹了。

在该月月底廿九号清晨,吉祥长寿女五姊妹率领着许多仆从及当地之山神潜来朝谒尊者,并携来许多丰盛美味的上妙食品和饮料,满盛在许多众宝所成的容器中供养尊者。他们齐向尊者顶礼绕匝多次后,肃立尊者面前。于是那五个世间空行幻变母就启禀尊者道:“这一次,尊者把我们从死亡的边缘上救回来,此恩此泽,实在无可比拟,难以报答啊!“随即唱道:

上方天空苍穹中,黑云累累遍弥漫,蛟龙怒吼作雷响,欲降雨露利群生。

雷鸣轰轰震耳时,冷热电气相击也。细雨绵绵经三日,阴阳地气平和也。

云兴雷鸣风满谷,天降甘霖之兆也。于此浩荡云层下,矗立三尖大雪山,

中峰高踪触天际,山颈水晶顶冠处,群星闪耀映玉彩,日月光明照大千。

雪山邻近左颈处,其下低谷草原中,常现美虹作天幕,此即幽美之药谷,

稀有牧野之胜处;其地盛产各谷类,鲜果众药出生处,遍地异花百千种,

绽放竞艳悦眼目,见此花谷心欢喜,山神竞歌齐戏舞。如斯福地有溪河,

河畔大士有蓬居,稀有大师世罕见,众所归仰密勒尊!前生多集福慧故,

今得如宝之人身。勇猛精进无少怠,专修禅定离间断,澈证心性无生故,

于此幻身得自在。不惧障扰侵害故,不动如山真修士!气分功德究竟故,

一身赤裸神奕奕。依于各种之禁行,圆满种种利生业。于此恶世浊劫时,

降生红面西藏国,普天之下咸蒙庇(3);尤以吾等五姊妹,特沾恩佑显祥德。

本月十一中旬时,由昔烟秽触身故,四大受损疾病生,烦恼嗔忿心狂乱,

因此身受极剧苦,五脏翻涌濒死亡。于此危难极苦时,尊示大悲来救护,

明力加持赐灌顶,净障真言涤我身,指示心性超生死,当下开悟心决定。

四种集滞如云散,此身轻快似木棉,心生种种之妙境,非时死难得解脱。

暖气将灭得复元,呼吸将断得复苏,阎君所差拘命使,蒙羞抱头默默回!

噫戏大恩瑜伽士!吾侪虽然种性卑,根劣慧浅极愚昧,今日续命之大恩,

终身难忘常记心!为报尊者大恩故,所命无不谨奉行,所乐无不得成就。

从今乃至菩提间,未证无上佛果时,愿以净愿善甘露,洗涤身心垢障已,

常伴君侧勤侍奉,乃至刹那莫相离!尊成无上正觉时,愿往所显之刹土,

侍奉如来化现身;吾侪宿善五姊妹,愿成最初之徒众,于尊初转法轮时,

愿饮初将法甘露,愿以甘露功德力,得成如来之法子,广摄迷顽诸众生,

四方会集如云众,普降法雨甘露已,群生咸得意满足!

吉祥长寿女等五姊妹对尊者唱毕此歌发下善愿后,尊者忖道:“这些罗刹女,这一次从危症中复原,对我心生如是的感激。看样子,如果我将生起圆满二次第的若干口诀传授给她们,她们大概可以堪能修持了。”于是就对她们说道:“女郎们啊!你们此番由危症痊愈后,对我表示这样恳切的感恩之意,看来你们大概都有现证真言乘教法的根器。如果你们想解脱这险难重重的轮回,越过这荒凉阴暗的世间,从此无复受生死之苦,我可以传授你们一些法诀,不知你们是否堪能修持呢?”于是尊者就唱了下面这首《快乐出生曲》:

东方煦阳光辉下,矗立吉祥药天峰(4),鹏顶水晶美发髻,返耀金光千万重,

上有白雪冉冉飘,一抹斜阳五色虹。山腰石崖似玉眉,常在烟雨蒙蒙中。

秀逸脱尘此雪山,碧天王母遐迩闻。雪山深处有宫宅,女郎仙妃是主人。

妍丽绝色世所无,身有流光出清尘,莺喉婉转为我歌,吉祥长寿女郎名。

女郎此番大惊怖,傲气全消昔所无,四大不调气息乱,身受疾病极剧苦。

心生苦恼难堪忍,气如悬丝刹那间,命在须臾无常至,此皆往昔恶业果,

如今受报成异熟。从今若不止恶业,难逃地狱怖畏苦。今日不死深可庆,

深心净信诚祈请。我心感怀起慈悲,赐汝真言大加持,逃脱阎罗之拘缚,

死神口中夺汝回!一切恶兆转吉祥,逆缘障碍成助益。汝今深心适乐耶?

知恩报德本甚难,汝却频频谢我恩,美言赞叹诚感激,婉歌一曲我心喜。

从今若能遵我言,必能解脱诸苦难,超越怒涛生死河。八种无暇之困境,

轮回黑暗之幽林,四魔盗匪之险地,三种中阴之危境,皆能安稳得超脱。

趋入常乐之大道,安抵如宝之乐州,我此诺言不汝虚。密勒本人虽平凡,

密勒传承甚稀有!首自第六金刚持(5),乃至马尔巴大译师,所有传承诸上师,

无非如来之化身,殊胜加持无间断,故我说为甚稀有!梅纪、那若二大师,

美誉普传遐迩故,汝侪谅必亦耳闻。至尊上师莲足前,我曾授法亲依止,

历时六年零八月;如影随形未曾离,依师所教如量行。心底深处所喜法:

甚深密续喜金刚,具大加持上乐尊,心要马哈马雅续,广大如空胜密集,

护法守者四主座,化身佛陀殊胜续,示究竟义心要法,如海汪洋众疏解,

如宝心要之口诀,甚深心要尽领受(6)。耳传口诀圆满藏,如金溶化成细丸,

取用提炼摄精粹,空行尊前誓持守。噫戏慈父师恩重,惟以修行报深恩!

修行精要在久长,恒常不断坚持续。如是长远勤修故,五大之气得自在,

堪修无畏平等行。疾病来扰亦无畏。汝若愿得此安乐,应遵我教随我后,

仿效我行如我修。若能现在即修道,来世永远得安乐。此身肉体疾病多,

心情冷暖难维护,此皆烦恼为根因,外缘遇合而形成,往昔业行异熟力,

自显障碍成斯果。未来百千万亿世,长期受苦极难忍,应知地狱诸极苦,

本来实际不可得,恶念习气迷惑力,显似外境受煎熬。释迦世尊大能仁,

回答金刚心问时,了义经中如是云。应知遍计迷乱本,一切归根在自心,

不知一切惟心现,饶为帝释、自在天,亦属徒劳无实义。不能真获究竟乐。

纵饶历劫入四禅,亦属下劣生死道,难臻一切智智位。是故应断业烦恼,

净除习气及障碍,念念常修菩提心,习究竟义观无生!你我有缘成法侣,

应舍懈怠及疏懒,披精进铠发大勇,须臾心亦不散乱。如是所求必速成。

老密所说真实语,女郎女郎应铭记!

尊者继续说道:“你们应仔细思维此歌之义理,修习正道,护持佛法。如果你们认为佛陀之四身是必需特别求觅的,那就错了。其实所谓‘佛果者’即在自心中,离自心而求佛果是永远得不到的。我们在生死(轮回)中的众生,于死亡时所显现之死光明即是佛陀的法身;中阴之所显为清净之圆满报身;投生至各趣则为化身,此三身等同一味,无有差别,即是(法界)体性身。此四身佛果原是自己本来具足的,可惜众生不能通达此理耳!汝要证悟此理,则必需具有无间断的传承和已得成就的上师授与修观的甚深口诀才行。”

她们回答道:“从前我们的上师莲花生大师,初入西藏的时候,我们前往侵扰攻击,但被他的神力手印压于掌下。因此我们以后就立誓服从他的命令,把我们的命根精要心咒供奉了他。那时我们也听闻了许多显教的因果报应道理。在印度的孟巴札着尸林中,也曾从学几果恰大师和禁行尊者学巴拿波得大坛城灌顶,广受金刚真言乘各种密法。依此因缘,我们已成为堪能的密乘法器。这一次我们害了严重的疾病,亲自经验道病苦的难忍,心中极为畏惧。因此推想到地狱众生的极苦实在是刹那亦难忍受,因此恳祈尊者传我们一个妙法,一方面能遮除各种苦痛和怖畏,一方面能指示我们现证四身佛果之道。今天无论如何要求您慈悲传授我们这个法诀才好!”随即歌道:

广大虚空光明界,金色祥云冉冉飞,此乃龙王神通力,为自顶髻作庄严。

祥云之下有众生,小天小仙非人聚,非人闻香女神众,快享种种诸欲乐,

尽情歌舞恣嬉戏。于此飘飘浩云下,有一善妙汀玛谷。谷上雪山环围绕,

下有溪流众沼泽,中间白玉石崖上,药谷众神作舞蹈。药谷草原似净璃,

龙王藏宝之库也。精汁密浆产地也。四足走兽游园也。此地寂静好牧野,

神逸心旷舒胸襟。谷内潺潺溪水畔,化身尊者有寥居。稀有人间大丈夫,

其身美健胜摩尼,仅闻名号瞻其容,群生垢障皆涤净,身作秘密之手印,

示现种种大神通。由证普智心性故,法性虚空得自在。尊以慈悲宣法要,

畅演法性空寂理,我侪天人与鬼众,广植诚信根因故,尊所训示敬奉行,

尊乃佛子如意宝,依止众愿得满足,吾等世间空行母,现女郎身幻变女,

无始劫来迄于今,无明迷乱心迷惑,投生转世难计数,不欲投生难可得,

生已住世无自在!阎君一旦诏令下,头脑昏昏入黑暗,手被索缚难逃脱。

何日死至无自主,死时四大活力消,命根寿元归寂灭,中阴境界随现前。

中阴黑暗光明道(7),甚险甚奇甚可怖!身随毒恶屠手行,苦逼力竭难堪忍!

中阴鬼魂四飘荡(8),恶业习气强风起,吹卷孤鬼陌生处,不由自主觅投胎。

轮回大海波涛中,生老病死众苦逼,沉沦生死无依怙!庆我今日仗尊力,

得乘菩提心舟筏,解脱邪见及魔怖,远离罗刹贪欲岛,逃脱业力之海魔,

平安无惧得庇护,安抵彼岸摩尼洲,众宝所成之国土。长途航行疲劳客,

皆得舒息得自在。渐由生死大梦醒,心所欲求皆满足。轮回邃谷甚险危,

满布幽林八无暇,阴深障蔽极黑暗,各种过失之渊薮,各种刺痛之泉源!

烦恼众兽待噬人,见此孰不生惊怖?八苦交煎众逼中,孰不迷途心眩惑!

尊所示法离诸垢,一似清秋圆满月,明莹灿烂离云障,光耀众物显明朗。

尽除无明闇暗已,祈示清净之大道。中阴险途极可怖,三重危境难拔除,

我侪一向为魔困,铁锁缚身不自由,身陷深井难解脱,今日皈依尊者前。

尊具无比大威力,孰敢螳臂而挡车?能于中阴之险道,回遮怖畏得解脱。

死有光明现法身,祈授指示法身诀。中阴显现净色身,祈授指示报身诀。

令我投生得自在,祈授指示化身诀。解脱此三险境后,愿依无畏离慢道,

得至无魔无障地,常乐净土不退转,法喜充满遍法界。如是善妙之净土,

确有其地曾耳闻,惜我空行五姊妹,眼未亲睹足未至,噫戏!恩师大慈悲,

祈赐佑护示坦途,开显如是妙境界,此我至心之诚请!此世受苦已力竭,

无依无怙受逼恼,呼唤地狱岂遥远?当前现在有地狱!嗟乎恩师大慈悲,

祈显(地狱)即佛身!四身佛果现前成!

歌毕,她们就用一个白色的银镜,内盛金色莲花及珠宝镶以各种珍玉,以此作为曼陀罗供奉给尊者。尊者说道:“女郎们啊!你们对我如是恭敬诚信,殷重求法,我当然要以传承的力量来加持你们,现在就请你们准备会供的供物吧!”

于是当天夜晚长寿女五姊妹就准备了六十种食物,堆聚在曼陀罗上作为供养。尊者就依瑜伽耳传空行母的仪式为她们加持和灌顶。(于灌顶时)尊者即为宣说解脱中阴险道直示三身(佛果)之口诀,以及往生大乐净土之法要。作此歌曰:

阎浮胜地天竺国,巍巍大寺毘扎马,一切诸明出生处,遐迩闻名大学府。

北门守护班智达(9),人中狮子难比伦,能摧诤者令脑裂,立破无碍大力士,

明晓口传四部续,已得共不共成就,此非那诺大师耶?那诺大师有长子,

难行能行具坚毅,马尔巴译师是其名。父师罗札之盛名,如大雷震动四方。

恩师对我叮嘱言:‘释迦教法末浊时,人多短寿少福报,魔缘障碍难具说,

人皆匆忙无暇故,智识无边难决了!续部广大难尽知,多学广闻无利益,

汝应一意专心修!修持精粹心要法。’我亦孜孜舍懈怠,如师训示而行持,

常依山居住茅蓬,身依苦行习禅观,因此觉证少许生(10)。

噫戏!夙根善女人,应观心性明朗朗!吾辈六道诸有情,应知中阴六法根(11),

有情往返三有道,流转轮回三界中,险径三处难可避,狭道险路三旅客(12),

却有至亲来相迎。(如是至亲是谁耶?)本来圆成大乐是,若未相遇此迎客,

必为阎罗之奴仆,东西寻找觅路途。若无三军(13)相伴随,难避险境诸恐怖。

埋伏暗处魔匪众,将以绳索来缚汝。中阴幻境千万亿,惑人音语陷人迷,

诱入错误之道路。‘生有中阴’七七日,身受冷热各苦痛,此后业力所使故,

复堕轮回之牢狱。若欲解脱生死狱,应于轮涅中阴(14)时,认持实相大手印,

深观佛性根本见。生死中阴显现时,心之明分兴用故,应于起正勤修观。

自性道之中阴时,本性智慧堪认持,应依耳传口诀观。蒙境睡眠中阴时,

应摄习气归入道,应修光明及幻身。最后生有中阴时,三身现量显现故,

应住三种之净土(15)。此时若未能证得,投生中有显现时,依于清净之愿力,

缘起因果不坏故,当获暇满之人身,从往昔业得醒觉,能于道证得究竟,

无需长时之等候,必获解脱无少疑。汝侪稀有五女郎,殷重再三求斯法,

一心至诚恭敬故,感我说此中阴法。至尊马尔巴若来此,难说较此更深法!

女郎们听了此歌,即由座起,顶礼绕行尊者七次,然后供养尊者一个满镶珠宝的曼陀罗,赞叹尊者身口意的功德。又以三摩钵地所生之空乐四喜四智(16)供养尊者。然后说道:“尊者适才对指示中阴所说的法要,(我们非常感激),现在请您为我们总摄精要讲说一个简易的修持法门吧。”于是歌道:

能转顽铁成黄金,众生依怙大恩师,以胜耳传净甘露,转一切苦成大乐。

敬礼如佛尊者父,祈常悲护莫舍离。心地已得清净者,能于广大法界内,

离戏大乐宫殿中,明空无别狮子座,离生死垢净莲上,亲睹上师端严坐。

空行众云群围绕,远离分别雾垢染,日月二轮光明耀,此非慈父密勒耶?

观师美身无厌足,端容夺意光彩发,以众功德而庄严,身形相好难描述,

一似佛子孺童然。见已心生大欢喜,难禁衷心赞尊身,尊以妙歌而说法,

美音似彼乾达婆,大乐狮子发巨吼,魔、外心惊胆俱裂,具根弟子逼恼息。

说法妙语遍十方,闻者欢喜齐赞叹。尊心不动似金刚,究竟通达一切法,

离一切见虚空中,菩提心光耀法界,除尽弟子众迷暗,不动智心我赞叹。

至尊上师身口意,与诸佛陀无差别,能赐一切诸成就,如摩尼宝满众愿,

转师住顶如胜幢,又似宝冠作忠言。恒常观师住顶故,能净我心诸垢障。

无分昼夜离散乱,诚心礼供并祈祷。犹如权威之国王,凡所欲求皆满愿,

至尊师宝前礼赞。觉证之苗生长已,疾证金刚持(17)觉位。尊之身业与智慧,

能兴无边大事业,开花结果大圆满,普令群生得满足,愿我亦能速臻此。

乃至未得佛果前,愿常依尊为婢女,愿以有漏肉身乐,出生无漏三摩地,

四喜智慧发生已,住于空乐大三昧,趋入中道(18)之妙义。依此觉证净众垢,

得成智慧空行母,此我姊妹之切愿,祈尊欢喜赐纳受!尊适所示中阴法,

解脱险境之要道,吾等仍有不明处,祈详解说释我疑。认持四身之要诀,

显身、转界之时机,祈以简明摄要语,开示吾等修行诀。愿尊赐降大威力,

成就究竟大果位。种种功德与神通,与尊平等无少别!

长寿女五姊妹发下善愿,唱毕此歌后,尊者回答她们道:“由于三根本(烦恼)及妄念之驱使,众生在八无暇的三界中长期流转,颠沛疲劳,众苦逼身。在这漫长的轮回道中,有三种旅客:第一种是具有法诀又能修持的人;第二种是有法诀却未曾修行的人;第三种是既无法诀又未曾修行的人。第一种人对生死之幽途,可怖之险径,和魔鬼之埋伏可以全无怖畏,依修持之精要必能解脱。最后一种人就是普通的凡夫俗子,她们一旦陷入中阴险道,自然就会惊慌苦恼为魔所乘,于三界轮回中像水车一样无间歇的流转生死。第二种人虽亦有前述之怖畏及陷入险境之惊惧,但却有法诀能除去这些惊怖,使诸魔障难变成顺缘及仆从。你们对我具有无转变的信心,对甚深的法要亦有仰慕希求的智慧,如果再能有不退的精进铠甲,就可以在死时和中阴时利用身内的诸根与四大(转变和增减)之时节关要,渐次获得成就。现在,我要对你们讲说现证三身的关键:第一、在‘死有’现前时,应注意(身界)各种转变之险径及(忆持如何)断除之方便。此时外、内、诸大,蕴界处等次第消融,一切烦恼之束缚亦于该时(暂得)解脱。此时显现一片无云晴空,(莹澈空朗),如日月光明照耀一般。此即离一切戏论之寂灭法性,不加造作本来如斯之空性实相也。此时所显之空性光明即是所谓的‘死有光明’法身境界,亟应如实认取此法身光明,(幸勿错过)。但是要想在死时确证法身光明,却必需要在生前得到善妙上师对自心实相体性的指示,同时勤修开显之‘道上光明道(19)才行。(对法身若不能认持而失落此境界,则会进入)‘世间中有’的阶段,此时由往昔习气之串习力故,生起‘意生身’,因此就会被业(识所变)之死神所侵逼,遭受种种苦痛堕入险境。此时之中阴境界,(可以说是)‘显境黑暗之光明中有’(20)。其实之中阴身,诸根具足,穿行(山河崖壁,一切外境)皆无障碍,具足‘业力神通’(21),身发光明。此时之中阴即是圆满报身佛的(体性境界)。该时应即(观想)生起如幻变双运之佛身(本尊观)。因此即得净除习气所成之业报身,此境显现时应确实认知为要。由于了知(此时之中阴意生身即是报身佛之体性),则能明显的作生起次第的本尊观想,成就净分之幻化与梦变自在。中阴之最后阶段则因为(心分)之明体为业气所迁,不得自主,因而堕入激动之险境。此时中阴之‘闻香身’(22)(急于)寻求投胎之处而见男女交合之状,因而生起贪欲及嗔妒之念。此时若能忆记口诀,依之作观,则本来空乐之觉受即能兴起不离,此即金刚乘对治(轮回贪嗔)之妙法也。于此对治法诀之力用臻于究竟,则一切业境自然寂灭不现。此后心中若思投生,则应自己警觉:‘此种种投生之相皆为佛陀化身之示现。’于此真实道理应确切认持之。但若欲在中阴时确能认持应身佛陀,又必需在生前修持忿怒母解脱道(23),以拙火之暖力生起智慧,同时依贪道事业手印(24),圆满修观第三灌顶之义,这样才能澈底断除贪爱及妒忌之根(25)。摄要言之,以上所说即是现证三身佛果之方法与时机。你们应善自深思而认持之。至尊罗札马尔巴之心要中所流出之最胜耳传指示心性口诀――那方便道之究竟精要――亦不出此范围矣!我自己修行的把凭、决信、与证验亦尽在此矣!女郎们啊!你们应当对我所说善加认识,如法修持才好!”

幻变母五姊妹中为主的吉祥长寿女于方便道甚深义之指示,极端信慕崇敬,于是向尊者头面礼足说道:“尊者啊!从今以后生生世世我都要跟随您修持事业手印。在没有究竟圆满证得您所开示的中阴法要之前,还要求您时常护念于我才好!”她这样殷重恭敬的祈祷尊者后,又向尊者顶礼绕行多次然后才回返自居。

以上是难以描述的大惹巴喜笑金刚向五世间空行幻变母答询解脱中阴险道时所开示的法诀,其所唱之歌体名为水金花鬘。

吉祥圆满

TOP

第卅一篇 长寿女神与空乐瑜伽

第卅一篇 长寿女神与空乐瑜伽

于火酉月之初八日深夜将过之时,在溪水之畔化身(佛陀密勒尊者)的寂静茅蓬中(1),忽然出现一片广大的殊胜光明,然后尊重就听见有

众人交谈的声音,心中忖道:“是什么人来了呢?”立刻就嗅到过去从来未闻嗅过的一种特殊香气。吉祥长寿女满身珠宝严饰(带着她的姐妹

们前来朝谒尊重)。其中一位手持各种杂香;一位捧著丰富的各种饮食;一位拿著许多乐器;另一位拿著许多绸缎的衣服;还有一个手捧著各

种鲜花。五姊妹(2)先向尊重顶礼,绕行多次;变化出各种适意供品奉献尊者后,五人齐声唱道:

“至尊具相上师宝,生赋宿根具暇满,上师诸佛为立名,喜笑金刚是尊讳;

生身父母为立名,密勒闻喜是尊称;天下众生齐歌颂,呼君成就大惹巴!

具此三名稀有士,于此王母峰左侧,溪河罗搭汗之畔,龙王海螺出妙音,

能满众愿之胜地,稀有药谷溪流傍,专心一意习禅观;舍弃一切世八法,

解脱三有之系绊,如是修士甚稀奇!吾侪具相五姊妹,以神通力今来此,

出妙乐音悦意语,为君娱耳作供养。莲花、海螺、具图纹,以及象形四相母,

吾等姊妹各具足,求赐事印之加持。未识尊能赐允否?降、旋、提、散四要道,

尊亦熟稔能行耶?如识此法速赐予?此为决定空行(3)道。无上密续曾有训,

(已得堪能瑜伽士),应行召摄(众)明妃,或天,或龙,或罗叉。

一切承事供养中,事业手印最殊胜。是故吾等今来此,尊身赤裸发威光,

祈君明鉴赐加持。”

五姊妹唱毕此祈请歌后,尊者答道:

“今夜(月至)上方时,耳闻美歌传妙义。雪山鹫峰晶髻畔,紫色祥云作宝幢,

众星闪烁似花丛,彼处有汝女郎居。汝寿经劫命长远,具大威德(世罕见),

此乃断杀果报也。汝福洪大似闻天(4),此乃断悭果报也。汝之眷属咸听命,

此乃忍辱果报也,汝心向往于善业,此乃精进果报也。如今与我相遇者,

昔日善愿果报也。以上甚深缘起歌,应与意合作交谈。依胜那诺传承故,

我于气脉得自在。万千一切供养中,如法事印最殊胜,是故应知四手印,

各各性相(及证量)。莲花具彩能增乐,海螺速生大喜乐,画纹深幽得无漏,

象形促证诸法空。美艳吉祥长寿女,身离过失无缺陷,智慧密处莲花中,

有一‘诶’形之‘榜’字,方便之宝蓝色吽,呸字能阻二明点,方便智慧交合已,

双融大乐供养成。四喜以及四刹那,即是四身之体性。降时应如龟行降,

旋时应于中脉旋,逆提如野兽转变,散时行解脱手印。

‘明’者涅槃之道也;‘点’者大乐一味也。

‘事’者各种作为也;‘业’者空乐交融也。

‘手’者此彼相会也;‘印’者轮涅双成也。

‘事’者作此作彼也;‘业’者为彼作伴也;

‘手’者空乐无别也;‘印’者不越于外也。

等持疾道承事路,依此贪道而行持,汝亦决定得解脱,我亦持住无生地。

噫戏具相宿善女!善根具足(甚稀有)!”

歌毕即行事业手印。五女又献上丰盛的上妙饮食,以身口意三门供养,使尊者心悦满足。

五姊妹中为首的是吉祥长寿女,其他是:拉息雪山的著曼宿来女;领巴崖的满母;尼泊尔的错漫母,和玉磨雪山的山神女。其中以吉祥长

寿女与尊者之事业手印最为殊胜。

这是那堪能勾摄非人事业女之大惹巴喜笑金刚酬答琼境的山神吉祥长寿女时所唱的歌曲,其名为空乐智慧云鬘。经二惹巴向尊者供鲜曼达

,祈请开示后,尊者笑而许之,(乃笔之于书)。

三昧耶!密!密!密!

以上(四个)有关长寿女求法的故事中,包括:说法者尊者喜笑金刚之“训诲印”;请法者空行五姊妹之“秘密印”;和撰述者法师菩提

惹咱及寂光惹巴之“三昧耶印”。以上三印次第合成之传法故事,实甚难稀有,极为殊胜焉。

本篇注解

(1) 茅蓬――此处藏文原文为:Pho.Bran.通常之义为宫殿、府邸、国王居处、京城等义,但显然此深山中并无宫殿或府邸。此词用于此乃对尊

者恭敬之意。表示说尊者之住处外表虽简陋,而实则为大菩萨之修行宫殿也。此pho.Bran.之字样在长寿女第一个故事――第廿九篇时即出现,

译者颇难翻译。直译为宫殿固然不可,译为山穴,或穴洞亦恐不对。书中虽未明言,但就文义及故事来看,似乎不是一个山洞,因为如果是山

洞则可直接用Brag.Phug.字样,如其他故事中所引者。猜想可能为一简单之木屋,或石屋之类。严格说译为“茅蓬”当然也不正确。中国汉地

最初用茅蓬字样,大概皆是真用茅草搭起来的草屋。后来则凡是修行人或隐居人之住所,虽然极讲究,亦用“茅蓬”字样,现代许多所谓的茅

蓬,不乏精致的住宅,只是指明为修行人所住之地而已,此处颇难翻译,故取目下通常之所谓“修行茅蓬”之义也。

(2) 此处全照藏文原文直译,算起来连长寿女则似共有六姊妹了。此句之首字:hkhor.gCig.gis 乃“眷属”之义,这样连长寿女就成为六个人

了。hkhor字在此处亦可能指“一群人”,这样就可能是长寿女是手持杂香之人。但这种语法实在少见,故亦可能是藏文原文抄写有错误,姑按

原文直译,存疑。

(3) 藏文Pho.Nya 为使臣,或女人之义,此处权译为“空行”。

(4) “闻天”即是四大天王中之多闻天王。

TOP

第卅二篇 道刚惹巴的故事

第卅二篇 道刚惹巴的故事

 一时,至尊密勒日巴住在汀玛珍的惹巴杜见大石洞中。其时他向某些弟子及施主传授法要后,著令他们去修持禅观。所有的修法者都产生了善妙的觉受。其中有一属于虎族的少年,因为信心真诚,十分精进的缘故,竟得到了现量的证悟境界。因而他对尊者也生起了无可动摇的信心。在一个听法的集会中,他由人群中起立说道:“尊者啊!当我想到轮回的痛苦和解脱的快乐时,我连一分一秒的时间也不能闲着听其空过。请尊者慈悲收我为徒仆,我当昼夜无懈的去精进修观,务恳慈悲摄受。又当我想到上师传承和尊者的身功德时,世间的所谓种种善事都成为虚假不实,微不足道的了。现在请您为我开示一些究竟的法要吧!”

为酬其请,尊者歌道:

大金刚持我传承,高祖谛洛善慧尊,祖父那诺大学者,慈父马巴大译师,

密勒日巴是我名,甚深口诀常相续,此为六种真实事。再说六种虚伪法:

水薪堆积之寺庙,名为福田实虚伪,闲言是非乱人意,我于伴侣无需要。

身内拙火炽燃时,皮衣毛料成虚物,厌弃资具如敝履,何有耐心作烹饪?

如能服用三昧食,酒肉饮食成虚物,厌弃资具如敝履,何有耐心作烹饪?

内心生起厌离时,一切财物成虚幻,何需聚财勤经营?稍涉利害心烦厌,

我宁坚毅常修观。徒众弟子皆虚物,遇合虽众少大用,多为破坏善法因。

修观耳传口诀时,说法众多成虚伪,博学于我无少用,常是骄慢我执因!

我于口诀金刚曲,说明六种虚伪事,汝应谨记思其义。

少年说道:“尊者所示,实在是甚难稀有。为了我们这些无明深厚的众生,请继续把您自己的身功德以六种事喻对我们宣讲一下吧!”

为酬其请,尊者歌道:

伟大胜我世所无,为说传承伟大故,密勒今日说六大:上师三宝恩德大,

本尊圣众加持大,护法守者威力大,耳传口诀修持大(1),密勒日巴恒毅大,

弟子徒众信心大。次说密勒六种乐:无人幽谷畅怀乐,上师口诀心中乐,

下坐薄棉软垫乐,无人山洞独居乐,饥饱平等幻身乐,拳法修身依止乐。

再说密勒六集聚:白昼众人来朝聚,夜间空行来会聚,菩提脉轮命处聚,

自心无二境处聚,衣食供养自然聚。次说密勒六屋堡:绕马菩提成就堡,

红崖谷堡鹫鹏堡,赤崖博托虚空堡,蒙境虎谷狮子堡,嘎牙晶洞水木堡,

白崖马齿中间堡。再说密勒六殊胜:大手印见极殊胜,那诺六法修观胜,

深方便道行持胜,三身自成果位胜,嘎居上师加持胜,密勒日巴口诀胜。

汝曹施主弟子众,于有利法无人修,于损恶法兢兢行;应知恶业招苦报,

惟善能生快乐果。苦乐来时自己受,故应早日作绸缪。聚此施主弟子众,

愿能时时得相遇。

施主和弟子们听毕此歌后,皆大欢喜,各返自居,尊者将此少年摄受为徒仆。他以后成为尊者的亲近弟子之一,名为道刚惹巴金刚自在。

这是惹巴金刚自在的故事。

本篇注解

(1)原文直译应是:“修习耳传口诀时。”但是这样就只有五大了。故将此句略改。

TOP

第卅三篇 二大成就者之会晤

第卅三篇 二大成就者之会晤

当尊者密勒日巴带领着惹琼巴及其他徒众在雅龙的著普洞宣讲心要密义,转大法轮时,印、藏一带共有五位得大成就的瑜伽士,那就是:那多的古汝彩清,亭日的当巴桑结,尼泊尔的洗那巴若,印度的达马菩提和雅龙的密勒日巴。

某一个时期,洗那巴若特别迎请达马菩提到巴波堡来说法。许多尼泊尔和西藏的人民都来朝礼达马菩提。尊者的徒众们也都想去朝谒。(尤其是)惹琼巴对尊者说了许多的理由竭力劝请尊者去拜访达马菩提。尊者就唱了下面这首歌,回答他道:

至尊上师加持故,大成就者数数出,稀有佛法大弘传,众生安乐显吉祥。

多人朝礼成就者,一二(1)具种将出兆。亭日之当巴桑结,那多之古汝彩清,

巴波(2)之洗那巴若,印度之达马菩提,贡通之密勒日巴,皆见此心明朗朗,

皆得禅观之自在,自明心性皆证得,神通变化皆具足,空性大悲皆圆满。

渠等游戏显神变,出口成歌我最胜,忍苦断贪我第一。彼等虽为成就者,

未见特殊功德故,我今不欲往朝礼,子等确应往朝谒!非我见彼有过失,

年迈衰朽难行故,愿于来世得见彼,乌金刹土净国中。(寄语吾子诸徒众),

应具决信莫生疑。

(惹琼巴)说道:“如果他们并没有什么过失,而尊者不去拜访,则人们一定会说密勒 日巴是因为骄慢和妒忌的缘故而不去的。所有无论如何您一定要前去才好!”尊者以歌答曰:

祈请诸大成就士,加持罪、堕得清净。他人闲话之是非,令己心乱生疑惑。

专心一志习禅时,游访多处成障碍,依止上师尊者时,造作太多护法(3)怒。

修习深密方便道,心有二意难成就。大师虽然具加持,徒仆过多招烦恼,

寄语吾子惹琼巴,应随弟兄朝大士!

惹琼巴道:“尊者若不前去,就会造致许多人的毁谤,使他们多造口业。所以您无论如何应该前去!再说,您如果前去,我们(金刚弟兄们)也会蒙受很大的利益的!”

尊者道:“好吧!(既然这样说),我们就同去参访达马菩提吧!”惹琼巴和其他弟子们听见尊者答应前去,都高兴异常,雀跃不已。

(惹琼巴)提议道:“印度人都非常喜欢金子,尊者此番前去,最好准备一点金子。”

密勒日巴以歌答曰:

祈请诸大成就士,令我穷士舍贪欲,所为皆与佛法合!所为若不契佛法,

修菩提心有何义?三昧生时无需伴,禅观若能自解脱,自然无需伴相随;

此时若仍需伴侣,多年修观有何义?密勒无需诸财宝,否则出离有何义?

达马菩提不需金,达马若喜爱黄金,得大成就有何义?惹琼多著莫重利,

惹琼若贪世间利,依止上师有何义?

尊者对弟子们说道:“你们先行,我随后就到。”弟子们于是先行,一路上心中嘀咕:“尊者是否真的会来呢?”当他们行近巴波堡的时候,尊者以神通力将身体变成一只水晶宝塔,像流星一样毫无滞碍的从空中飞掠而过。降落在众弟子群中。达马菩提见了不禁心生惊叹,赞为稀有。众弟子疑虑尽除,皆大欢喜雀跃非常。于是尊者就同著众弟子及朝拜的许多人们,走近达马菩提的面前。印度的达马菩提看见尊者行近,立即从法座上下来,向西藏的密勒日巴恭敬顶礼。因此大众都觉得密勒日巴(的功德)比达马菩提还胜一筹。对两位尊者都同时生起了与佛陀无有差别的信心与觉受。

于是两位大成就者就同时坐在一个座上很愉快的交谈了半天。达马菩提说道:“尊者啊!您能常常在心旷神怡的愉快心情中一人独居,实在是甚为稀有啊!”

尊者以歌答道:

祈请上师化身佛,耳传大士成就者,祈赐悲护大加持。印度成就之大士,

达马菩提为主客,藏尼善信具根者,今日盛会齐聚此。西藏密勒瑜伽士,

今唱智慧觉受歌,若不歌此觉证曲,成就化身人不识。弯曲诸脉以气直,

颠倒五气以睡(4)正,五垢染界以火焚,五毒烦恼树茎折,业气妄念诸敌人,

皆于中脉内转正。能障怨敌之勇士,不与恶朋作牵缠。

达马菩提说道:“您所说的降服怨敌之法,实在殊胜,但是与此法相应的顺缘助友却又是如何呢?”尊者答道:

祈请成就诸大士,显见内伴祈加持。清净五脉(5)之慈母,相会慈父五净气(6),

出生清净五界(7)子,洞见心之五净分。如是成就之大言,我于超胜之佛地,

中道越量宫殿处,虹光四轮处宣说,如幻化网之军旅,无作无执而持戒,

一切显现皆明体,依此因缘见自性,洞见本来面目故,亲见自心之友朋,

三界一切诸众生,我此心性普遍满,此即行者之亲朋。如是善友菩提心,

永无离聚心安乐!

达马菩提听了十分欢喜说道:“瑜伽行者的觉受实在是很难用语言文字来表达的。但是请您替我们讲说一下见、行、修的法要吧!”

为酬其请,尊者歌道:

若能观心无散乱,何用聊天扯闲谈?觉受明体若相合,何用傻修与痴睡?

若知缘起显现理,八法欲行自息灭。此心若能离贪悔,何用伪作与矫饰?

传承加持不入身,虽然勤求与精进,难证轮涅法身智!

达马菩提说道:“瑜伽行者啊!你所说的见、行、修,实在殊胜已极!”尊者就对达马菩提说道:“现在也请您把修行的精要法开示一下吧!”

达马菩提以歌答道:

我此修传具胜见。聚此善徒应祈请,以此善业因缘力,愿速相会赐加持。

妄念习气未消净,如是观心有何益?不舍我执及贪欲,长期修观有何益?

不于利生勤精进,一味我慢有何益?不听上师之训示,集众逸乐有何益?

隐藏欺骗耻辱因,结果若不能利他,无上菩提何能成?说诚实语伤人心,

争论常招大破坏,无为独居口诀深!西藏密勒大修士,歌雅词幽诚动听!

我虽喉涩不善歌,雀跃随喜和一曲!愿于佛陀净土中,你我欢遇共讴歌!

达马菩提唱毕此歌后,继续与尊者很愉快的谈了许多话,然后离去。密勒日巴与诸弟子众亦返自居。雅龙的施主们都来迎接尊者父子,送来食物和茶酒。就问起尊者此行之经过。

尊者以歌答曰:

日月照世光明至,见父母时渴望消,水足天暖果实熟,成就者出国王安。

巴波堡之森林中,达马菩提亲驾临,密勒日巴往晤彼。达马见我即下座,

向我密勒作礼拜,集会众人感惊惑。渠以幻化身手印,双手合掌膝着地,

向我问安显法性,我以大印作回答;无二清净法寺中,离言光明已交谈。

此乃往劫善愿力,过去佛世感应兆。此番访友善缘会,普天之下皆传闻。

施主们都非常高兴,雀跃异常,叹为稀有。由于达马菩提向尊者顶礼,使尊者的名望和美誉较前更为广大增胜。

这是尊者会晤达马菩提的故事。

本篇注解

(1)一二具种将出兆--亦可译作若干或少许“具种”,或具有大根器及密宗种性之人将出生之兆。

(2)巴波即尼泊尔。

(3)原文作“天伴”lHa. Grogs.即护卫及侍伴修行人之天人,实际即指护法,其义较广耳。

(4)由睡中而能清净业气之法。

(5)五脉--此处不知何指,可能系指五轮之脉也。

(6)五净气--不知是指地、水、火、风、空五大之净气,抑五根本气:上行气、下行气、平住气、遍行气、命气。

(7)五界--地、水、火、风、空五界,又有云地、水、火、风、识者。

TOP

第卅四篇 密勒日巴与佛学家的辩论

第卅四篇 密勒日巴与佛学家的辩论

尊者密勒日巴于自心所显得毕竟自在,故能法尔威摄他人。以是因缘感召印度之(大成就者)达马菩提向尊者恭敬顶礼,因而名声远扬播,遐迩交誉。雅龙之村民受了这个影响,也将度亡和求福的一切供养献给尊者。于身心安乐供养丰富的情况下,尊者就在雅龙住下,作利益众生的事业。

此时,在雅龙当地有一所研习(佛学和)因明(1)的寺院。该院的僧众们对尊者十分妒忌,所以经常诽谤尊者,说尊者是行邪法的外道。

某一个时期,雅龙地区忽然发生了轻微的粮荒,许多乡民都到该寺去借粮。寺中的僧侣们说道:“因为我们不会行邪法,所以从来就没有接到你们任何度亡的祭祀或供养,我们的食粮是专门为了修学清净的正法之用的,这些正法也是你们所不屑一顾的!现在要借粮,就应该到经常接受你们供养的那个行邪法的外道那里去借才对!”

僧侣们拒绝借粮后,某些乡民们说道:“他们所说的话也确有一部分道理。我们应该这样办:把尊者作为我们今生和来生的皈依处。但为了此世的需要,我们也应该将此寺的僧侣们作为现世(经常的)供养,(以备不时之需)。”于是乡民和寺院双方就订了一个互济的“君子协定”。

此时院中有两位主要的法师,一位叫做罗顿格登崩,一位叫做热顿达马罗著。他俩就领导着全寺的和尚开了一次会议。二人说道:“如果不把密勒日巴驱离此境,就决难弘扬我们的教法,亦无法做任何度生的事业。密勒日巴的法是正也好,是邪也好,非把他驱逐出境才行。如果用强迫或威力的方式赶他走,我们的面子就说不过去,乡民也会说闲话。所以最好是派三个精通声明(2)、因明和各种经典的人去找密勒日巴和他谈论佛法(提出问题)。他口里除了伸得出一条舌头外,其他是什么也吐不出来的。问他一百个问题也许他会碰巧答对一个、两个。这样我们就可以正大名份的挫败他、耻笑他。他不堪羞辱,自己就会悄悄地逃走的!”于是就差遣三个有学问的和尚去见尊者。来到尊者的住处,见到了惹琼巴说道:“我们是来朝礼尊者的。”惹琼巴不太愿意的进去对尊者说道:“外面有三个和尚要来看您。是否允许他们近来呢?”

尊者说道:“马尔巴师尊叮嘱我要用身、口、意,各种方法去尽量的利益众生。就是在平常闲话聊天的时候,也要利用机会去利益众生。所以就请他们三位进来吧!”

惹琼巴就招呼三位和尚进来,并供给他们茶点,于是尊者说道:“坚固的信心能够破裂大地,粉碎崖石,切断水流!你们三位法师今天请把读经的心得,对我宣讲一下好吗?”

为首的和尚就昂首起立,伸出手掌,弹指咔嚓一响,傲然说道:“我们是出家的比丘,经过三种学处(3)的训练,具足三种法衣(4),所以能够清净有情之罪业,堪为众生之福田。我们对你讲法也可以,不讲也可以。你先告诉我们,你这样毫无忌惮的受人供养,究竟心中有什么把握呢?”为了答复他们的问难,尊者就唱了下面这首“觉证歌”:

究竟上乘之妙法,一切心要之精义,二量口诀之甘露,于此博学善通达,

持律净戒诸大德,愿恒佑我莫舍离!常住我顶作庄严!

我以三事作譬喻,解说我之修行法:本尊升起三阶观(5),气、脉、明点三修观,

大印亦有三种观(6),四座菩提心法观。真信积资习空性,愚信积资施食子,

自信积资供养佛,剩食积资施鬼魔(7),我乃积资(8)瑜伽士。通达供施无自性,

乃能受供善福田。

和尚们说道:“如果没有闻思学处的功德,就好像空着手,去爬那陡峭的悬崖一样,岂能达成解脱?如果没有修持,就像瞎子进佛殿一样,什么也看不见!岂能证悟实相之义?修持升起次第本尊观,必需先知道修观的方法。你所谓的升起次第本尊观是如何的观法呢?”为答其问,尊者歌道:

我观生起本尊时,此身显空似虹彩,此身已无行质故,一切贪爱自寂灭。

我修本尊瑜伽时,亲证语言如谷响,已超善恶境界故,一切取舍尽寂灭。

凡夫实质身口意,转成本来金刚体(9),三门(10)已超凡界故,此心飘飘甚乐然,

所行与法相应故,此心欣欣甚乐然!行法与道相应故,此心怡怡甚乐然!

他们听了说道:“你说的这些话,有一点像是对的,但是你如何修气、脉、明点呢?”尊者答道:

我修气脉明点时,观习四轮三主脉,身内贪爱已尽故,身似无质自消融。

诸界种子(11)明朗观,见本来面无错谬。气集中脉击要点(12),红白二界相遇合(13),

乐明无念自成就,心中疑结自解脱。法与心合离言说,子母光明融一味,

有漏贪炽蕴界灭,显空不二(14)心乐然,证空不堕知解境,现见空性心乐然,

一切无明与迷乱,消入法性大乐哉!

和尚们说道:“住在地下的龈鼠(15),能够一口气在地下冬眠四个月身不动摇。鱼类虽然经常在水中,也不会窒息。这是它们天生就有的‘气之功德’,可是这些畜牲的‘心之功德’却微细地不及一根马尾巴!所以你的气功也正是如此!真正的功德要心中具有才行。所以你把你所知道的大手印及其修法对我们说一下吧?”尊者答曰:

我修大手印观时,心住本然离造作,无散乱中松松住,空性境中明朗住,

喜乐境中明体住,无妄念中惺惺住,众缘境中平等住,此心如是安住已,

无灭决信种种生,自明任运事业成,任何果报无需求,心离愿求甚乐哉!

希惧二执尽除故,如是觉受甚乐哉!一切迷惑与妄念,尽成智慧甚乐哉!

和尚们说道:“你的口中除了伸出舌头外,其他什么也吐不出来!你说的这些话虽然也有些道理,但是就像一副临摹别人的画,(似是而非,不是自己的东西(16)!)现在你告诉我们教你的上师是谁?”

尊者说道:“我的心时时在修持(菩萨)学处,所以外境所显之一切皆自然成为佛说的经典。因此只要与(世间的万千)显现不相分离,也就是时时伴随佛教的经典。我又确切的证到外显诸境即是自心的变化。自心也就是光明!教导我的上师就是这些。听我歌曰:

我之上师诸尊者,即是清净佛陀身。五气清净狮座上,五脉清净莲花座,

五界清净日月垫,心性空寂上师身,金刚持佛智慧身,具足六通谛洛巴,

大幻化网那诺巴,无比恩德马尔巴师,常住我顶不舍离!汝若具信诚尊敬,

眼前即见我师尊,与金刚持无差别!若能至诚敬启请,大悲慈云风涌集,

立降加持甘露雨。若能勤修作供养,一切成就宝藏开!

三个和尚听了都不由自主的生起了信心,立刻向尊者尊敬礼拜,诚心说道:“‘无知、愚蒙与迷执,为害世间难斗量!’这句俗话真是不错啊!我们从前以为您只是一个什么都不懂的疯子,用疯言疯语来骗取人们的供养的。但我们对您提出任何问题时,您都能立时作适切的回答,毫无滞碍。因此我们对适才的恶意质辩衷心忏悔,务祈宥恕。您刚才所说的,坐在(你头顶上的)那几位上师我们虽然都看不见,但对您,我们是真诚信仰和敬佩了!要请求您加持我们,如果能打开成就宝库之门,那实在是太要紧了。因此请您慈悲传授我们修持的口诀吧!”他们三人这样恭敬敬唯命唯谨的启禀尊者。尊者(看见他们真诚忏悔)也非常高兴,就传给他们灌顶与口诀,叫他们去修观。不久都产生了觉受和证解。以后他们都成为如雪山狮子一般的得成就之比丘瑜伽士了。

某一时期,雅龙的乡民举行了一个大宴会,他们邀请了尊者主仆和庙中的法师及和尚们同时一起参加。乡民们在一边为罗顿和达罗二法师各各搭起了法座。和尚徒弟们顺序坐在下面一列。在另一边,他们也为尊者树起一个法座,下面各惹巴徒弟也顺序坐于一列。在惹巴徒众的坐列尾端,前次由罗顿派遣来找尊者辩论的三个和尚,已经改变了衣着,以瑜伽行者的姿态出现。他们由嘎巴那(17)颅器中大口的呼呼饮酒,从容不迫,毫无忌惮的样子。罗顿和达罗见了,不禁火冒三丈,气得连话也说不出来!心中暗道:“你们这三个不要脸的骗子!白痴!破坏佛法的败家子!如果让你们继续住在此处,真要使我们的教法颜面扫地了。”这样想着(他俩)就从座上下来,像是要和尊者讨论事情似的,但心中却盘算道:“这次我要用极巧妙的方法赶你出境。”罗顿就走向尊者前面说道:“瑜伽士啊!你是一个很了不起的人!因此你对因明学一定是非常熟悉善巧的了!如果对因明不清楚而作这样的言行,则是破坏佛陀的教法,害人害己,同时也不够资格作为一个十足的佛教徒。因此我请求你,现在在大众前立一个简单的因明量(18)吧。”

尊者说道:“师傅啊!你最好是不要贪著语言文字,在禅定中心住本来法性;于四威仪中随顺对治烦恼。这样就能产生正确的功德。不然的话,心为妒忌和五毒等烦恼所使,将会造致堕入三涂的果报的!所以不要自焚身心才好。至于你们教派中所说的‘因明’,我是不懂的。我自己的‘因明’是依止善妙上师;请求‘因明’口诀;依仗‘因明’精进,在‘因明’山谷中修行。这样就会在身心中产生修持的‘因明’暖相;于是我就自然成为具足信心的施主们之‘因明’福田。你因贪著于说教的‘因明’(19),因而生起了妒忌‘因明’。将来可能会堕入地狱‘因明’去遭受痛苦‘因明’的啊!舍此以外,其他的因明我是一概不懂的。为了详细解释这句话,听我歌曰:

已离烦恼上师前顶礼。噫戏!浊世有情妒忌深!罗顿、达罗法师试谛听:

我若不从母胎生,何由畅饮甘乳汁,我若不饮甘乳汁,以后何能服三食(20)?

我若不曾服三食,何能长大筋骨生?我体筋骨若不实,何由攀登诸大山?

我若不能登诸山,何能参访众国境?我若不曾游众国,何由得见上师尊?

我若不逢妙上师,传承口诀何由获?传承口诀若不获,何能深山独自居?

不能深山独自居,觉证暖相何由生?觉证暖相若不生,单衣一衫岂御寒?

不能单衣身暖炽,男女施主岂生信?男女施主不生信,法师焉会生妒忌?

法师心不生妒忌,将来如何入地狱?高山青青草原上,野兽奔跃作戏吼,

猎犬闻声怒火炽,犬兮!息怒莫生嗔!于此雅龙腹窟洞,密勒日巴具福德,

直言刺痛法师心。施主供我信心食,竟招博学持律士,心生无明及怨嫉。

法师法师莫生嗔!噫戏!博学之比丘,今日心意大狂乱!来此聚会众法师,

我此空言之戏语,无大要义莫挂心!语言文字皆无实,此理外道亦能知!

心若兢兢逐文字,多生空过不自知!因此努力应自勉,降服毒魔之我执!

语言越说越增多,蔓衍无尽难具说!因明分析我不会,今日论辩法师胜!”

达罗说道:“我们用‘法语’来问你,你不以‘法语’来回答,却唱些骗人的烂歌来搪塞。像你这样欺骗愚人的行为,我们是不屑为的!如果你能用‘法语’来回答就算你及格,否则一味唱些胡扯的乱调,拼命吃人家的供养,像你这样的行径真是需要尝受这样的待遇的!”说着就在地上抓起一把灰尘向尊者的脸上洒去。尊者一面拭去脸上的灰尘,一面微笑的说道:“像你们这些大法师,为了此生的(享乐)目的而执持经典中语句,怎么能与佛法相应呢?在一所充满了强大的罪业恶力的房屋中,去钻究那尊贵的戒定慧学处,竟能忍受如此的(良心责备与内疚)之苦痛,真是稀有难得!至于我自己吗,则仅是学习如何以一切法为对治烦恼为目的而已,(我只有这一个学处)。你们教派中所传的法,学了好像只是在接近和增加烦恼。因此我们彼此两派的道既然不同,言亦自难相通,不能相互为谋了。”

惹琼巴见了此状,说道:“我虽然连尊者的一根汗毛也赶不上,眼见这样罪大恶极的人如此诬蔑尊者;我如果不加阻止,断彼之命,那我就是违犯了三昧耶戒。我若杀了他,反能成就功德资粮!”于是就拿起一根棍子准备去打达罗。尊者立刻抓住惹琼巴的手,诚恳的说道:“亟需时不能应急的财宝,苦难时不能援助的亲友,遇逆缘时不能帮助的佛法,这些都是深可悲叹的大不幸啊!你要快快集中全力,好好对治当前的烦恼!儿啊!快快警策自己提起正念吧!”说着,尊者立刻唱了下面这首“警策正念歌”:

众生依怙顶摩尼,恩师马尔巴足前礼!一切逆缘转成道,加持此请得成就。

吾子惹琼静谛听:骄慢贪炽之佛徒,遇逆缘时成俗子,心性恶故自作苦,

若与彼辈起冲突,则成究竟之堕负。子兮!且慢!听师言!

法王胜见天空处,雏鹏振翅习飞翔,雏兮!且莫贪舞翅,恐堕边见无底谷!

惹琼吾子兮!听师劝!

胜王禅观大海中,学泳小鱼习游水,鱼兮!且莫贪远游,恐堕鱼网埋伏中!

惹琼吾子兮!听师劝!

正法果位之宝洲,求学幼贾习经商,切莫好逸贪玩乐,否则恐失法性宝!

子兮子兮!听师劝!嗔恨若起焚身心!速伏烦恼兮!力对治!

惹琼巴听了尊者的歌后怒气就平息下来了。施主们一致责怪法师们不应对尊者这样毁谤,对惹琼巴也略为表示不满,对尊者的信心却较前更增加了。不久众人皆散去,各返自居。

达罗法师本来是想羞辱尊者的,不料却反而羞辱了自己,心中实在不甘。第二天他和罗顿带领着几个和尚又来到尊者的住所来,同时带来了一大躯肉和许多经典,要求谒见尊者,说是特来忏悔的。

惹琼巴说道:“忏悔也不必,辩论也不必,见面更不必!”就不许他们进来。其他的几个和尚溜着进去,见到了尊者,禀明情由后,尊者非常高兴说道:“最好是根本不作恶业。如果作了恶业,能够随即忏悔也是很好的,就请那些法师们进来谈话吧!”

他们进来后就把一大躯肉供养给尊者,说道:“昨天您是对的,我们为了表示忏悔起见,所以特来把这躯肉送给您。现在我请求以这些经典为根据,和您平心静气的谈一谈佛法好吗?”

尊者道:“法师啊!俗话说得好:‘是否吃了东西,看看脸颊上的红色就能知道。’是否懂得或修持了佛法,看看能否克服烦恼及我执也就晓得了。如果能降服烦恼和我执,那就表示此人懂得佛法,也修持了佛法。否则,纵然能够在谈话中全占上风和赢尽一切辩论,而对烦恼及我执却丝毫不能遣除,这种‘佛法’只是邪知和邪行而已。这种空言的‘说法’纵然能够胜利,却必定会更增强自己的我慢,因而会成为长期流转轮回和堕落地狱之因。所以我认为这种说法和辩论是有损无益的。你们的忏悔非常稀有难得。现在话已说完,请各位回去吧!”

达罗说道:“能否降服我执及烦恼,只有佛陀才知道,其他任何人也不晓得!虽然如此,我想能够讨论佛法和答复辩难本身也不能说就是流转轮回和堕入地狱的原因,否则就是说:博通佛学本身就成了大罪过了。如果(不通佛学)答覆不了法上的辩难,那就是愚痴。愚痴之过虽然小如粪矢,但以愚痴之心去行善业,也还是逃不了堕入地狱的深渊的!所以今天我们一定要详细讨论一下,看看究竟是谁对佛法具有真正的认识!因为我对‘论法’的规则比较熟悉,因此我提议你这位瑜伽士,把自己最熟习的某项佛法问题,用一句话把你的意思和主张说出来,然后我就来观察此话的得失和功过。如果你心中想:‘我的佛学不够博通,那么就请你提出任何问题来质询我,我也可以尽力回答。”

尊者说道:“法师何必一定要如此坚持呢?你我大家的一切,有目共睹,有耳共闻。附近的邻居,谁也知道谁的底细。你一定坚持要我提出一个宗义,那么不管我懂得也好,不懂得也好,我也只好遵命一试。现在我先提出一问:‘虚空是有碍法呢?还是无碍法?’”

达罗说道:“从来还没有人问过这种问题!但是我刚才已经说过,你提出任何问题我都要回答。所以我的回答是:‘虚空当然是无碍法。’除此尚有别的可能吗?”

尊者道:“我却认为虚空是有碍法。”

达罗道:“你说此话有何证据?有何理由呢?”

于是尊者就趋入虚空坚固三摩地,对达罗说道:“好吧!现在就请你看看虚空到底是无碍法还是有碍法!现在就请你站起来走动一下,把四肢伸缩活动一下吧!”

达罗就尝试站起来和伸缩四肢。但身体丝毫也不能移动,好似僵硬的木头似的呆坐在那里(就象四周皆有坚固的实质东西密密包围起来的样子。)连嘴巴也张不开,一直僵坐在那儿!

此时尊者就身腾空中,在空中行走、践踏、卧倒、趺坐及示现种种活动的姿态,就像在实质的地上行动一般。然后尊者由三昧起,说道:“你方才说虚空决定是无碍,但现在事实证明虚空都是有碍法,你如何解释呢?”

达罗说道:“这是因为你的外道上师教会了你邪咒使出惑人的把戏而已。除了借邪咒及魔术之力会发生适才的现象外,所有的众生都一致承认虚空是无碍的,有嘴巴的人也都是这样说的。”

尊者道:“人如果不用分别思想去辨析,难道就会说虚空是无碍法吗(21)?畜生也会说虚空是无碍法吗?你自己和你的上师所认为‘虚空是无碍法’的主张,现在已经被你自己的事实打破了。就算这是我的邪咒所致,但能使你亲自经验到‘虚空确是有碍法’一点而言,对我已经是足够了。我现在另立一宗:‘眼前这块大崖石是无碍法。’你认为如何?”

达罗说道:“除非是你用邪咒或魔术,崖石当然是有碍法。”

尊者说道:“在最初你提出较量规则的时候(曾说可以较量任何课题),现在我觉得你的‘魔术’不够精通,否则你就把我们面前这块大崖石变成无碍的试试看!”

达罗说道:“会使魔术也不就是说为佛法所准许去随便使用的。你现在倒是可以用魔术去迷惑那些愚夫们一下!”

尊者道:“我还以为你是无所不知的呢!你所说的那‘不许可用的神通’也正是成佛之时所广大开显纷如雨降的事情啊!”

此时罗顿法师说道:“像适才把虚空变成有碍法一样,现在就请你瑜伽士(再现一次神通)把这块大崖石变成无碍法给我们看看吧!”

于是尊者即契入虚空遍处三昧,身体随意穿过崖石,上入下出,下入上出,此入彼出,彼入此出;或半身隐于崖石,半身露外面;(又从空中猛然跌下),穿石落地……最后尊者(掷大崖石于空中),崖石下降时尊者以手托住说道:“惹琼巴!去拿一个柱石来”惹琼巴就很快地找来一个长形的石头置于地上。(尊者最后才把崖石放在柱石之上),崖石上留下清楚的尊者手迹。(直到现在人人去看皆能见到)。

罗顿说道:“对你而言,这块大崖石好象确是无碍的。如果这不是魔术(而是真正的神通),那么所有的人也应该一样才对。所以我要看一看是否大家都能出入崖石无碍。”

尊者说道:“对你们,这崖石自然也变成无质碍的了。否则刚才崖石降下时,你们不都压死了吗?”

达罗说道:“可是我的面前没有落下崖石呀!如果根本没有崖石,那有什么有质碍或无质碍之一说呢?”

此时达罗较以前更为气愤,可是罗顿却发生疑惑,心中动摇起来了。心中忖道:“这些神通好像是真的呦!但我们这些重分别思辨的学者们是一向多疑,很难接受这种事实的!”于是对尊者说道:“瑜伽行者,如果适才所示现不是魔术的话,那就决定是你的道证境界之凭证了!但悟道必需先学习六波罗蜜多,请你把六波罗蜜多的修法讲说一下吧!”

尊者以歌答道:

三宝最胜皈依处,大乐顶际作庄严,我今衷心敬祈请,祈以悲钩摄护我,

祈以澈骨之悲心,浸入六道父母身!

修习大乘瑜伽士,于离言法无可闻,于空性义无可思,于无生义无可修。

果能心契此境界,十恶诸业自绝迹!若不解开悭吝结,口头布施有何用?

不能断舍矫饰行,外表持戒有何益?不能顺受粗暴语,强名忍辱有何益?

不舍懒惰与放逸,经年行善有何益?自心若不舍散乱,忍苦修观有何用?

显境若不成助伴,观修般若有何义?不识甚深开遮法,博学多闻有何益?

行为不与佛法(22)合,讲说因果有何用?自心不与法相合,披黄袈裟有何义?

五毒烦恼不断除,妄求智慧是邪见!汹涌妒心若不息,求菩提心成邪见!

若于众生作损恼,希求尊敬成邪见!不舍我执宗派见,求平等性成邪见!

若不降服我执魔,烦恼重槌击行者!所行不合菩萨道(23),势坏他人之善业!

身心若不与法合,多言闲扯乱人意!毫无修持成空过,若能勤修以备死,

无常到时心无悔!

达罗说道:“你倒是听见过六波罗蜜多的名称,你现在把十波罗蜜多的修行方法说一下吧!”尊者以歌答道:

大恩译师马尔巴父尊!祈为浊世有情作依怙,平息妒忌之心祈加持!

达罗法师汝谛听:心中从不念死亡,终日钻究文字义(24),三十二年匆匆过,

劝君回头早修行!浊世众生烦恼重,罪人口业甚可悲!已离我执之彼岸,

何用其他之布施?已舍狡诈之彼岸,何用其他之持戒?一切无惧之彼岸,

何用其他之忍辱?不离修持之彼岸,何用任何之精进?安住本然之彼岸,

何用任何之禅定?证悟实相之彼岸,何用其他之般若?所为皆道之彼岸,

何用其他之方便?已伏四魔之彼岸,何用力波罗蜜为?二利皆成之彼岸,

何用其他之愿力?烦恼自相即明体,何用其他之智慧?实际修行应如是,

文字空言有何益?

罗顿说道:“你所说的意思确是与法相合的。这大概是你自己在修行中实际体会出来的吧?”

达罗说道:“你所说的都是仿效和抄袭的词句,若仔细推敲则根本不能成立。至于魔术和神通,则外道和因明家也都同样的会使用的。你适才所说,除了列举十波罗蜜多之名称外,其他根本不能与这些经典所说之义相和,现在我们要根据这些经典来讨论,在研讨知见的时候,一切要以因明为基础来作推理和抉择。因此,因明是最要紧的学问。如果懂得因明,则其他各种经典亦自然能够明白了。因此现在我先要问你的因明学。你如果答得上来,我就承认你够格。从要点来谈,因明学是极注重(敌我)所共许的普遍定义的。特别讲求的则是研讨现量和比量之性相(或界说);还有就是违相、连相、显现不定相,立宗之规则等等的学问!”

尊者道:“法师啊!你的心已被魔鬼所摄,你连自己和本尊都不能相信,连佛陀的咐嘱都不能接受,(何况是我呢?)你所喜欢的‘法’,我以悲心、出离和净见(的嘴去饮尝),却尝到无有调料的毒灰,把我的舌头和齿龈都烫坏了。(饮了你的法味后),我的肚中充满了骄慢的(汁水)。上面吐出的是贪欲难填的狂傲臭气,口中呕出的是妒忌的苦汁,下面放出的是自赞毁他的臭屁和讥谤别人的屎尿。因此你就像服错了药,染了一场自害害人的大病一般,把佛法变成了造罪的恶行。你这种‘法’我是不会的。我只知道一切所显皆源于自心,自心即是那无遮障无隐藏之明空。我于此理的决定不移之确信故,因此对我而言,已经没有任何一法再需要用比量思维去分析的了。如果你一定要我举列说明所谓:‘违相’、‘连相’及‘显现不定相’,那么法师你的所知适与正法相违故,即是‘违相’;此违相又与烦恼密切关联,故是‘连相’;法师的衣着外表好像是学佛人,但实际上具足双重‘违相’及‘连相’,因此可以说是‘显现不定相’了。”

罗顿听了,一面把袈裟包住头,一面掩住嘴笑。达罗则头颤身抖的狂笑道:“哈哈!你对我这样的训戒真是少见啊,你连我的智识所屙出的屎的头、尾有多大都弄不清楚,却摆出佛陀的架子来了!可笑哇!可笑!你说我把身心都交付给魔鬼了,看见这事的证人是谁呀?是你的注脚么?如果因为我懂得因明,你就说我是自赞毁他,那么你以佛陀的姿态自命,这样的辱骂我,这就证明你也有你的‘因明’,这就是你积聚资粮和善业之道吗?我向你好好的用‘法语’谈论,你口中没有冒出一字的‘法语’来,说的却尽是些莫名其妙的比驴球还大的现世宝!这些现世宝你最好收藏起来,免开尊口,乖乖的坐在一旁还要漂亮得多咧!”

尊者说道:“我本来就是要乖乖的坐在一旁的,是你要强迫我说话的呀!我的‘因明’是你不需要的,但它却能带来快乐,有很大的用处。因为我适才所说的都是实在的真话,所以伤害了你的痛处。我刚才所说的话,乍听起来也许像是自己称赞自己,其实我们所有的众生的心都是本来光明空寂,不为轮回之污过患所污染,或涅磐之功德所光耀的。这就叫做一切根因之佛陀,也叫做如来藏。因为不识此自心之故而被率尔无明所蔽障,故名烦恼或有情,因而流转轮回。如果识得自心之本来面目,就名为妙智或清净佛陀而契入涅磐。念及此义,佛陀薄伽梵于《契经》中曾经说道:

“清净如来藏,遍满诸众生,一切诸众生,即是真佛陀。”

又说:

“一切有情皆佛陀,惟为率尔无明遮,破彼无明即成佛。”

经中又云:

“若能了悟自心,即是证得佛智,无需另求佛陀,此即最胜之修行方便。汝等应如是知,如是观行。”

其实此心本来就是光明空寂的,若能证悟此点,即是成佛。这也就是我已经证悟了自心的真实话。但是,法师你却是信不及的。至于你的身心已经是供献给魔鬼的证据了,今天在此集会的众人皆可作证,但是说出来恐怕对你的伤害太大了,所有还是不要说吧!”

达罗说道:“这真是甚为稀有了。既然你有我已经为魔鬼所摄的证据,现在就请你当着大家拿出来好了!这总比一辈子骗人,玩弄魔术,干嚎那些倒楣的丧曲好得多吧!”

尊者于是微笑的说道:“你既然这样坚持,我就说一句使你一个人能够领会的话,好使你确信无疑。你现在仔细听着,好生领会:与你的肉体接触的东西,现在已经在另外一个人的手中了。这种事实是否可以说是为魔鬼所摄的证据呢?”

达罗听了,满脸胀得又紫又黑说不出话来。

尊者虽然阻挡惹琼巴,但惹琼巴不听,立刻就去暴露达罗的丑行。他走到一个很美丽的姑娘面前,这姑娘一向对尊者毫无信仰,但对惹琼巴却非常尊敬信仰的,惹琼巴就向她要手臂上的环钏拿给众人看。达罗羞愤交集,对尊者父子破口大骂半天才回去。

惹琼巴非常高兴,到处把手钏拿给人看,随后又到这位姑娘工作的地方去,从她的手中又拿到达罗法师的念珠。因此大家都十分相信(达罗确与此女子有染了)。

罗顿心想:“这种事若非知道内情的人告诉密勒日巴的,那么他所说的一切都是对的了。我倒要仔细观察考验他一下!”就说道:“今天的辩论已经足够了。”说着就拿着经典回寺去了。

当天夜晚,罗顿把僧钵中注满了血;把嘎巴拉颅器中盛满了牛奶,又把释迦牟尼佛和弟子眷属们的一帧画像倒挂了起来。心中想到:“如果密勒日巴能够知道我做了这件(反常的)事,那么他就是真正具足神通了,那么我也应该承认其事。”

第二天清晨,罗顿就来到尊者的住所,先碰见了惹琼巴,惹琼巴说道:“法师啊!你也来替佛法丢丑吗?”罗顿说道:“我是对尊者起了信心,前来朝拜的。”说着就一溜烟混进尊者的卧室去了。

尊者看见罗顿,微笑的说道:“法师啊!你用这种方法来考验我无非徒劳而已。你们所想隐藏的一切事物,我都能以现量境界看得清清楚楚。你把出家人的僧钵中注满五毒之精华,把(密乘的)颅器中却盛满了乳汁。你这是明知故犯颠倒所行,你甚至把释迦牟尼佛和弟子们的画像都头下足上的倒挂了起来。你这样的颠倒乱行,岂是佛教徒所应为?学佛人是不应该做非法行为的啊!现在你应当依(显密不同的)戒法纠正过来,把僧钵和颅器的盛物换掉,把佛像也挂正才好!”

罗顿听了满脸惊诧惶恐,显出非常惧怕畏瑟的样子,心中不禁对尊者生起了不共的信心。就对尊者说道:“瑜伽行者啊!我现在对您真是十分佩服及信仰了,请把您自己所修行的法要讲说一下好吗?”

尊者回答他道:“你对我有信心很好,但是我的修行方法现在却不能轻易说与非器之人,那是会造成损害的!理由是这样的:

敬礼译师马巴足!加持穷子护密誓,密宗之见甚险峻(25),执着自宗汝法师,

终日辩论文字故,行密乘道必招损。此需专修无散乱,多言谈论招毁损,

密宗修持需秘密,若于城镇持律仪,现比丘相招毁损。菩提乃由实修得,

多学经论招毁损。口诀只传具器者,轻授无缘招毁损。深山隐居习禅观,

有头无尾招毁损。甚深瑜伽觉受相,说与大众招毁损。百千毁损难具说,

今日酬答应止此。

罗顿说道:“您虽然不愿说修行的觉受,但由于实际修持的原故,您的智慧自然显露了出来。请您把(密宗的)灌顶、地道次第,以及见、行、修等之精义,摄要对我开示一下好吗?”

尊者说道:“你的宗派所说的法,我是不晓得的,我的传承所说的教授是如此的。随即歌道:

敬礼译师马巴足。我今答汝法师问。莫思词句是与非,应思其义凝神听!

若无所见乃胜见,此即心性明空体。若无求觅乃大获,此即心性宝库藏。

若无需食乃妙食,此即解脱三摩地。若无需饮乃妙饮,此即菩提胜甘露。

自明即是妙智慧,此非语言能诠道,亦非声闻稚童境,更非学者思辨域。

若了无赞亦无贬,即是最胜之灌顶。若证无高亦无下,即是最胜之果地。

若知无行亦无修,即是最极殊胜道。若达无生亦无死,一切所有此最胜。

若证不可度量境,即是最胜因明量。若知无大亦无小,即是最上究竟乘。

若了无好亦无恶,即是最胜之方便。若证一切本无二,即是最极殊胜见(26)。

若达无境亦无缘,即是最胜之修观,若知无取亦无舍,即是最胜之行持,

若能任运不著力,即是最胜之果位。未证以上各义者:持学傲人之法师,

多闻骄慢博学士,心执取舍瑜伽士,此三等人俱一般,随求解脱反被缚!

终为二执紧束故,虽求自由竟自困!能所铁钩所拘故,虽求超脱终被陷!

流转三界无了期!

罗顿法师至此,彻底悔悟,傲慢全消。向尊者五体投地行大礼拜,并向尊者请法。虽未获准,但从此对尊者生起不二之信心,最后说道:“这几次的辩论,才是真正的辩论,尊者确实是胜利者,我实在心悦诚服。”言毕离去。回去见到达罗说道:“正像密勒日巴所说,我们这些讲经教搞因明的人,大都是缺乏厌世和出离之心的。(因为一向怀疑和钻究惯了,所以)对任何人、任何事都很难生起真正的净信和尊敬。我们的这些佛学智识到底是对解脱有助呢?还是有害呢?我现在也不知道了。密勒的各种神通,实在是成功的真正凭证。我一直以为是魔术或障眼法,现在感到十分懊悔和惭愧,我对他的成就是毫无怀疑了。”

达罗说道:“你的自信心不够,毅力不足。足见你对法的认识尚极端不够。我认定他的各种神通不过是被某一大魔鬼所摄受赋予的。至于‘佛法’,他可以说是一窍不通!他们说我与该女郎有染,也是造谣中伤无中生有的事。”言毕就在极端的嗔恨心中死去。后来尊者说道:“因为对我的侵侮,可怜的达罗已经堕入轮回之极边去了。”

至于对尊者毁谤的其他和尚,在此次事件中亦毫无所得。

过了些时,罗顿顶礼尊足,皈依尊者,真实修行,以后就成为尊者五大出家弟子众中极为出色的一员。他的故事,本书后面将再详述。

这是尊者以神通及感化力降服(法师学者们)由妒忌心而引起的“辩论佛法”的故事(27)。

本篇注解

(1)(2)印度古代学者以五种学问来概括一切智识:(一)因明--是讲求理则的学问,颇似西洋之逻辑学。惟逻辑著重在推理之方式及论句之形式。其大目标在研究推理之准则,故中文译曰理则学。因明学虽亦有此成份,但其出发点却是为了两种不同的宗派和见解发生辩论时,找寻一共许之辩论准则及方式。所以是一种讲辩论原则的学问。因明学因为亦讲‘何谓真’,所以又牵涉到认识论方面的问题,不能算是纯逻辑。但因明与逻辑颇为类似亦为事实。佛教初期重实修与果证,后来哲学发达,学佛人终生致力于‘学’而忽视了‘修’,因为讲究学问,所以必定会注重因明学了。(二)声明--研究词藻及文艺的学问。(三)工巧明--实利之应用科学。(四)医方明--医学。(五)内明--研究自所信奉之宗教之经典的学问。

(3)三种学处--即戒定慧三学。

(4)三种法依--佛制,比丘只许蓄三衣:一、众聚时衣,二、上衣,三、中着衣。

(5)本尊生起三阶观--此为生起本尊观之程序,大概是指:一、由种子字自成本尊及坛城。二、本尊及坛城收摄入空性。三、由空中再次转成幻化身之本尊。

(6)大印三种观--此处难言确指为何,大概是大手印行之明空不二观、空乐不二观和色空或显空不二观。

(7)密乘行人修仪轨供养时,先供上师本尊,再供护法,最后则施食供养鬼趣众生。

(8)上面数句皆说明如何“积聚资粮”,即菩萨道上所谓之福德与智慧二种资粮。集一切善行资粮圆满,即是成佛。此“积资”之术语,在西藏佛学中应用极广,平常大都少说“我在行菩萨道”,而多说“我在积聚资粮”。前者似太高,后者则有谦虚之意也。

(9)依密宗见,佛陀之金刚身、口、意本来圆成,非假外来。此句本来应为“转成本来金刚身、口、意”因限于七字文体只能省去‘口意’二字。

(10)三门--身、口、意为三门。

(11)依密宗之说,五大界皆各有具体之种子字形,如火界种子字为Ram等。

(12)此句意义更不易译,上半句“气集中脉”则无甚疑问,下句为gNad. Du. dsNun. 可译为“向要点着力”,此恐需具足气入中脉之证量之人才能明了。

(13)顶轮白明点下降,脐轮红明点上升,至心间而红白会合,则能发生种种殊胜境界。

(14)已证空性之人,见一切外境所显,如极具活跃生命之种种奇观,心甚雀跃欢喜,见一切皆有“美感”,此美感之敏锐性较前增强千百倍。此类经验之述说,在禅宗及大手印书籍中常常看到。

(15)龈鼠--康藏高原上有一种住在地下之野老鼠,冬季时能够冬眠数月。

(16)众生执着己宗,排斥他宗成见之深厚,实令人慨叹!像密勒尊者这样的大成就者,随时随地皆能由现量悟境中所说的话,还有人指控为模仿的!观此而知古今中外一切宗教、哲学之争,原无足怪,众生相而已耳!一叹!

(17)嘎巴那--梵名。即人之头盖骨,或颅器。密宗用以盛“五毒之甘露”作为供养及修密法之法器。

(18)因明量--即因明学上之“立量”,普通含(一)宗--主张或议论;(二)因--主张之理由;(三) 喻--举例说明。

(19)原文作--“和尚们的因明”,但如此直译则反失其意了。

(20)三食--不能确定何指,大概是指乳类食、谷物食及肉类食。

(21)尊者此处之评语实极具深义。所谓“虚空”一法,乃人类思想之一项概念或构想。若无分别思想则不会觉得有所谓“虚空”或“空间”之概念产生。印度哲学各派,连佛学在内,大都认为“虚空”或“空间”为相对于物质与“有法”者。甚至认为“虚空”是一项无为法。此观念在爱因斯坦之相对论发明以前,可能不发生什么问题。相对论对时空之连续性及不可分离性,或“物空”之不可分性已有确切的说明。过去,把“虚空”或“空间”认为是一独立之不生灭法,恐已不能立足。但佛学上之所谓“非择灭无为法”之虚空,并非般若所指之空性。虽然在不得已时,或借喻时,讲般若者常利用虚空一词,以说明或影射空性,但两者决非一事,此点必须强调说明。已证万法为心所现之成就者,直觉的就能知道所谓时间、空间、物质,有、无等问题皆六识分别妄想及习气所生,非有定法及定相也。若尔,则对法领域中所讨论的虚空是无碍抑有碍,皆成为戏论矣,尊者以神通证实此点,除阐发诸法为心义外,尤能开显诸法自性空义也。

(22)另译可作:“取舍不与法行合”。或直译为“不合取舍及行规”。

(23)直译应为:“所行若非积资粮”。

(24)原文为“Lo. hDod.”不知何义,可能有误。Lo可能为Log之误,为“乐于邪欲”之意。(25)原文为“Kham. Po. Ches.”不知确意。

(26)证一切法无二,则得最殊胜见,此句解决了一切大小乘,及性相各宗之争辩。证心物不二则了唯识,知色空不二则了中观,证悲智、理事、轮涅、体用无二则能了达华严圆教之无碍境界矣。此句话极易随口念过,若细嚼之,则为大乘佛法见之精石也。

(27)此故事很明显的表示西藏佛法中,重实修和重理论之不同宗派传统之间的矛盾和冲突。此在中国亦然。但有一点必需说明者,即尊者并非完全排斥教理及披袈裟的说法和尚,尊者的弟子中,许多皆是说法师和学问极好的,尊者之首座弟子冈波巴大师则是学者、和尚、法师和实修的瑜伽行者之总和。此次之“辩论”乃由达罗引起,尊者亦从不喜与人辩论也。尊者并不排斥所有的佛学家和说法家,如其他故事中所清楚显示者,尊者所斥乃“只说不修”的伪君子、伪法师耳。

TOP

第卅五篇 惹琼巴初朝印度

第卅五篇 惹琼巴初朝印度

敬礼上师。

尊者密勒日巴以神通及感化力在辩论中降服妒嫉的学者们后,心子惹琼巴暗自思忖,尊者此次虽然以神通及感召力降服诸人,但确未能以“学语答辩”的方式来获得辩论的胜利,心中颇为不甘。不觉想到:“这些连活生生的神通都不能相信的法师们,只有用直接的‘学语答辩’来彻底折服。要不然就用恶咒和诛法来彻底予以消灭,这些说神通是魔术的人也应该加以诛除。但是我如果向尊者请求教我诛法,他老人家是一定不会答应的……要想即身成佛当然是依止尊者的口诀最为殊胜,可是要降服这些法师们我还是必须到印度去学习因明及哲学才行!”于是他就禀告自己的想法和愿望。

尊者说道:“惹琼巴啊!如果我们在辩论中失败了,那些法师们怎会承认我是对的呢?你如果到印度去只是为了要回答(学者们的)质辩,那你就完全堕入世间法了。也很可能你就会从此舍弃真实的修行。再说,文字经教的学问也是无涯的。学也只能学一部分,岂能应答一切的质辩呢?要想通晓所有经教学问也是不可能的事。如果要应答一切质辩了无滞碍,那只有成就佛果才行。要成佛就必需修行,要舍弃世间的一切去修行,要坚持直至澈见本来面目时常住山中修下去!诛法虽然可以杀人,但如果自己没有超度亡魂的能力,那就是自害害人。我就是因为用了诛法,所以才在马尔巴师尊前受了许多磨难。再说,人寿短促,生命无常,所以你应该住在一地,专心修持才好。”

惹琼巴不听,一再苦求尊者准许他到印度去。尊者无奈,只好说道:“如果你一定不肯听我的话,坚持要到印度去,只好听你。但我不是要你到印度去学经教或因明。记得马尔巴师尊曾经对我说过:‘耳传之教法支分中,共有九种无身空行母之教授(1)。传给你的只有四种,剩余的五种教授尚在印度,将来我的传承中,会有一弟子前往印度,命他要向那诺巴传派中,把(这五种教授)求回。以后对众生会有很大的利益的。’先师虽有这样的授记,但以前我一直在专心修持,没有机会去做这件事。现在年老体衰,同时心中已无任何所求,所以也不想去了。你现在既然要到印度去,就把这五种法求回来吧。到印度去求法,是要些金子作供养,我们现在就准备一些吧!”于是师徒二人就把施主供养来的金子凑在一起,竟有很大一堆!

新多玛和来赛朋和其他众弟子及施主们就为惹琼巴举行了一个送行的会供。当着大众,尊者把所有的金子都交给惹琼巴,说道:“惹琼巴,儿啊!仔细听我这首歌,你此番到印度应该求得这些法回来:

祈请马尔巴大译师,持续宗风赐加持!惹琼吾子少闻思,心疑近日之辩论,

我为负者意难平!立志求学游天竺,跋涉山川弃修行。此乃修行险危关。

汝心已决难阻拦,他日行抵印度时,应于那诺传承中,求得无身空行法,

莫学语文辩论术!

我于修学佛法时,最初访师未错误,得礼马尔巴莲足前。中间修处未错误,

禅修马齿白崖窟(2)。最后乞食未错误,舍离亲友游山川。已超取舍轮涅故,

我于瑜伽无退转。

一日随师游险山,师作如下之咐嘱:转轮胜王持奇宝,五鹏翱翔法性天,

一者明体智慧灯,二者气脉轮脉网,三者如宝大乐教,四者一味外明镜,

五者解脱大手印,如是五种之妙法,仍在印度应往求。我今年迈不堪行,

汝为马传之弟子,应往天竺求法归。

惹琼巴听了高兴异常,在金堆中选了一个最大最好的,向尊者身上掷去,作为供养。随即歌道:

上师所命及所欲,粉身碎骨应成办!空行亲传之口诀,当如授记求法归,

父师慈悲关注我,刹那莫舍赐悲护!金刚缨络诸咐嘱,常记心中不稍忘。

无亲无眷惹琼巴,一切时地境缘处,惟依父师作依怙!

印度险地多怖畏,任何行地祈悲视!陌生异乡漂泊时,令我常趋善因缘。

旅途障碍与错误,祈赐加持令解脱!

尊者于是向惹琼巴歌道:

子兮汝将赴天竺,为汝唱此七三曲。一念密乘方便大,二念上师口诀大,

三念自身智慧大,如斯三大应受持。一需承事善巧者,二需于师起净信,

三需积资具恒毅,此三所需应受持。一趋命脉精要点,二趋法性广大界,

三趋诸法得自在,此三趋入应受持。一见乐中有光明,二见万显大游戏,

三见圣理各口诀(3),此三现见(4)应受持。

一惜具相手印伴,二惜心中觉受乐,三惜巨象无畏行,此三珍惜应受持。

授法非器必招损,宣说觉证必招损,修士居市必招损,此三危处应避之。

金刚兄妹应相聚,空行圣众应亲近,资用所需亦可受,此三‘会聚’应受持。

汝应细思此曲义,依彼修行善思维!

惹琼巴向上师顶礼后,就和一个名叫吉顿的红教喇嘛连同十五个出家人同赴印度。在尼泊尔境惹琼巴和吉顿还作了一些弘法的事业。又遇见了弟普巴的弟子巴日玛。惹琼巴又会晤尼泊尔的国王说明原委,并请他发给一个路单。国王说道:“原来你就是前次迎请未果的那个大成就者的大弟子呀!这次竟如我所愿的自己驾临我国了。”(于是就发给他一个路单。)

惹琼巴随即前往印度,见到了弟普巴,如愿的求得所有的法要。弟普巴对尊者十分敬信,就送了一个沉香木的拐杖,托惹琼巴代为供养尊者。惹琼巴又遇见大成就者马几罗著,得到她的长寿法口诀。惹琼巴又从外道学了许多恶咒(和邪法)。在返藏途中经过尼泊尔的时候,再遇巴日玛,她与妒嫉的译师的一段故事和惹琼巴协助除遣她的障碍的经过,以及惹琼巴在印度和尼泊尔的详细遭遇,都详载于惹琼巴的传记中。

惹琼巴在返回西藏时,尊者于光明定中亲自见到,就准备前行一程去迎接他。父子二人遂在巴库的平原中相遇。

这是惹琼巴朝见弟普巴的故事。

本篇注解

(1)藏文作:Lus. Med. 直译为无身或无余,不知对否。

(2)马齿白崖窟--前译密勒日巴尊者传中,译此地为护马白崖窟。护马应为rTa. gSo,此处则为rTa. So.。再查传记,亦为rTa. So. 应译为马齿,故前译有误。前译为据另一版本,可能该版有误,但亦可能为译者之错误。

(3)圣、理二量即圣教量和理量。

(4)“现见”--即现前见到,或直接见到之义。

TOP

第卅六篇 修持心要的开示

第卅六篇 修持心要的开示

当尊者密勒日巴在雅龙腹崖窟居住的时候,有一个属于梅族的商人前来朝谒,对尊者生起了不退的信心,把积资的一切所有都供养给尊者父子们。向尊者求得法要及指示后,即依法修行。(不久),就生起了殊胜的觉受和证解。

尊者随即对他指示见、行、修双融之道。于指示之刹那间,梅贡当下亲见实相之本来面目!他心中欢喜,雀跃万分。为了酬谢尊者,梅贡准备了一个会供,在会供的坐列中,只贡惹巴询问梅贡道:“你对口诀和法要是否已经有了决定的信心呢?你生起暖相(1)的情况是怎样的呢?”

梅贡说道:“因为传承和根本上师的慈悲加持力故,我已经对口诀生起了决定的信心。暖相生起的凭证就是:无论我受到任何痛苦和快乐,或遭遇任何逆顺诸境,除了上师的口诀外,其他我是什么也不需要了。心中只想在山洞中一心修行。这个念头非常强烈坚固,可以说是到了驱之不去的程度。”

尊者听了非常高兴说道:“梅贡呀!你说的话不错,确实是应该这样的。如果对上师和口诀有了决定的信心,觉受和证悟就一定会产生。(对某些人来说,)也许觉受不易很快的生起来,但无论如何他应该决心去住山,坚志专心修持。(这样去做,觉受和证悟就决定会产生的)。随即歌道:

敬礼译师马尔巴足。

具足修行经验者,瑜伽行者我老密,为汝梅贡诸弟子,唱此修持心要歌,

细思其义勤修持。

我已澈断迷惑故,已悟明体即上师,未悟明体即师前,不可舍离成就士。

外显诸境皆经典,未悟外显皆法时,不可舍离正法教。贪欲烦恼自息灭,

贪恼未能自灭时,不可舍离对治心。无生妙义应证悟,未悟无生妙义时,

应勤善护因果法。轮涅无二应了知,未了轮涅无二是,应修二谛双融义。

自他无别应契证,未证自他无分别,不可舍离菩提心。悟境随时自开显,

未能悟境自显时,不可舍离深细观(2)。根本后得无差别,未证定、散无二时,

应依静处勤修持(3)。觉受汩汩不断生,未能至此境界时,不可舍离三要法(4)。

三身即是本来面,未证本具三身时,应修生、圆二合道。眼耳鼻舌身与意,

一切时中坦松松,六聚未能松坦时,不可舍离三昧耶。”

梅贡听了雀跃万分说道:“请尊者把见、行、修双融之指示汇合成一开示一下好吗?”为酬其请,尊者歌道:

能赐加持师前礼。

见契双融心欢喜,修契双融心乐然,行契双融意雀跃,此三双运甚奇哉!

见若不能达双融,岂知世间即法身?修若不能趋双融,苦痛岂能成庄严?

行若不能契双融,贪欲岂能自清净?轮回六道众有情,涅磐出世之妙智,

二无差别体性一,见之双融应如是。种种显现阴阳物(5),以及法界体性智,

本无差别同法身,修之双融应如是。如彼水月遍一切,不可捉摸似虹彩,

如彼灯光极明耀,行之双融应如是。此法众生皆具足,三种双融如是知。

一切无二乃胜见,无有散乱是胜修,双运合一为胜行,此三无别即胜果。

梅贡吾子善受持,汝应如是修行去!”

众弟子听了此歌,心中都得到很大的利益。

梅贡准备独自到山中去静修,临行之前启禀尊者道:“请您教我一个便于记忆又容易修持的口诀。”

尊者说:“我自己是这样的修持才生起身心的各种功德的,你也应该同样的去修行。听我歌曰:

密勒日巴瑜伽士,愕然观心见体性,洞见离戏似虚空!一切放下悟实相,

证悟诸法体性空!松复松兮归本元,明体河中清浊分!全舍顿断妄念绝,

六道险径永灭迹!通达自心即佛故,无有所欲之可修!悟境由内开显时,

如彼极暗黑暗中,皓日突出光大千!一切烦恼妄念聚,不假断舍与对治,

法尔消融无踪迹!

梅贡听了心大欢喜,满意非常。即依师嘱,独自到无人山中去修持,终于产生道地的暖相和觉证之种种功德。以后他就成为尊者的亲近弟子之一,名叫梅贡惹巴。他以后教化了许多有根器的弟子,使他们蒙受很大的利益。

这是梅贡惹巴的故事。

本篇注解

(1)暖相--此处所谓暖相并不一定是指丹田拙火之暖热相,此为泛指修行之证悟前相。特指般若之相应证验。乃借用一般大乘之四加行道:“暖、顶、忍、世第一法。”之“暖”字而来,如钻木取火,先生暖、烟、极热(顶)等而后才能生火也。所以“暖相”又泛指一般定慧修持相应之相也。

(2)原文作--“各各分别观”。

(3)原文作--“应依静处修持方便道”。

(4)三要法--此处藏文作:“sNa. rDse. gSum.”,不知何指。

(5)种种显现阴阳物--此处若直译则为“种种显现之红白”,但如此直译则读者极难了解。其实密乘之“红白”即是中国儒道所共论之“阴阳”。密乘顶轮白菩提,脐轮红菩提与丹道之子午位阴阳酷似。惟密乘之最极目标在超出阴阳,或会阴阳变化之万物大用流行与不生不灭之法身同体,双融一位。超阴阳而又即阴阳。此超出阴阳范围之鹄的则在道家似未强调,而佛家则强调矣。至于世间大用流行之万物万事之变化皆由阴阳之相生而来。解释此点之详尽、博大精深莫过于吾国之易经哲学。易经之主旨在“解释变化之原理”,而佛教之精深则在超出变化后复涵容变化,其精神在解脱,故说教多著重讲“空理”而少涉及“变理”。此处密师明白指出“种种显现”--即世间万物之一切显现,皆为“红白”或阴阳相生之事物实极具意义,佛典中殊不多见,但对此变化之原理未加详细说明耳。

TOP

第卅七篇 萨来娥的故事

第卅七篇 萨来娥的故事

一时,尊者密勒日巴由雅龙腹崖窟向哦贡方面行去乞食。他在那新休息了半日后,继续行至诺刹,看见一位年约十六岁的少女,眼睫毛黑得发光,金黄色的头发亮闪闪的光耀照人。她穿著一身非常讲究的衣裳,满饰着各种美丽的珠宝。这时她正从家中出来打水。尊者就对她说道:“女郎啊!今天早上请你布施我一顿早餐好吗?”

女郎说道:“我们住在大路口上的人家,如果向所有的乞食者作布施,那么自己什么事也不要作了。”说着不顾尊者走回屋去。尊者就席地而坐,也没有离去。(就在那女郎的宅外坐了一夜)。

当天夜晚,女郎作了一个很好的梦。清晨起来回思此梦,不禁想到:“如果佛陀披上一件人皮混在人群中,谁也认识不出来呀!尊者密勒日巴其实就是佛陀。昨晚所作的梦,我想一定是他的慈悲加持力的缘故。我要快出去看看!”于是就携带着食物和菜点来到尊者的面前奉上早餐供养尊者。

女郎问道:“瑜伽行者啊!你是谁呀?”

尊者答道:“我是一个向邻居们乞食的行者。”

女郎问道:“啊呀!你大概就是住在雅龙腹崖窟的密勒尊者吧!”

尊者道:“这样说也未尝不可。”

女郎听了,全身像融化了一般,信心涌生,全身汗毛直竖,立即跪倒向尊者礼拜,说道:“是这样的,昨天夜晚我作了一个非常吉祥的好梦。”

尊者问道:“怎样的梦呢?”

女郎道:“我梦见我的房中有一对没有光亮的日月。同时东方升起了一对日月,它们的光明照在我的日月上面。我的日月也因而放出光芒来了。最后我的一对日月移向东方的那一对日月,与他们合并成一起,整个世界因而都变得清亮光耀异常!我如果随您去做您的徒仆,不知能否学得佛法么?”

尊者答道:“我想大概可以吧!”

于是尊者就以三昧力加持此女,然后回返雅龙的腹崖窟。

过了不久,这女郎带著一个友伴前来朝谒尊者,请求尊者传法,并以一颗金子作为供养,以歌禀曰:

嗟呼!瑜伽惹巴尊。已具殊胜成就者,当我观察此身时,觉彼无常似朝露,

念此忧戚心不适。我观伴侣亲眷时,悟彼实如众客商,不久离去难常聚,

念此忧戚心不适。我观血汗财宝时,恰似勤蜂所聚蜜,为他人忙终成空,

念此忧戚心不适。我观乡里家园时,悟彼实如大牢狱,恶业罪行之渊薮,

念此忧戚心不适。白昼张目细观察,入夜回思难入寐。往劫积福善业力,

今生幸获此人身。岁月不住遗我去,衣食三餐光阴逝;分秒步步近死亡,

终如朽木埋荒野。此命系于出入息,息如晨雾消太虚。小女念此心悲戚,

愁忧盈盈不胜哀。辗转反侧难入寐,特来尊前求法要。噫戏!慈父大尊者。

祈示本尊胜妙法,祈哀纳受佑护我,恩赐加被传正法。

尊者暗忖:“她能够从此放下一切来专心修持吗?我要先考察她一下,看她是否对世法仍有眷恋。”于是就对她说道:“你的金子我不需要。像你这样的富家小姐是很难专修佛法的吧!一百人学佛,却难得有一人能够贯彻始终的。所以我想现在趁你年轻的时候,还是从事于世法的好!听我歌曰:

恩师马尔巴足前礼。

高高妙喜天国中,有一群花之妙苑,朵朵争艳吐芬芳;如是天花甚稀有,

人间蜜蜂难采吸,获此百中难得一。阎浮须弥之北方,有一妙池具八德。

能涤罪业及习气。如斯天池甚稀有,凡世鸟禽不能及,近彼百中难得一。

菩提道场之北方,有地盛产旃檀木,能治各种之郁疾,如斯妙药甚稀有,

得药患者百难一。北方皑皑有雪山,藏尼两国分界处,自生哇帝(1)圣佛像。

能为苦众作依怙。如是圣像甚稀有,无缘之人难朝谒;百千万人往朝礼,

净信之人难觅一。轮回无边大海中,尽是可愍疾苦众,三涂道中任飘泊,

得人身者有几人?纵然幸得暇满身,难能勤聚无漏福。百千具福有暇人,

为欲所迁成空过。纵有寥若晨星者,幸得暇满之人身,几人又能修正法!

趋入安乐幸福道?得法要者逾百千,能持戒者有几人?父师惟一恩佑故,

我见诸法尽成金,汝之金块我不需,此曲五喻具六义,为汝具信作此歌。

汝今虽然有信心,此信易变难坚固,汝今返家为上策。今后心常念佛法,

服侍爱侣如事天,还儿女债善教养。高墙大宅勤修补,善理田园莫使荒,

看护牛羊如爱子。上供三宝及上师,下济贫苦予真慈,中间善待岳父母,

和睦邻居与邻人。时常祈祷我老密,发愿常随佛陀法,祝汝长寿得吉祥。

女郎立即跪下向尊者顶礼后说道:“我一念及轮回之过患,就从心底深处涌出一股不可抗拒的学佛情绪,对这个世界的一切毫无贪恋了。理由是这样的。”随即歌道:

敬礼大恩尊者足,学法成就祈加持。惹巴大圣祈垂听,小女有言禀尊者,

真假诚伪祈察鉴。

我心愚痴甚迷茫,常惑人生应何之?独自思惟此生时,此命无常刻我心!

自离娘胎迄如今,亲见老少多人死。嗟呼!此命如朝露,光阴不留步坟冢!

走遍天涯与海角,不死之地未尝闻!我命无常总须死,心达此理无少疑。

死后何往投何处,不由自主不自知!念及恶道之苦时,身感痛栗极怖畏。

窃思所谓人生者,无非为家作奴隶,身心力竭求活命。恩重父母弃脑后,

跟随陌生男子去,一旦堕入三涂底,超生解脱极难能;有时暗底自思维:

父母资财陪嫁去,终生为人作奴婢。如是人生有何义?终身依靠生死伴,

初逢笑掬似仙子,后成怨鬼似恶魔,终如醉象践踏汝,念此心悲难自己!

是故小女立坚志,终生学佛修正法,誓建无死定慧宅!如来真身及金言,

能生净信增善业。世间田宅诸琐事,徒劳身心无义利。或争土地或争水,

或争是非或争人,念此我心悲嗟生,决志学佛修正法,如犁耕田锻身心!

若能常持菩提心,福德智慧自增长。如若贪求世财物,守牧牲畜招损恼。

初时贪心似火炽,随即我慢起妒忌,终结仇怨意难安,念此我心悲嗟生,

决志学佛修正法!愿以大悲护群生。己过如山积不见,他过秋毫亦明察,

因此攻讦斗争起,人间安得有和睦?清净无垢如佛陀,罪人亦见有过失,

此乃斗争之主因。人心险诈难捉摸,念此我心悲嗟生,立志学佛修正法!

求见自心本来面!尊乃佛陀之化身,见一切境如黄金,不见非有亦非无。

惟我小女世俗人,愿供此金息自贪。众生贪心极大故,佛陀叮咛应对治。

一切财物本如幻,慨施能使福德增。诸佛教人勤布施,小女耳闻如是云。

故此至诚奉此金,祈尊作我依止处,慈悲传我胜妙法。

尊者听毕此歌,就先接受了女郎的金子,然后又把金子送给她说道:“你如果决心不顾生死的去修法,那你就是已经趋入了佛法之门。现在你就准备对上师和本尊作一个会供吧!”

女郎于是就准备了一个广大丰富的供养。尊者就先传她显教的居士戒,和密宗的灌顶。为她取名为萨来娥,又传给她各种口诀,命她去修行。不久她就产生了种种的暖相功德,堪能(独自)山居修持了。

尊者就对她说道:“你的坚毅力和信心都使我非常欢喜。你现有的觉受和证悟已经堪能独自到深山中去修行了。你现在就去独自修行吧!在我们下次会晤以前,你要常常记住我这些心要的咐嘱。”随即歌道:

具相上师大慈悲,作救作归惟三宝,空行护法悲愿深,以上为汝归敬处。

此歌虽然乏伴奏,言具传承大加持,开显诸佛之心要。

具信修女萨来娥,应拭汝心明镜垢,深观无染虚空性。依止历代各上师,

诸大成就加持力,汝今可往深山去,独居隐处勤修持!山居之要应摄心,

以自在心观体性。观心之要应如是,我今为汝明宣说,专心注听萨来娥!

汝初入门学佛法,即得信心不动摇,此实甚难极稀有!

上以高山作譬喻,应不动摇习坐禅,如佛功德出生时,苦乐负担自消除。

下以流水作譬喻,汩汩不断修持去!上师加持入身时,信心自然常相续。

以彼虚空作譬喻,应离中边而修观,洞见实相正义时,方便智慧即双融。

以彼日月作譬喻,应离明暗而修观,证悟有情皆母时,大悲自然遍一切。

以彼大海作譬喻,应离变动而修观。堪为口诀法器时,必于本体(2)得坚信。

于内观察自心时,应离言诠而修观,显境皆成佛理时,一切学处皆自心。

一切时地威仪中,不断布施资粮足,清净戒律作庄严,常披忍辱之皮衣,

跨骑神通之精进,奔赴禅定之圣城,以智慧宝成钜富,不忘酬报上师恩,

以己修证作供养!噫戏具信女弟子!以上诸义能明耶?

女郎听毕此歌,对尊者的信心又增进了一层,她就准备了一个广大丰盛的会供,又对尊者作了许多悦意的供养,然后就依师所嘱,澈底舍弃今生之一切,前往雅龙的陇境山中去修行。尊者也行脚至亭日的红崖窟去静坐。

一天,于清澈的光明中,尊者心生大悲,看见了惹琼巴,又见到一个水晶的宝塔放出一大片、一大片的刺眼光芒……原来惹琼巴因为学了外道的恶咒影响,此时他的红气(或阳气)正发生粗暴难驯和壅塞不畅的现象。尊者忖道:“大概是我的儿子惹琼巴遇到障碍了。”于是就从红崖高顶窟飞向拉息雪山去!降下的时候,正落在一个名叫惹清山窟之旁的崖上,留下了深深的足迹。这个惹清山窟过去原是许多成就者曾经住过的地方。

(不久),尊者又于光明定中见到惹琼巴,知道这次的障碍对他的身体和寿命都不曾有所损伤,只是他的心中会生出许多非法的思想而已。

于是尊者就向雅龙行去,准备在那一带去寻找萨来娥。途中,遇见几个和尚,就向他们询问萨来娥的下落。他们说道:“最初确实有这样的一位瑜伽行者在山洞中习定。她身体也不动,话也不讲,就像一个僵尸般坐在那里。看起来她好像是修入邪途了罢!”

尊者忖道:“如果能够这样,那是功德,并不是什么过失或邪途。”想着就向萨来娥的住处行进。萨来娥那时也在光明定中看见尊者驾临,就出洞来迎接尊者。在山谷的中间与尊者相遇,向尊者顶礼问安以后,就一言不发,静坐一旁。尊者为了查看她的证境究竟如何,当即歌道:

寂静山穴独自居,心浸正法萨来娥,最初敬信依上师,加持入身心成熟,

亲尝妙道甘露味,于正法教起定信。精勤修持不懈故,道证暖相于内生。

违缘障难不生故,无所询问亦善哉!如彼饱服众毒物,虽勤修道难解脱!

麋鹿亦常依山居,黑鸟吱呜似密咒,揪母(3)善能持命气,外道亦修无想定。

以上各物虽能此,终难解脱生死海!修习手印真大力(4),需显离边之智慧。

置观心轮真大力,中阴明体需认持。本来体性真大力,需悟无生无灭义。

明点那打(5)真大力,需离执持诸有法。离勤中脉阿杜的(6),无作任运自清净,

二执之结自解脱,此乃圣教大手印,汝亦知耶?萨来娥!

萨来娥就把自己的证悟启禀尊者道:

持续金刚持传承,四部空行为授记,住持修传教法者,谛洛那诺二大师。

依彼大师慈悲力,我心开晓密续义,译师马尔巴大悲力,十方遍结广大果,

各各清净令成熟。令我身心解脱者,至尊上师常住顶,是乃贡通大惹巴,

具大慈悲普一切,美名传布遍十方。观师如宝住我顶,至诚敬信祈加持。

依于父师恩佑故,吾等弟子得导师,种种调伏善诱导,皆令趋入正法道。

未成熟者令成熟,未解脱者令解脱。万千外显种种境,得师指示知如幻,

现见明体法性母。此心动变亿万相,如彼大海之波涛,终必汇归大海中。

一切世间错误道,以精进行之大力,当下永断无疑惑。心契无谬大道故,

密乘方便之实相,了了分明如是知。上乘下乘之差别,现前通达无少疑!

有欲难见佛本性,惟依善妙之真言,至心祈祷上师尊!金刚弟兄雁总巴,

圆满行者极殊胜,我曾于彼较觉受。灵慧小女心底处,于彼生起敬佩心!

万年歧途永断绝,无明睡眠渐缩短,禅定观中心常住,从此无需见男人!

厚垫软被与柔枕,我已弃舍有多年!大印实相霹雳降,无散专一而安住。

我有涅磐作伴侣,从此悲智不暂离。我心已离傲、满、骄,任运能答各‘法问’。

深恩上师与佛陀,二无差别心决定,此信须臾不暂离。小女歌此作供养,

大恩上师祈垂鉴。空行圣众齐聚此,伴我同声歌此曲!

尊者听了此歌,非常高兴,对萨来娥说道:“你能由修行中生出这样的觉受,同时对慧观亦能有如此的悟入,实在是稀有难得。虽然如此,今后仍应力趋一切智位,常住山洞修行才好。”

萨来娥依师所嘱,不离山洞,终生修行。以后她对佛法和利益众生的事业,都有很大的贡献,成为法尔解脱的瑜伽母,在尊者的四大女弟子中尊为上首。过目不忘的雁总惹巴菩提惹咱,曾以渠生平之经过写成传记。

这是(女弟子)萨来娥的故事。

本篇注解

(1)自生哇底--藏文:Ran. Byun. Wa. Ti 据传说此佛像乃自天而降,经释迦牟尼佛亲自加持,为最著名的圣像之一。藏人朝礼者甚多焉。

(2)原文作:Kun-gshi。一般之义为一切种,或一切种识。但亦作诸法本体之“一切根本”而言,此处乃译为“本体”。

(3)揪母--此为音译,藏文:Gyur. Mo,不知为何种动物。曲结扎巴之藏汉词典中译为画眉鸟,不知确否?按画眉鸟似不能冬眠,故与善持命气之说似不符合。

(4)真大力--元、明之译者译作军荼利,皆音译也。乃梵文之Candali. Candali文变音又为Kundalini。故Kundalini成为目前一般通常所用之名词了。真大力过去译为拙火,似未能尽其所含义,藏文译真大力为愤怒母。中文中其实“元阳”一词实较“拙火”为佳,保守的佛学家或许觉得此有与道家之术语相混之嫌,我则认为此乃次要之顾虑。若同指一物则有何不可?此“元气”,或“阳气”瑜伽实密乘之所以为密者也。其广大幽微,非愚浅如我者所敢妄论于万一。对密宗及道家之论此法者,除虚心的听受外,实不敢妄所论评也。我亦因略有此法之实地经验,及多年阅览,越觉此法之不可思议及难了也。

(5)那打--乃种子字收溶于最后之极微细点。梵文nada乃声音;回声、震动声、吼声等义,可能起分收摄次第之最后,收摄一切坛城,本尊身于最后之那打时应观为一种密咒声,然后声音灭入空性。此点在我所学过的藏传密法中,似未提到,谨言那打者,乃最后种子字微细尾尖耳。

(6)阿杜的--应为“阿哇杜底脉”,即中脉也。

TOP

第卅八篇 牛角的故事

第卅八篇 牛角的故事

敬礼上师。

尊者密勒日巴对已得开悟的瑜伽母萨来娥作了训示和利益之后,就前往巴库去迎接心子惹琼巴,途中在白则朵堡暂憩。其实惹琼巴正行至巴库,他的心中不觉生起了一些我慢。密勒日巴在光明定中清楚的看见这个情形后就前去迎接他。父子二人终于在巴库平原相遇。

惹琼巴心中想到:“我已两番前往印度,尤其是这一次奉了上师的命令,为了佛法和众生的原故(前往求法)。上师尊者的慈悲和加持力固然很大,但是对(佛学的教理)和圣理二量我却(比上师)更为善巧通达。这次他来迎接我,我对他顶礼时,他会不会也回报我一个礼拜呢?”一面想着,一面就把弟普巴赠送给尊者的檀香木手杖奉给尊者,然后向尊者顶礼,可是尊者连一点回礼的意思都没有。惹琼巴心里就很不高兴,脸上也露出点不满的态度。但仍启禀尊者道:“师父啊!这次我去印度的期间,您在那里居住呀?身体安康吗?现在我们主仆(1)二人要到那里去呢?金刚弟兄们现在都身体康健吗?”

尊者忖道:“惹琼巴果然粘了些外道的邪气,为魔所摄,无论如何,这样的我慢会成为他的中断障的,我应该想办法予以除遣。”于是就带着微笑唱了下面这首歌,回答惹琼巴:

我乃雪山瑜伽士,身乐法尔中围(2)广,已净五毒我慢故,身心安乐无不适。

世间贪欲尽断故,独居自在乐融融。已舍苦薮之家累,不聚财物心自乐。

不求广闻为学者,心无挂累行善乐。不逞口舌与我慢,无言离诤恬然乐。

不知隐藏与娇揉,心离预筹自然乐。不求名闻与恭敬,口舌是非自寂乐。

任至何处皆安乐,任著何衣皆安乐。任食何物皆安乐,我乃时时快乐者。

密勒日巴汝慈父,依于马巴恩德故,法界轮涅一切法,圆满尽摄此心中。

此即时时乐瑜伽。金刚弟兄诸惹巴,身体康健甚安好,皆在深山修禅观。

吾子惹琼金刚称,适自天竺归来耶?旅途身心劳顿耶?智慧明觉锐利耶?

歌喉兴致爽利耶?依于师教行持耶?此番前往印度去,已得所求正法耶?

千奇百怪诸口诀,尽如汝意得获耶?真实功德虽未具,心却自满自得耶?

所作所行一切事,与利他义相合耶?惹琼今自远方归,迎汝特为歌此曲。

惹琼巴以歌答道:

尊奉上师咐嘱故,此番前往天竺国,路险途遥多怖畏,备尝艰苦难具说;

然我所获甚丰盈,曾谒弟普真言主,面见稀有之本尊,空行授记吉兆现,

我所欲求之口诀,诸如气脉网轮诀,平等心行外明镜,大乐口授灿明灯,

自心明镜三昧耶,妙药证悟光熙日,胜行流水之利剑(3),自然解脱大手印,

无死甘露之精华,皆悉获得无有余。此外如金之法要:指示中阴之心法,

安住禅定之妙诀,三诠表义五宝法,六种成就之修道,世间愿求之口授,

不可思议诸妙诀,由众空行而摄集,上师佛陀咸欢喜,与我心意合为一,

成就花朵如雨降。各种善兆胜因缘,如缨络蔓系我头,诸佛以食哺啜我,

以导引诀置我手,发吉祥愿作送别。大事因缘如愿成,欢喜雀跃似旭升。

今日重见我上师,祈以慈悲赐观察,我所求得诸妙诀,无身空行众法聚,

令使事业增长故,为作供赞敬纳受。

歌毕,惹琼巴就把(从印度求得)的经书供给尊者。尊者为了断除惹琼巴的我慢,当即歌道:

噫戏!吾子惹琼巴,自幼抚汝成人者,暂息骄慢与夸大,且听汝父歌此曲。

此曲意深如金蔓,悦耳妙音为汝歌,歌义若觉与理合,应善持守铭记心。

无身空行之法聚,自有空行作供赞。贵人恃傲以凌人,常在恶人刀下死。

富人吝啬所聚财,常为怨敌所享用。无度吃喝与享用,是为饥饿早死因。

人若不守己份际,越量而行终自毁。为官欺民凌仆属,终必殃国毁乡园。

仆民若不敬主人,是为自取不幸道。法师若不持律仪,势必毁损佛教法。

若不隐密空行诀,是为扰怒空行因。噫戏!吾子惹琼巴,汝今持诀之傲慢,

是乃趋入邪途兆。喋喋空言说法要,必毁修观善觉受。汝今自傲大骄慢,

终将舍弃上师教。弟子若不敬上师,必招苦中之苦报!修士不能依山住,

必招忧伤与毁损。学佛若不舍亲眷,必难破障获成就。博学若不实修行,

乃为耻中之最耻。比丘若不持戒律,实为羞中之大羞。我子惹琼应谛审,

我今所言亦善否?所言若合汝心意,应善持守铭记心。若觉我言无道理,

汝可随意而行之。我乃惧死一老残,无暇空言聊闲天。汝乃青年自傲士,

目空一切我慢者,纵以善言来相劝,汝反责怪回白眼,具恩译师马尔巴,

祈赐恩泽大加持,令我贫士舍八法。

唱毕,就把惹琼巴所供的经书和檀香木拐杖拿在手中,以神足通向前飞驰。惹琼巴拼命追赶,跑得上气不接下气,仍旧赶不上尊者。惹琼巴一面追一面唱道:

父师慈悲祈垂听,人子岂能违父意?!惟求受纳我法供,清净无垢诸口诀,

今悉供奉父师前。无身空行各法要,空行亲自教导故,已断增损与错误,

深而又深诸法诀,已得印可无少疑。哀祈慈父垂察鉴,其他尚有长寿法,

空行指示之密句,金刚身之实相义,成就胜母之心要,皆供尊者上师前。

此外护虎甚深诀,治疗疾病及降魔,种种妙法如溶金,皆供尊者上师前。

我肩背有六王药,勇父勇母诸妙物,为报慈父恩德故,我今供奉尊者前。

药王檀木之拐杖,空行亲自执持者,罕世稀有无价宝,密主弟普所赠送,

我今供奉尊者前,祈尊垂鉴珍视之。疲累欲死惹琼巴,哀祷父师兴悲悯,

令我暂歇得喘息,诸布施中此最胜。若能布施饥渴者,恩德广厚极殊胜,

慈心善言施财物,周济贫困功德深,照顾迷途示正路,一切诸佛之愿誓。

惹琼巴一面唱一面跑,尊者在前面一边飞驰,一边静听。惹琼巴唱毕此歌时,尊者也停住下来,席地而坐,向惹琼巴歌道:

父子意合甚善哉!处众和睦是真主,父子若能意相投,是为王中之胜王。

与众不和恶人兆,与父不睦被魔牵;是故践履善行时,应与汝父意相契,

偿报母恩此心安(4),与人无忤自庄严,道伴法友相处时,令彼心悦得成就。

若能令师心欢喜,必得无比大加持。人若少慢离自傲,诸事成办必较易。

学佛应改恶习性,容忍讥毁乃真慈。谦让自能得美誉,持戒必需无隐私。

常与尊者相伴随,功德法尔自然生。心若坦荡少计较,口舌是非自然无。

心若调柔并向善,胜菩提心自增长。达士怀恕能亲民,愚人难分恩与仇。

无身空行之法聚,以道观之离益损。弟普真言心要法,较汝我更因缘深。

马几成就佛母处,难寻胜我之弟子。空行佛母之密诀,若不示我将示谁?!

铜绿黄金曼陀中,我曾多次享会供,金刚亥母本尊佛,多年相伴较汝亲。

勇父空行诸净土,无不与我因缘深!汝之所行及一切,(老父时时关切中),

我心对汝之关怀,较汝自己尤为深!噫戏!吾子莫骄慢,随我深山习禅去!

尊者唱毕此歌后,主仆二人就同时向(巴姆巴通)行去。这是“牛角的故事”之上篇。

却说尊者父子二人在途中行路之时,惹琼巴心中想到:“这回如果是换了另一位上师,我此番从印度归来,一定会对我作盛大的迎接和款待的。但我这位上师他自己的衣着和享用一向都是最起码的。连他自己都这样(褛衣敝食),那里还谈得到款待我呢?我从印度学了这许多的密乘大法,不应再以苦行方式来修习菩提道;应该以享受欲乐的方法去修行才对!”他一面想一面生起大我慢,对尊者也生起了恶劣的邪见,密勒日巴立刻就知道了。这时,在道路的中间恰巧有一个(被弃置了的)牡牛角。尊者就对惹琼巴说道:“你把这个牛角捡起来,我们带走吧。”

惹琼巴心中想到:“我的这位上师有时说(修行人)应该什么也不要。有时‘他的嗔心却比老狗还狠,贪心比老丐还大。’用这个俗话来形容他真是恰到好处了。这个(弃置在路旁的)废牛角么,既不能吃,又不能喝,究竟有什么用处呢?”于是就对尊者说道:“算了吧!这个毫无用处的东西,还是不要它吧!”

尊者道:“捡起这样的东西,还不至于增长贪念,不久也许会用得着它的。”说着尊者就自己将牛角捡起拿在手中。

二人行至巴姆巴塘的平原中央处,其地一片平旷,连一个小老鼠藏身的地方都没有。此时本来无云的晴空中忽然黑云密集,狂风骤作,极大的冰雹满天狂袭下来。惹琼巴连看一眼尊者的时间都来不及,赶紧两手蒙著头。过了一会儿,冰雹狂降之势稍缓,惹琼巴四下寻找,却不见尊者的踪影,他就坐在地上略事休息。忽然看见附近一块高地上有一个牛角,牛角的前面好像有尊者说话的声音。惹琼巴就走向牛角的前面,心中想道:“这像是刚才尊者拾起的那个牛角呀!”于是就弯身下去准备将牛角捡起,可是无论用多大的劲也拿它不动。惹琼巴就俯身以面腮著地,用眼向牛角的内部看去,只见牛角并未较前长大,尊者的身体亦未缩小;就如一面镜子中能看见广大(的山河)一样。尊者安坐在牛角的狭窄处(5),向惹琼巴歌道:

上师加持入我身,此身若与凡夫同,何堪成为大修士?现以化身显神通,

惹琼子兮应顶礼!上师加持入我口,口若妄言或绮语,何堪成为大修士?

我歌多富妙口诀,惹琼子兮应善思!上师加持入我心,心若纷起诸妄念,

何堪成为大修士?神通明体广大现,惹琼子兮应皈敬!

惹琼见地似野鹫,时飞高空时降地,如是高低不稳固,应趋坚中善思维。

应舍放逸布衣行!你我父子若相等,何不速入此牛角?牛角内藏大宫室,

广大宽敞甚舒适!

惹琼修观似日月,有时明兮有时暗,时暗时明不稳固,应趋坚中善思维!

应舍放逸布衣行!你我父子若相等,何不速入此牛角?牛角内藏大宫室,

广大宽敞甚舒适!

惹琼行素似山风(6),有时急骤有时缓,时急时缓不稳固,应趋坚中善思维!

应舍放逸布衣行!你我父子若相等,何不速入此牛角?牛角内藏大宫室,

广大宽敞甚舒适!

惹琼证果似稼禾,有时好兮有时恶,时好时恶不稳固,应趋坚中善思维!

应舍放逸布衣行!你我父子若相等,何不速入此牛角?牛角内藏大宫室,

广大宽敞甚舒适!

若于微妙因缘法,此心随意得自在,则能进入此牛角,享用宫屋之舒适!

子兮吾今呼唤汝,速入此屋伴老父,父唤子归子应归,为子之道应如是。

我乃年迈衰残人,生平从未到印度,身微路险未远游。惹琼青年身健壮,

曾往印度游学去,参访众多成就者,依止博学善知识;如今已为大贵人,

应住广大舒适屋,乾枯废弃此牛角,何能增长我法执?是故吾子惹琼巴,

应入牛角内室居!

惹琼巴想道:“看样子,里面地方很大,容得下我应无问题。”想著就尝试着钻进去,努力钻了半天连头或手都进不去。惹琼巴想到:“尊者的诛法也许灵也许不灵,但他的降雹本领(7)却是真的!”一面这样子妄想,一面以颤抖的声音用嘴对着牛角口唱道:

上师尊者祈垂听,汝子惹琼金刚称,见行修果及觉受,或高或低或明暗,

或缓或急各不同,皆离贬奖任置之;无论布衣乾或湿,子皆祈祷我师尊,

父子平等或不等,子皆祈祷我慈父。

尊者听了惹琼巴的祈求后就从牛角中出来,向天空中作了一个手势,风立刻就平息了,云霾也散开了。太阳出来照得大地暖融融的,惹琼巴的布衣一会就晒乾了。二人在地上坐了片刻,尊者说道:“也许(刚才的风暴)是由我的诛法咒术所引起;但是我(一开始)就知道你的印度之行原是不必要的。因为我觉得大手印及那诺六法已经足够我的需要,所以我从来就没有打算去印度,你这次去印度求得所欲的法诀非常之好。”

惹琼巴说道:“师父啊!我现在真是饥寒交迫,我们到那边牛毛帐篷处去讨一点食物来吃吧。”

尊者说道:“但是现在不是乞食的时候呀。“

惹琼巴说:“可是我现在肚子实在饿了,无论如何也去讨点饭来吃吧。”

尊者说道:“既然如此就去吧!按照习俗和因缘我们应该到前面的第一家那个大帐篷去乞食才对。”

惹琼巴却说:“行平等乞食要不畏富,不傲贫,所以我们应该到那最后一家小帐篷处去乞食。”

于是二人就走到那座黄色的小帐篷门口,向内招呼作乞食的要求。里面走出来一个面貌狰狞的老太婆说道:“好的瑜伽行者能够无分昼夜的安贫如常;这类人,我们就是拿东西去供养也不会受纳的。像你们这些贫嘴的人,(吃了)自己的那一份嫌不够,还要到别人那里去打主意!我家中的食物已经在今天早晨布施光了,你们最好到别家去要吧。”老太婆恶狠狠的说了这些不客气的话以后就进里面去了。

尊者说道:“今天看样子是没得吃了,太阳也快下山了,不如找个地方早点睡觉吧。”于是二人就在帐篷的对面安睡下来。到了中夜时分,听见帐篷里面有众人喧闹的声音,到了后半夜闹声渐息。次日清晨太阳出来时尊者说道:“惹琼巴,你到对面那所小帐篷里面去看一看。”惹琼巴依嘱进入帐篷一看,说道:“里面除了昨夜那个吝啬的老太婆(的尸身)外,什么都没有了哇!”

尊者道:“既然如此,我想在帐篷里面的地下某处,大概会藏有吃的和用的东西吧。”原来这个地区正在闹瘟疫,这个老太婆的大限也已经到来,竟在泼口恶语之后悄悄的死去了。她的所有财物都被附近的牛场娃拿得精光,只剩下一小口袋的黄油、干酪和熟麦粉,以及一铜匙的酸乳酪。

尊者见了说道:“惹琼巴呀!一切诸法都是像这样的。昨晚这个老太婆还那样的珍惜她的财物,今晨却什么也没有了。我俩就是目睹此事的见证人(8),所以,人应该向乞食者布施才对啊!”

于是师徒二人就把老太婆剩下的一点食物作供品,为她作了一个会供。然后惹琼巴就把会供所剩余的残食包好背在肩上准备起程。但是尊者说道:“惹琼巴啊!要吃死人的食物就应该替死人消灾。世上有一句话说:‘年青人要作事和生产,老年人应该消费和享受。’所以现在你应该背起这老太婆的尸首,我在面前为你带路。”

惹琼巴害怕会被死尸的污障所染,满心不情愿的背起老太婆的尸首,由尊者在前面领路来到一处沼泽地。尊者说道:“就把死尸放在此处吧。”(惹琼巴就把死尸放在地上),尊者将拐杖插在女尸的心间说道:“惹琼巴啊!一切众生都会这样的死去。可是人们却根本忘却了‘死之来临’!所以多半自绝学佛之因缘。我们二人也应该时常深加警惕才对。”于是就向惹琼巴唱了下面这首无常幻化六种譬喻歌:

噫戏上师恩,深浩难思议!无常铭心骨,心自向佛法,

一切之所行,自然与法合。人若常念死,必克懈怠魔。

无常难预测,死期难自知,昨夜老婆子,今已成尸骨。

吾子惹琼巴,勿傲勿顽强,虚心凝神听,老父之教言:

我观外境时,见一切诸法,无常不暂住,恍如昨夜梦。

念一切如梦,悲感心难安。惹琼应深思,断惑求解脱!

思兮怀正道!想兮念佛法!吁嗟此肉身,贪乐欲难填!

纵然满其愿,终为苦恼因。此身臭皮囊,内贮众秽物,

子兮莫自傲,思维此歌义!细观此身时,知为无常法!

如乾达婆城,虚幻无有实,念此心畏惧,悲感意难安!

惹琼应深思,断惑(9)求解脱!思兮怀正道,想兮念佛法!

人若怀恶心,必难得安乐,心乱念头多,是为悔恼因。

性情若暴恶,自恼自寻苦。是故子惹琼,应息诸妄念!

舍却众贪欲,思维此歌义!内观此心时,知为无常法,

须臾不暂停,如彼林中雀,念此意难安,一心向佛法。

惹琼应决志,常年依山住,思兮怀正道!想兮念佛法!

还观此呼吸,命息如悬丝,随时皆可断,如昨夜老妪。

故于今生事,不应起贪著。吾子惹琼巴,善思此歌义!

内观此动息,无常似晨雾,晨雾速消亡,逝空渺无迹,

念此我心悲,感叹意难释,惹琼应坚志,断此变动法!

思兮怀正道!想兮念佛法!性恶之亲友,伴之必招损,

到处兴是非,口舌无已时,如彼老妪邻,作害不作益。

吾子惹琼巴,希求莫太奢!谛听并思维,此歌之义理。

我观众亲侣,常伴之密友,悟彼无常性,如市集过客。

难聚终必散,无有真实义,念此我心悲,感叹意难释。

吾子惹琼巴,应舍亲友执。思兮怀正道!想兮念佛法!

自己所积财,终为他人享,三有轮回道,业性本如是,

悭吝所积财,终随他人去,如昨夜老妪,所有尽荡然!

吾子惹琼巴,心莫生贪念,谛听并思维,此歌之义理!

冷眼观财物,辛勤之所聚,无常不可恃,如群蜂采蜜,

艰辛所聚物,终为他人享,念此我心悲,感叹意难释。

惹琼应努力,开启自心藏!思兮怀正道!想兮念佛法!”

歌毕,二人将老妪之尸骨埋葬妥善,并超度其神识入于法界。将剩下尚能食用之食物带在身上,向百则之杜远聪行去。

这是“牛角的故事”的第二章。

尊者父子在百则暂住的时候,惹琼巴心中出现了许多觉受,在非常欢喜的心情中,他心中涌出种种的念头来。尊者立即察觉到了,随后就问他道:“你发生了些什么样的觉受呀!”惹琼巴以歌答道:

当我依师共住时,自觉身如极利刃,能断内外诸惑障,念此不禁心快乐!

众人群中共坐时,自觉身如灿烂灯,能释口诀极明了,念此不禁心快乐!

雪山顶尖冥坐时,自觉身如白狮子,力能降服一切众,念此不禁心快乐!

红崖山畔静坐时,自觉身如大鹏鸟,无惧浩海之波涛,念此不禁心快乐!

漫游山川诸国时,自觉身似小老虎,于所触境无贪恋,思此不禁心快乐!

亲友眷属集会中,自觉身似白莲花,世间污秽不能染,思此不禁心快乐!

身处尘嚣人稠时,却似一粒水银珠,凡所触处无滞碍,思此不禁心快乐!

具信徒众共住时,自觉我是小密勒,随意能唱口诀歌,思此不禁心快乐!

能获此乐上师恩,心离整治即佛陀!

尊者听后说道:“如果这些觉受不与我慢相杂,那就是得到上师的加持了,颇为难得,可以说是很好。但是这些觉受却需要如此的‘见’才能(合乎正道);这些‘见’看样子你好像还没有得到。听我歌曰:

心底深处起悲时,我见三界诸众生,如处火宅洪炉中。耳传能诠之口诀,

心底深处受纳时,如盐溶水成一味。智慧于内开显时,是非疑惑顿时断,

根本后得梦醒觉。深观产生大乐时,所显诸法自解脱,如水蒸气消太空。

契入所观体性时,实相明体智慧现,如彼无云大晴空。动心清浊已分时,

本来明体智慧现,明朗如净水银镜。赖耶融入法身时,投生取有(10)此蕴聚,

如足踏蛋立粉碎!执著之绳切断时,各种次第之中阴,如蛇伸直解盘结。

解脱取舍诸行时,此心离作安然住,如彼雄狮三力圆。显明空明智慧明,

与此三明相伴时,如日光耀无云空;此时境识各自分,如分马群与牛羊;

心与蕴聚系绳断!我已利用人身宝,瑜伽行道事已毕。汝亦有此觉受耶?

惹琼子兮莫傲慢!”

惹琼巴听了此歌后,心意改正了许多。此时天已大亮。尊者说道:“现在让我们父子二人到拉息或笛色雪山,那些无人迹的地方去修行吧。”惹琼巴说道:“我现在身心已疲劳欲死,亟需到一个离城镇不远的寺庙中去休息几天,才能回复疲劳,现在这个样子怎么能够去旅行或修持呢?”

尊者说道:“一个人如果从心底深处想去修法,他像这样去也就够了。”于是就唱了下面这首《八种满足歌》:

以身为寺亦足矣,身要(11)即是佛宫殿!自心上师亦足矣,决信即是最胜士!

外所显现一切境,即是佛陀之经典,知境即经亦足矣,众显皆为解脱喻!

三昧为食亦足矣,禅定能获佛加持(12)。拙火为衣亦足矣,暖乐即是空行衣!

斩断亲缘亦足矣,独居即是天中尊!远避仇敌亦足矣,仇敌无非路客耳!

内外一切诸障碍,修观空性皆能除,深观空性亦足矣,种种幻变皆心现!

修行正道应如是,违此即是入歧途。我已年迈死期近,无暇与汝作空谈,

汝乃青年身健壮,难纳忠告与益言;傲慢贪着入邪故,直言规谏成剩语。

若愿修行随我来,不愿随汝自意去!

唱毕,尊者就起身准备离去。惹琼巴立即拉著尊者的衣服,唱了下面这首《八种不足曲》来回答尊者:

以身为寺虽然可,仍需床榻卧此身,风雨无情袭一切,仅持此身不能足!

自心上师虽殊胜,仍需上师示此心,祈祷必需有皈境,仅依自心仍不足!

显境虽能作经典,惑疑障难终难免,释疑必需依圣典,无经可依岂能足?!

三昧为食虽然可,滋养此身需食物,幻身亦需食维持,不依食物岂能足?!

拙火为衣虽然可,遮身衣裤亦必需,凡人孰不畏羞耻,赤裸无衣岂能足?!

斩断亲缘虽甚善,途中难免遇恶人,嗔怨随时皆可至,一味回避岂能足?!

观空除障虽甚善,大力恶鬼心怨毒,鬼魔我执难降故,除障仍需他方便(13)!

我今顺利来师前,师往何处我亦往,侍师时时皆快乐,愿侍吾师常相随。

惟祈慈悲开许我,暂住村镇得苏息。

尊者说道:“如果你有坚定的信念,你就可以像我一样的行持适才所讲的‘自足之道’:如果没有信念,就会像你一样觉得总嫌不够似的。你如果决心不愿到那无人的山中去修行,我们就暂时先到博拓去说法吧!”于是师徒二人就向红崖拓博地区行去。

这是“牛角的故事”的最后一章。

本篇注解

(1)藏文经典中对师徒关系之称呼有多种:如父子、主仆、师徒等皆是。从以上三种不同的称呼来看,密乘师生关系实是多重的或多方面的。

(2)中围--藏文dkyil.hkhor,直译为中围,即密乘之坛城也。众眷属皆围绕中央主尊而立,故名中围。

(3)水之利剑--不明其确指,大概是密乘之世间八种成就之一的“利剑成就法”。

(4)原文似只说“应酬报母亲之恩”。“此心安”乃译者就其隐含之意而申译的。

(5)此处所述正说明得高度成就之人,必能证入“大小无碍”之华严境界。故华严之事事无碍非仅能阐明最高之佛陀境界,亦能为修行人作一试金石及测量自己成就浅深大小之衡准也。

(6)原文意晦,直译或应为“惹琼行素一似黄色之土风”。

(7)惹琼巴此时心中很不满意尊者,对尊者所示现之“大小无碍”之境界与神通,全不在意。尽往坏处去想,因而连想到适才晴空中,忽然乌云齐集,降下冰雹来,这一定是尊者用了昔日所学之“降雹法”的原故,见密勒传。

(8)或译为:“昨天(她)所珍惜的这些东西,今晨却都遗留给我俩了!”

(9)原文直译应为反问句:“惹琼巴,难道你还不愿断惑吗?”

(10)此句之“有”乃三有之有,或三界之有。

(11)身要--是指修持禅观身体打坐时之各种姿态及要道也,如大日如来七支坐法,及马尔巴之坐姿五要诀等,皆属“身要”也。

(12)此句意晦,直译应为“止者天之父降也”(?)。

(13)此句及上述数句皆为意译及申译。直译最后一句则应为:“是故仍有不足也!”但如此译则不易了解矣。

TOP

第卅九篇 惹琼巴的悔悟

第卅九篇 惹琼巴的悔悟

尊者密勒日巴父子往博拓前行,二人来到布仁的附近时,惹琼巴说道:“我今天晚上想就在布仁休息了,同时也看看各位施主们。”

尊者道:“现在先不要让徒弟和施主们知道,我们父子二人先直接到博拓去吧。”惹琼巴满心不情愿的随着尊者行抵红崖博拓的快乐崖太阳堡。于是尊者说道:“惹琼巴,你到外面去打点水;我就在此地生起火来。”惹琼巴悄然地走上山坡去打水。忽然他看见在博拓和快乐崖之间的那片宽旷的平原当中,有一块非常适意的草地。那里有一匹野马(1)竟生下了一匹小马。然后她俩每个又各自生了一匹小马。这些小马一个个的,继续生了许多小马,一直衍生到一百匹野马,然后又再生下一百匹小马。这一大群马匹在一起驰跃游戏,快乐非常。惹琼巴看得十分高兴,心中想道:“巴通的野马真是异乎寻常,十分有趣!”他竟看出了神,不觉在山坡上逗留了很长一段时间。

此时尊者正在洞中生起火来,他打开了惹琼巴从印度请回来的经卷。心生大悲,郑重的说了如次的真实语,至心祷曰:“遍满虚空的空行母啊!我差遣惹琼巴到印度去所求得的无身空行母的法要--那些对众生和佛法有益的正法,请你们收藏起来!那些对佛法和众生有害的外道邪咒恶术,请护法们分置一旁。”祷毕,尊者就默然坐了片刻,然后把惹琼巴的书付之一炬!最后只剩下几张残笺断页。此时惹琼巴却正在观赏野马们在那儿奔驰游戏;他看见野马群中有一匹特别雄大的马,装成狼的模样,把群马都赶在一起驱过了山头。惹琼巴忽地惊觉,自忖道:“啊呀!我在外面闲荡了这样久,如果再不马上回去,尊者一定会责怪的。”一面这样想着,一面就急速地回转洞来。行至一座通往布仁的桥边时,忽然嗅到一股烧焦的纸烟味,惹琼巴惊忖:“难道是我的经书都被火烧光了吗?”等他走进洞来时,只见地上除了剩下几片包经的外壳外,其他所有的经典都烧光了,惹琼巴见状心如刀割,异常愤慨。向尊者问道:“我的经书呢?”

尊者说:“我等了许久都不见你打水回来,我还以为你死了呢!你如果死了,这些经书对修行不但无益,还会乱人心意。对我是毫无用处,所以我一把火将它烧光了。你到底因为什么事耽搁了这样久哇?”惹琼巴本来就有着一腔的傲慢,现在更因此事心中想到:“师父居然以嗔恨心作出这样轻蔑我的事来啦。哼!我还是到第普巴那里去吧,要不然就到别处行脚去。”这样想着,竟对尊者完全失去了信心。他一声不响的闷坐了半晌,然后才回答尊者道:“我看见一百头野马和她们所生下的一百头小马在一起玩耍,十分有趣。看出了神,所以回来迟了。现在事已至此,尊者对自己的黄金,和我去印度的种种辛苦如此蔑视,等于是教我白跑了一趟印度。算了!算了!我要离开此地到四方游历去了。”说毕就对尊者做出种种不恭敬和不相信的态度来。

尊者说道:“惹琼巴,儿啊!你不必对我这样的不快和丧失信心。说来说去这还是你自己贪玩和爱看稀奇的报应。你要看稀奇吗?我现在给你看一个真正的好玩意儿吧!”于是尊者显大神通,在自己的头髻处出现了一个众宝砌成的宝座。座上有一莲花,花上有一日轮垫,日轮上又有一月轮垫,垫上坐着金刚持无二无别的译师马尔巴,历代传承上师周匝围绕。在尊者的左右耳畔(2)各现出一个日轮和月轮,鼻孔中吐出如丝带的五色光芒来,眉间放出毫光;舌间八叶莲花的日月垫上现出光彩的梵文母音和子音字母,清晰明了了,像是用毛笔写下来的一样,尊者的心间也放射出万丈的宝光来。在这种种的庄严宝相和无尽的光明中,尊者歌道:

惹琼子兮听我言:我之顶髻上端处,雄狮拱卫一宝座,

座上莲花日月垫,安坐大恩马巴师,与金刚持无少异。

历代传承诸上师,庄严围绕似宝珠,若能净信善观察,

加持甘露如雨降,能满一切众愿求。子欲观赏妙境耶?

如是妙境最殊胜! 野马奔跃虽悦目,终乃畜生游戏耳。

惹琼子兮听我言:我之耳际上端处,一对日月放光明,

如彼虹彩极美丽,此表方便与智慧,双运光明离起伏。

子欲观赏妙境耶?如是妙境最殊胜!野马奔跃虽悦目,

终乃畜生游戏耳。

惹琼子兮听我言:由我左右二鼻孔,放出五彩之光明,

状如众宝之丝线,此乃密咒体性也, 命气趋入中脉也,

金刚颂气熟习也。子欲观赏妙境耶?如是妙境最殊胜!

野马奔跃虽悦目,终乃畜生游戏耳。

惹琼子兮听我言: 我之眉间有旋毫,放出众色之光明,

是乃无垢甘露相,勾摄诸佛大悲光。子欲观赏妙境耶?

如是妙境最殊胜!野马奔跃虽悦目,终乃畜生游戏耳。

惹琼子兮听我言:我之舌端喉颈处,出现八叶红莲花,

日月垫上显字母,阿里嘎里(3)出妙音,唱出金刚美韵声,

说法源源无断绝。汝若具足净信眼,自能听闻诸妙法。

此实奇中之大奇!野马奔跃虽悦目,终乃畜生游戏耳。

惹琼子兮听我言:此金刚身之心间,胜宝妙蔓放光明,

此乃无转三身体,空悲无二之法相。

一切奇中此最奇!野马奔跃虽悦目,终乃畜生游戏耳。

惹琼巴听了此歌毫不动容,闷坐不响;偶尔忽向尊者所显现的神迹斜视一两眼,全不把它当回事似的。他对尊者说道:“看野马比您这些神通要有意思多了。”尊者对他显示了如许的神通,他却丝毫也看不起的样子,说道:“请您快把我的经书还给我!”说毕就气呼呼的闷坐一旁;两脚跺地像跳碎步舞似的,又把两肘放在双膝上,两个手掌心托住下巴,嘴里哼着小曲子……

尊者又大显神通,全身内外忽然清澈透明,密处显现朵结丹依,脐轮示现上乐金刚,心轮喜金刚,喉轮马哈马雅,眉间释迦牟尼,顶髻密集金刚,诸天眷属围绕,在美丽的虹彩天幕中,如是示现诸佛相好,虽无自性,却极端清晰明了。当即歌道:

惹琼子兮听我言:我此肉身诸大种,即是佛母越量宫,

百千佛天齐住此。密处大乐守护轮,朵结丹依诸圣住。

心间法轮喜金刚,九种化佛咸安住,此是三萨垛体性,

心间金刚坛城也。喉间受用坛城处,马哈马雅诸尊住,

享用诸法幻变也,语金刚坛城是也。眉间白螺坛城处,

释迦能仁诸天住,具足智慧种性也,无二金刚坛城也。

顶间大乐坛城处,密集金刚诸天住,脉与菩提无分别,

大乐坛城住处也。子兮若能善修持,即身即是佛陀体,

莹亮佛身现前成,凡体转成虹光身。子欲观赏妙境耶?

如是妙境甚稀奇,莫生邪见兮生净信!

惹琼巴说道:“尊者的成就凭证确实稀奇。但是我如果失去经书,此心将永远不安,所以请您把经书赐还给我。”尊者于是再显神通,从有质碍的山岩中,进来出去,毫无滞碍,身跨巨石于空中飞行,又在水中行走和坐卧,身上出水冒火,从一变多,摄多归一,这样在空中行走安住,示现种种威仪。然后歌道:

惹琼子兮听我言:能于色法无滞碍,心境合一之兆也。

能骑巨石奔跃者,境物自在之兆也。行走水上如履地,

四大融一之兆也。身上出水喷火者,遍处(4)已得自在也。

一身变多复归一,能以化身度众也。空中坐卧行走者,

心气趋入中脉也。子欲观赏妙境耶?如斯妙境甚稀奇。

野马奔跃虽悦目,终乃畜生游戏耳。莫生邪见生净信!

惹琼巴说道:“尊者所显现的神通和小孩子的游戏一样,(看多了)除了令人厌烦以外,实在没有什么稀奇。您如果有慈悲就请把经书还给我。”

尊者道:“儿啊!莫要对父亲生起邪见啊!你如果能够至心祈请,显有(5)一切诸法皆会变成经典了。你应该向我祈请证得这样的境界才好!”于是尊者就走到一个狭窄的小路去,这条小路原是布仁的商人们经常所走之地,小路的某处为一(突出的)巨石所碍,实际上成为来往必经的门户。尊者走近巨石,把巨石象发面一样的撕开,像喷水一样的沥散,像黄泥一般的践踏。最后一手举起巨石掷向谷下的一条大河中去。随即歌道:

惹琼子兮听我言:于此险隘孔道中,坚铁巨石有八角,

上行诸人磨右角,下行诸人磨左角,风箱百支难消融,

铁匠百名难锤破,我今裂石如切面,沥掷石粉如水沫,

脚踏此石如烂泥,掷石入河如抛矢。若以净信观汝父,

众愿满足似雨降, 如启重门入宝藏,此诚奇中之大奇!

野马奔跃虽悦目,终乃畜生游戏耳。

惹琼巴说道:“我若能重获经典,就会对您的神通发生信心,否则我心里总是不会高兴的。”尊者如是规劝,示现了如许神通,惹琼巴仍是不生信心。于是尊者展开衣袖如鹏鸟展翅一般向红崖的悬壁顶端飞腾而去。尊者在空中如鹫一般的上翔,如鸢般的突降,如闪电般的飞驰,示现种种姿态,同时歌道:

惹琼子兮试谛听:

红崖博拓虚空堡,虚空堡之顶端上,我效大鹏作翱翔,震颤双翅似小鸟,

任意飞腾游四方,从来无人能如此,如斯飞翔成绝响。老密飞时如斯飞,

如鹫高翔入穹苍,速如鸢降疾若电,四方腾窜似狂飙。我于因缘自在故,

此身能发大神通,汝若具信勤修持,轮涅自在融一体。此实奇中之大奇!

野马奔跃虽悦目,终乃畜生游戏耳。吾子惹琼应慎思,净自心兮求上进!

惹琼巴对尊者所示现的神通略为的瞄了一两眼,仍是丝毫不生信心。于是尊者又展开衣袖作为翅膀腾空飞起,同时歌道:

惹琼子兮试谛听:

蒙境红崖博拓畔,无端忽来野马群,顷刻之间突生起。此乃无生法界性,

无灭大用万变也。一马忽然变成狼,驱赶群马过山头,此乃明体烦恼净,

所断已断之兆也,超越能所二执也。此实密勒所化现,指示心要之法诀,

说与惹琼金刚(6)也。密勒日巴汝老父,所现种种妙神通,不觉稀有反生厌,

而于百马之嬉戏,甚为欢喜乐观赏,此乃心入歧途兆。我现如斯大神通,

汝若无睹不生信,浊时寡信之弟子,我心念此不胜悲,厌离之心油然生。

惹琼子兮听我言:

坚实之木粗硬角,努力变之亦能曲,心若桀傲或粗暴,使调柔之甚难哉!

调自心兮惹琼巴!南方之虎北野牛,竭力调之亦能驯,惟有我执及我慢,

能降服之甚难哉!降我执兮惹琼巴!天空飞鸟地中鼠,努力捕之亦能得,

惟有失念心迷乱,使归正念甚难哉!持正念兮惹琼巴!深邃闻思之佛学,

努力学之亦能识,惟有自心离实体,欲识得之甚难哉!应于无生心性法,

勤修证兮惹琼巴!悲严之父慈爱母,竭力弃之亦能舍,惟有自傲恶性情,

欲转变之甚难哉!调性情兮惹琼巴!乡园房宅及财宝,努力抛之亦能却,

唯有贪乐及好逸,欲改变之甚难哉!舍贪逸兮惹琼巴!

俏丽装饰美人伴,努力弃之亦能舍,惟有柔软厚被垫,欲舍弃之甚难哉!

舍贪睡兮惹琼巴!对山此山两相隔,努力连之亦相衔,惟有妙智本来面,

欲结识之甚难哉!观心性兮惹琼巴!国王敕令皇后命,竭力求之亦能免,

唯有死主阎罗命,不讲情面难幸脱,转死为道惹琼巴!子兮应除诸恶念,

应舍一切诸恶行,调伏粗恶之性情,降服魔王之障难,舍弃我执之鬼伴!

死时我若有遗嘱,较此更无殊胜句!活时我若有诀言,舍此更无心要语!

牢记我嘱兮惹琼巴!

歌毕,尊者向空中飞去,越飞越高,终至不见。此时惹琼巴突然心生极大懊悔,对尊者油然生起了不共的信心。不觉自语道:“现在尊者已经不在了,因为我自己不能降伏此心,一定要执持这些烂纸破书,现在竟把上师也失去了!这也是我的报应。尊者对我示现了如许的神通而我却一点信心都生不起来,难怪尊者伤心,迳赴空行刹土去了。像我这样的邪见众生是没有资格往生空行刹土的。一个人如果没有上师,要经书何用呢?不如跳下这个悬崖自杀了吧!愿我生生世世都常伴尊者永不分离,师徒二人的心意也和谐无间合而为一。”惹琼巴以最大的至诚和热情发下此愿后,就举身疾步投崖。因为他身体轻盈,脚步又快,冲势之力竟落在悬崖的一个腰壁处。在那里他看见尊者飞过的身影,惹琼巴立刻以极悲凄的声音向飞去的尊者狂呼哀号,一面自己也尝试着奋力飞起想追上尊者,但毕竟不能飞起,只能在空中步行。走了一程,看见尊者的影子,惹琼巴努力趋前,只见在红崖山腰的一个空隙处,看得见尊者的身体,也听得见尊者的声音,只是不能接近的一个所在,尊者正坐在那里变化成三个身体。左右两个化身为当中的主尊和音助唱,为惹琼巴的哀祈作了下面的答复:

惹琼吾子试谛听:

汝父师尊显神通,一身变化成三身,汝今若欲行赞礼,应向何身赞礼耶?

若欲披露行忏悔,应向何身忏悔耶?若欲请安及问好,应向何身问好耶?

若欲请求授戒律,应向何身求戒耶?询问口诀求灌顶,应向何身启禀耶?

欲求甚深指示义,应向何身祈祷耶?究竟皈依仰谁耶?希望依怙靠谁耶?

诚信热情涌生时,向谁倾诉衷怀耶?畏惧阎罗魔掌故,汝应速舍诸恶行,

若于邪念诸魔障,如今已生悔过心,应行披露行忏悔。

惹琼巴泪流满面,一面哭泣一面向尊者歌道:

智力慈悲皆圆满,慈父上师祈垂听:尊以神通显数身,我惟祈请中央尊,

邪见所蔽惹琼巴,欢喜问好请安处,诚心供养顶礼处,忏悔邪见罪业处,

求获三昧耶戒处,请求灌顶口诀处,究竟指示皈依处,皆向中央尊者求。

祈以大悲佑护我,从此无复作罪行,邪见所蔽此穷儿,祈兴悲力作依怙!

歌毕,惹琼巴走到尊者的面前,两手紧抱住当中那个尊者的身体。(因为他悲伤和激动过度的缘故,竟昏倒了过去。)醒来以后父子二人回到洞来,尊者说道:“惹琼巴啊!你如果想成佛,就应该修持(空行)明显教授的口诀。像我们这些人是不需要那些辩论的书籍和外道的咒术的。无身空行的法聚确是非常殊胜,因此我并未烧掉。除此以外的那些经书会使成佛的原衷愿望变成为堕入恶道的引线,因此我都焚却了。听我歌曰:

自幼抚育成人者,惹琼吾子听父言,命汝西竺求口诀,却携因明辩典归,

头绪纷繁分别重,畏汝将成说教者。本愿成为大修士,坐破几重蒲团去,

而今学教头绪多,日后恐成说经师,磨破鞋底千百支!本求知一了一切,

而今言说纷繁故,只能知多不了一。为求正法往印度,而今纷扰如尘网,

终为贪嗔所诱使。我所欲求诸法要,已飞某处崖隙中,如今空行善守护。

汝若至心诚祈祷,经书当回汝手中,恶咒诛法邪术等,我皆焚却付一炬,

已供火神薄伽梵,自他满足得利益。子应息嗔降自心,莫大悲痛毁身心。

离诸造作宽松住,报师恩兮常念师。

惹琼巴想到:“上师所讲的话实与诸佛所说无异,皆是真实语也。”于是殷重祈祷,于刹那间无身空行法聚--那些对众生和教法有益的经书都忽然出现在惹琼巴的手中。惹琼巴大喜若狂,生起了上师即是佛陀的确切信心。心中忖道:“我过去一直在侍奉上师,以后仍将继续的侍候尊者。”他立下这个坚誓,以后果然贯彻始终,终生如斯。

尊者于是就通知金刚兄妹和施主们,大家集会在一起为惹琼巴洗尘,举行了一个会供。在会供席上色文惹巴说道:“惹琼巴啊!你这次从印度归来,不但实践了尊者所嘱求得口诀,同时也学得了教理。以后如果再有人来辩论,你准备用什么方法去应付呢?”

尊者说道:“惹琼巴,你就告诉他如何以无身空行的口诀去降服辩论的方法吧。”依师所嘱,惹琼巴即席歌道:

传承金刚大持力,能除传承诸诤辩,上师佛陀惹巴力,能除贪欲诸师诤。

耳传口诀方便道,能息作意之魔诤,等昧行持外明境,能破隐藏之众恶,

大乐妙宝之教授,慧焰能焚诸妄念,气脉轮网之功力,顿时能除诸沉掉,

大印法尔解脱力,能降五门之执著。智慧明点之灯焰,能除无明及昏愚,

去那(7)胜行之宝剑,能解八法之结缚。

尊者说道:“你所说的除灭诤论之道非常之好,但还要加上这些修观的要点才行。听我歌曰:

见者空之智慧也,修者无执光明也,行者离贪大用也,果者无垢赤裸也。

正见空之智慧者,谨防空言与侈谈,于理若未得确见,语言何能解我执?!

故应勤求决定知。正修无执光明者,谨防堕入死定中;智慧于内未生时,

坚固禅定难解脱。沉掉难生智慧故,应勿散乱持正念,正行离贪大用者,

谨防堕入口头禅,见修未成友伴时,密行将助八法生,故应舍贪离隐藏。

正果无垢赤裸者,谨防披上法相衣,内心迷惑若未灭,作义修观之义利,

应勤息灭内迷惑。

大家听了尊者的歌以后,都得到了决定的了解,皆大欢喜而去。

本篇注解

(1)野马--藏文rkyn. Ma. 此字据达斯藏英字典称为一种野驴;据格西去扎之藏汉字典则谓是一种野马,但据译者记忆所及,似指一种野羊,似野鹿又似野羊之一种居高山之动物。此处姑暂译为野马。

(2)左右耳畔--原文直译应为“眼睛和耳朵的两旁”。

(3)阿里嘎里--阿里为梵文之母音字母;嘎里为子音字母。

(4)遍处者--指遍处定也。

(5)显有一切诸法--显有,藏文为Snan.Srid. 意指有形象有显现之一切世间。实指三界及一切大千世界也。中文佛学中似不常见此名词。

(6)惹琼金刚--原文直译应作惹琼金刚称。

(7)去那--不知何义。水有流动不息之意,不知是否指心住空性而游戏于世间尘劳中,不为所动,反能转八法也。世间八大成就中有宝剑成就一种,但此处似又不像,因存疑。

TOP

第四十篇 连贡日巴的悔悟

第四十篇 连贡日巴的悔悟

敬礼上师。

尊者密勒日巴的心子惹琼巴自印度求法归来后,施主和弟子们在红崖博拓为惹琼巴洗尘,举行了一个会供。席间尊者曾于歌中授记他的无比大弟子冈波巴即将前来。去巴的施主们就迎请尊者到去巴去居住。其时从达波地方来了一个廉族的瑜伽士,他一向久闻尊者之名,心中异常仰慕,此番特来朝见。他甫见尊者的面容,立即心中生起了殊胜的乐、明、无念三昧。因而对尊者生起了最大的信心。于是他对尊者说道:“师傅啊!我是达波地区来的一个修行人。过去我曾依止几位上师学习过大圆满等法的引导,也修习过用别别抉择去修观(定慧)的方法,同时也修持过平等密行,但是我所得到的只是一些意解的理路而已,并未生起一个能使此心得到确切依靠的觉受。尊者的盛名我一向久所向往,所以特地前来求法。请您慈悲传给我法要吧!”

尊者说道:“你过去是否一直有这样的情形呢?”随即以歌问道:

上师所传诸妙诀,已成口头假禅耶?各各分别抉择慧,已堕能所二分耶?

趋入证悟之胜见,已为二执所惑耶?无缘静虑之修观,已堕着相险径耶?

平等无别秘密行,亦生怀疑放任耶?于大涅磐果位法,亦希由他而得耶?

心未浸透之觉受(1),如水滴革不入耶?心性本来是空寂,未掺二取之执耶?

深山茅蓬修观时,不为矫揉魔乘耶?如是应知无明轮,如转陶器无已时。

瑜伽士说道:“过去确是有这些毛病,现在就请尊者传给我与这些不同的灌顶和口诀吧!”尊者当即授以灌顶和法诀,命他去修持。可是因为多年习气的缘故,他对有相法的善行始终丝毫不能丢脱,同时想到城中去游玩的妄念也纷起不已。尊者立即觉察到他的这种情况。一天,他来到尊者面前报告修行的觉受时,尊者对他说道:“如果不能澈底的断舍那些愚痴的有相观法,和根绝到城市中去游耍的念头,就仍然会被三界轮回的过患所转,所以你应该力断贪欲和执着。听我歌曰:

依持殊胜传承时,迷惑法尔性中净。应时舍弃诸作业,是乃真正瑜伽士。

修持大手印定时,任何法相心莫执!离戏于内显现时,观审念诵有何用?

游荡城镇瑜伽士,亲朋牵缠扯不清,言行俗鄙无意义,无二明空竟隐蔽。

处世如不护讥嫌,必生烦恼与不快,死时徒增大悔恨。故应常念死无常,

防护遮止烦恼贼,否则将堕险道中;故应常时住深山,观心赤裸离遮碍。

若不如是勤修持,必堕疏懒无记中,应以诚信大恭敬,至心祈祷上师尊,

否则觉受将递减!若不奋发大精进,修持甚深方便道,终为烦恼贼所乘,

故应时常住茅蓬,功德决定得增长。

尊者的指示正好说中了瑜伽士的痛处,他不禁对尊者生起了不共的信心。独自前往深山中去专心一意的修持,终于出生了殊胜的证悟。一天他特意来谒见尊者,禀明自己的证悟境界。尊者非常高兴,对他说道:“你的悟境很好,但直至成佛前仍应对下面的各项取舍诸点勤行不怠。”随即歌道:

子女妻妾及情面,此三修士枷锁也,真修行者应舍之!财物受用及矜慢,

此三修士障碍也,真修行者应弃之!亲朋施主及徒众,常累修士作耽搁,

真修行者应舍之!醇酒劳累及昏睡,此三修士盗匪也,真修行者应远之!

游耍闲谈及嬉戏,皆是修士散乱因,真修行者应离之!上师口诀与精进,

修士依靠根本也,真修行者应依之!静地胜伴及道粮,此三修士屋舍也,

真修行者应依之!无念无散及大乐,修士真正伴侣也,真修行者应依之!

松坦任运与自然,此三修士威仪也,真修行者应依之!无贪无嗔及神通,

修士证道凭证也,真修行者应依之!

连贡惹巴(2)说道:“依于尊者的恩德加持,应该舍弃的,我已经都舍弃了,修法的觉证也自然生起了。现在我是时时刻刻都在欢乐之中!上师的恩德真是昊天罔极啊!”

尊者说道:“儿啊!你所说的话很对!一个能如量的去作取、舍诸行的瑜伽士,确是时时刻刻都在快乐中的,反斯而行--该舍的不舍,该为的不为--那就会时常陷在苦痛中的,所以你应该继续对何者应舍,何者应为,善加分别抉择才对。”随即歌道:

自见本来面,亲证实相义,如是瑜伽士,时时皆快乐。

心随尘劳驰,生种种困扰,如是学佛者,时在苦痛中。

任运无整治,不动自清净,如是瑜伽士,时时皆快乐。

心随妄念驰,起贪嗔烦恼,如是学佛者,时时受逼苦。

见外显诸法,皆是大法身。希惧与疑惑,从此砉然断,

如是瑜伽士,时时皆快乐。莽言无顾忌,健谈扯闲天,

为八风所转,如斯学佛者,时时皆苦恼。见一切唯心,

所显皆友伴,如是瑜伽士,时时皆快乐。此生蹉跎过,

死时百悔生,如斯学佛者,常在苦痛中。如量契悟境,

本然住实相,如斯瑜伽士,时时皆安乐。贪欲深入心,

兢兢患得失,如斯学佛者,常在苦恼中。诸相自解脱,

觉受恒不断,如斯瑜伽士,时时皆快乐。为文字所缚,

心无决定见,如斯学佛者,常在苦恼中。舍弃世间法,

心离诸挂碍,如是瑜伽士,时时得安乐。升斗必计较,

以养爱欲女,如是学佛者,时在苦恼中。内心已绝贪,

见一切如幻,如是瑜伽士,时时皆快乐。散乱并逸乐,

役身心如奴,如斯学佛者,时在苦恼中。身骑精进驹,

行住解脱道,如斯瑜伽士,常在快乐中。身披懒惰枷,

系轮回巨锚,如是学佛者,时时皆苦痛。断闻思分别,

观心为娱乐,如是瑜伽士,常在快乐中。口云依佛法,

实做诸罪行,如斯学佛者,时在苦恼中。断希惧疑惑,

本觉常相续,如是瑜伽士,常在快乐中。矫揉顺世情,

己鼻被人牵,如斯学佛者,时在苦恼中。一切弃脑后,

常行佛陀法,如是瑜伽士,时时皆快乐。

连贡惹巴和其他弟子们听了尊者的歌后,都心生欢喜,鼓舞雀跃。他们都能以大手印根本定(串习)之力,于后得位之(日用动静中)亲见诸法如幻,因而断恶成善,精进不已。尊者对连贡惹巴亦颇为欢喜欣赏。以后连贡惹巴就成为达波仁波且(3)的第一个金刚兄弟、施主和弟子。

这是尊者的亲近弟子连贡惹巴的故事。

本篇注解

(1)此处藏文作:rGyud.Dan.Ma.hBral.Nyams.Myon.De. 此处之rGyud字本作密乘之“续部”解。但亦可作“心”解。若取前者则为:“不与续部相连之觉受”之义。译者推测此处之rGyud字为“心续”之意,即指“心”也。

(2)连贡惹巴即是行者之名,但故事开始时未提出来,至此处才提出,令人觉得这样的写法很奇怪和突然。

(3)达波仁波且--即冈波巴大师之俗称。

TOP

第四一篇 冈波巴的故事

第四一篇 冈波巴的故事

敬礼上师。

瑜伽自在主(密勒日巴)喜笑金刚之第一心子,冈波巴(大师),曾亲为马尔巴上师所授记。当马尔巴大师命各徒众祈求梦兆时,尊者曾以所梦之“四柱顶相”具禀。马尔巴在解释梦兆之时,曾于歌中预记将来尊者当有一世无伦比之杰出大弟子。本尊金刚瑜伽母亦曾向尊者授记将有二十五个得大成就之弟子。其中又有如日、如月及如星等弟子之差别。其中如日轮光耀之首座弟子则为冈波巴(大师)。佛陀薄伽梵于三昧王等经中亦曾亲自授记大师之降临。其他甚多大乘经典中亦皆有冈波巴大师之授记。其中尤以悲华经之授记特别(明显)。经曰:“阿难!佛灭度后,未来世时,于北方国,将来比丘,名曰‘医师’。已曾事敬过去诸佛,宿植德本,发殊胜心,入大乘法。为利众多有情,故行菩萨行。其人博学多闻,善持菩萨经藏,弘扬大乘妙法,树大法幢,十方普闻……”其实冈波巴大师是已经现证十地等觉位的菩萨摩诃萨。密勒日巴尊者亦早于光明定中见到,即以三昧力予以加持,又变现化身召摄大师前来。以此因缘,(西藏)佛法发扬光大如日丽中天。众多有情皆得安趋无上菩提之位。大师之传记若广为详述,则如大海之无尽,此篇所述不过取其一滴略记于此耳。

大师的出生地家乡是西藏雅耳的色巴谷,乃尼哇族姓之后裔。父亲是一位医生,名叫作乌昨嘎巴加波。娶了两个妻子,一名雍来咱,一名桑登著马。生下二子,大师乃是长子,取名为顿巴打尔马著。因为大师的父亲对世间诸学极为通达,所以从小就教导大师世间的各种学问。因此大师通晓世法,于各种会议时善能咨议。大师于十五岁时即已广学红教宁玛派之各种密法:诸如根本续秘密心要、赫如卡嘎波、寂静忿怒续、大悲网持续等红教之众多要法皆广学之。家传之八种医学亦皆通达玄奥,圆满善巧。大师二十二岁时,娶一当地极有权势之地方官吏达马俄(1)之妹为妻。该女美淑端庄,德相圆满。为大师生下一子一女。某年,(该地忽然发生大瘟疫),大师之子(染上瘟疫)不幸去世。大师安葬幼子归家时,女儿亦不幸夭折。过了几天,大师的妻子也染上了重病,遍试各种医药和飨祭,病状仍毫无起色。她在濒死的边缘上挣扎了很长的一段时日。本来她染上此绝症后,亦自知不可能痊愈,尽可安心撒手逝去,但她却用极强的意志力挣扎不肯死去。其时大师坐在她的床边为她念诵经书(2),不觉忖道:“她受了如许的苦痛和折磨,身体已经不成人形,但仍旧不肯安然死去,一定是因为对某事或某物有着极大的贪恋,不能舍弃。我应该问个明白。”就对她说道:“夫人啊!许多众生因为不明世间轮回原是有为法,无常无实,终无安乐,因而长期流转生死,真是又辛劳又痛苦。我眼见这些为世事所迷惑的众生们,心中不禁生起了极大的哀感哟!你现在这样的受罪仍紧紧的执持此残体不肯安心的逝去,一定是对某物有着极大的贪恋,所以不肯舍离。如果是贪恋家园,我就将它供养给比丘们作为道粮;如果是贪恋财宝,我就将财宝供养僧众(3)和周济贫困。其他我想不出有什么值得你贪恋的。你我二人是因为宿世的愿力,今生才有这一段相聚的因缘;但因为你的恶业现在竟染上了如此的绝症。我虽已想尽办法替你医治,但除了延长你的苦痛外,实别无好处。再者,无论这一次你死也好,活也好,我是下定决心去专志学佛,不做其他的事情了。”

夫人回答说:“我现在已是快死的人了,对家园财宝皆毫无眷恋,就是心中舍不得你,请你快去召唤我的兄长来,要他设法保证你终生不再对任何女人发生爱情。再说,生死轮回中的所谓家庭,亦实在没有什么快乐可言。你若能专心学佛,那是最好不过的了!”

大师说道:“你纵然能活命,我们也不能永远作夫妻(4)。你如果死去,我就决心专志学佛,立誓不再续娶了。你是否要我立一个誓呢?”

夫人说道:“你不是一个欺骗人的人。但是这一次为了使我心安起见,还是请你立一个誓吧!”

大师说:“立誓是需要一位证人才行的。”于是就请叔父巴索前来作证人。将宝石和金水所写成的佛经放在大师的头上,大师于是郑重的立下了誓言,(终生不娶,专志求佛。)

夫人说道:“夫君!你今后是否一心一意去学佛,我死后也会从墓穴的缝隙处来察看的啊!”说毕,紧紧的握着大师的手,两眼凝视大师的面孔,眼泪簌簌的不断滴下,(良久,良久,)才断了气。

于是大师就将财产分成三份:一份用来替夫人祭祀超度。将尸体火化,骨灰作成察察(5)装在塔内。这个塔以后就成为有名的“夫人塔”了。直到现在,在雅那地区仍能看到。另一份财产就供养(给寺庙)作为慈善事业之用。最后一份就留下作为自己的道粮。

大师把夫人身后各事都办毕以后,身心安适,决心专志学佛。就在尼通独自居住修行。那时叔父巴索心中想到:“我那可怜的侄儿,新近丧失了这样一位贤淑可爱的妻子,心中一定非常悲痛。我应该去安慰他一下。”于是就带着酒食来探望大师。叔侄二人交谈甚久,把许多事情都谈得非常详尽。大师对叔父说道:“夫人死后,(各事已经料理妥善,)我现在倒觉得非常安适愉快。”叔父听了此话不禁大怒。愤然对大师说道:“你到那里去找得到这样好的妻子呀?你说这样的话,要是让舅兄打尔马俄听见了,不骂死你才怪!”说着竟抓了一把灰土向大师的脸上掷去。大师说道:“叔父啊!难道你全忘记了吗?不久以前你曾为我作过立誓的证人。难道我不是正在全心全意的修学佛法吗?”

叔父想了想说道:“侄儿!你说的话一点也不错。我已经这样老了,但还是生不起‘念法’之心。实在惭愧已极!侄儿啊!你专心的去学佛吧!我会好好的照顾你的田园和财产的。”

大师背着亲友,悄悄地离开家乡,来到潘境的播拓寺,朝礼播拓宝明(法师),说道:“师傅啊!我是由雅区来此求法的。学法期间还希望您能供给我生活资用。”

播拓说道:“我不能供给你的生活费用。你应自备道粮我才能引导你进入佛法之门。”

大师忖道:“我若是自己有钱,怎会开口求你帮助呢?记得密集金刚(本续)中曾说过:‘一个做上师的人,必需具足四种悲心才能对众生有所利益。那就是:经常不断的悲心、自然生起的悲心、关怀与祈祷的悲心和随所需求济助弟子的悲心。惟有具足这样的悲心,才能成就利生的事业。我看这位上师的慈悲仍旧不够,我和他也无宿缘,心中亦生不起殷重的信心………”。不久大师就回转家乡,拿了十六两金子作为初期学法的费用,前往潘区的甲交山寺,在甲淇喇嘛前剃度出家,受具足戒,法名福德宝。然后于夏巴领巴及夏杜哇曾巴二格西(6)处学习庄严经论、现观庄严论、俱舍论以及其他众多法典。又于茫境之罗登洗惹处受喜金刚、密集金刚等续部灌顶,听闻其释要及口诀。复于纽如巴及甲交日巴二格西处广学一切嘎当派之法要。于是大师自忖道:“现在我应该开始修行了。”就在甲交山开始静修。

大师生来智慧过人,慈悲深切,贪执、悭吝之心极微;信心、精进之心甚坚。从不懒散或放逸。白昼于闻思学处精进研习;夜间则修习禅定,或绕佛经行,心离散乱。内外诸虫不近大师之体。五、六日不食亦不觉饥饿,身常轻安适乐,能一定多日,深入三昧,粗分烦恼皆已息灭。曾得梦兆恰如金光明经中所示,将获十地前之五种瑞相云云。

过了不久,大师在一次感兆中(7),亲自看见一位身体非常硕大的绿色瑜伽行者,肩上披了一件褴褛的布衣,手持拐杖来到大师的面前。他用手掌压在大师的头顶,同时口中也喷出一些唾沫(滴在大师的头上)。大师立刻觉得定力突然增长,进入了一个超乎寻常的三昧,同时对慧观亦生起了决定的信解,全身觉受到异常的快乐;智慧也特别敏锐起来。大师就对镇中的某比丘说起此事。那个比丘说道:“你是一个得了具足戒的比丘,一向持戒异常清净。如果一个比丘在(定中或梦中)看见了瑜伽行者之类(8)的现象,那就是大力鬼王白嘎耳所变现的魔障前来扰乱修行的。所以你应该赶快到阿舍黎前面去请求传授白色不动佛的(咒语),同时供养众僧祈求加持。这样就可以消除这个魔障了。”大师依嘱受白色不动佛法,供养众僧百种斋食和种种供施后,上次出现的那个瑜伽行者,出现的次数反而愈来愈多了。

此时尊者密勒日巴已在红崖博拓之安乐洞太阳堡与惹琼金刚称、寂光、赛文惹巴、只贡惹巴、雁总顿巴等为首的诸大弟子以及亭日的(施主)则赛、库秀等施主众在一起,宣讲了义及不了义教,转大法轮。其时几个年长的惹巴启禀尊者道:“尊者现在已经年迈了,如果有一天尊者到别的净土去了,我们这些惹巴弟子实在需要一个能为我们除遣障碍和助益修持的人。施主们也需要一个能种福田的对象。所以应该有一个能代表尊者的人来领导才行。尊者如有合意的人,可以将一切口诀倾瓶相授,正式传以衣钵之位。否则我们的传承就很难以维护弟子,教法亦难以发扬广大了。”

尊者听了,脸上略现不悦之状说道:“我将来会有一个能弘扬教法和成就广大事业的弟子前来的。今夜我当观察他住于何处。你们明晨一大早来此集会吧。”

次日清晨,尊者比平时起得较早,召集众惹巴弟子及施主们前来集会,说道:“将来受持我的教法和传承的人将接受我的全部口诀。他将来会广大佛法弘传于十方。他是一个受了比丘戒的出家人,名字叫做拉结(医生)。不久他就会来此地的。昨天晚上,我梦见他手持一个空琉璃宝瓶前来,我手中却持有一个盛满甘露的银瓶,于是我将银瓶的甘露全部灌注在他的瓶中了。老父的面前已经生出了一个长子。他将使佛陀的教法像日丽中天一般的发扬光大,使无量有情皆得蒙益!哈哈!哈哈!”于欢笑中密勒日巴歌道:

敬礼至尊诸上师,大恩师尊前祈请。东方白狮之甘乳,其味甚浓力甚足。

若未尝饮此乳者,何知此乳力强浓?尝后方知后劲足,帝释天王乃能知。

南方斑斓大猛虎,一纵能跃数丈外,未与此虎较量者,焉知其跃甚难及?

比后方知跃处奇,惟有赫汝(9)能骑之。西方居慕鱼有胆,其胆味苦极苦涩,

若未亲尝此鱼胆,焉知其味苦中苦?惟有巨龙嘎觉波,能知此胆之苦味。

北方青龙具大力,其力甚大难思议,未与此龙较力者,焉知其力巨无匹?

比后方知其力巨。惟有天神六力士,嘎鲁道能匹敌之。

东方白狮之灵乳,应贮金器宝皿中,陶瓦陋器焉能盛?此乳若置凡器中,

器裂乳流成空掷!那诺梅纪之口诀,深之又深法精华,若未实修此法诀,

何深之有有何用?修后方知深邃焉!父师马巴能领受,密勒日巴能修持,

密勒日巴之修持,以及觉受与口诀,皆为击节之精要,非器之人不传授。

吾子比丘来此时,(尽我所有)皆传之!

却说冈波巴大师某日正出外绕寺经行。该年其地发生了大荒旱。大门的下面来了三个乞丐,闲谈着各自的愿望。一个乞丐说道:“今年这样的荒灾哟!幸亏有甲较日的善心比丘们,今天大开方便之门,延请所有的人到寺中去吃斋听法。因为他们的施舍是不限于任何资格的,所以我们也可以进去吃自己的一份。吃完后还可以捡些残食,然后再到甲较日附近一带去弄点食物来吃它一顿,岂不快哉!”

另一个乞丐说道:“我还有一个比你更好的办法。让我们去弄一升半生不熟的红豆来,加上一点胡椒,然后弄一篮子的面拌在一起,再找一个无人的空屋去慢慢的享受,岂不乐哉!”

年长的一个乞丐说道:“一个深沉利害的人物,就是在饥饿的时候也会笑容满面没事似的。鸟雀虽然饿了,但飞起来却仍旧像鹰鹫一样的翱翔自在。所以你们莫要说这些饿极馋食的话吧!前面山阴处来了一个比丘,好像在绕寺经行的样子。我们的话如果(让他听见了,传出去),岂不羞煞人么?如果真是要有所欲求的话,就应该立大志作一个无垢光明天子的后裔,作西藏全境之最胜大王统领治理全国,为弘扬佛法做大护法。这样才有点意思,要不然的话,就要像住在拉息雪山的瑜伽自在主密勒日巴一样,不畏饥苦以禅定为食,一袭布衫和拙火之暖乐为衣,不分昼夜的浸润在光明大手印中,旅行时从空中飞腾而去。若能舍弃此生之一切到他的跟前去学法,仿效他一样的去修持,那是最好的了。不然的话,若能瞻仰一次他老人家的慈颜,此生也很值得了。”老乞丐一面说着,一面泪簌簌的流了下来。冈波巴甫听尊者之名号,不由自主的突然生起一股极大的仰慕和信心。(因为激动过度),竟昏厥了半日,醒来后流了许多眼泪。然后起立向尊者住的方向恭敬顶礼多次,口中连声呼道:“尊者!尊者!慈悲我哟!慈悲我哟!”这样至心祈祷多次后,然后回到房中以七支供养(10)法来遥敬尊者。大师身心雀跃,得到了前所未有的殊胜三昧觉受。

当夜,大师下了决心前往朝谒尊者。天明后召唤那三个乞丐前来,供给他们极丰盛的食物,使他们满足口腹后,就对他们说道:“你们所说的那位上师,我十分想去朝谒他,看来你们对他似乎非常熟稔,所以要请你们为我带路。我的橱柜内,藏有十六两金子。我送给你们一半,你们也可用来作学法及道粮之用。”两个年轻的乞丐说道:“我们俩对密勒尊者的情况并不熟悉。”年老的乞丐说道:“我可以带你前去。”

当天晚上,大师供养和祈祷三宝后,于深夜时以口鼓吹(西藏喇嘛特用的)长筒大号,其声宏远,遍及整个南瞻部洲。直到今天,卫、藏二境内尚没有比这个还能发出更大声音的号筒。大师又以一面大鼓,不依持任何墙壁或物件的悬挂在空中,然后用力击鼓,鼓声宏广,极为美妙,许许多多的人们和畜生都听见了鼓声。大师随即见到了这样的一个境界:一个像蒙境区域来的女人说道:“与人们结缘所以击鼓,与畜生结缘就要给它们这个。”说着就送给冈波巴大师一个满盛牛乳的大颅器。又对大师说道:“你对畜生们做了这样大的利益,现在你把这碗乳汁饮下后,不仅是畜生,就连六道的所有一切有情都将为你所摄受。我现在要到西方去了。”(说毕不见)

以后大师自己说道:“那些根器不够的,需要一步一步的由次第法门趋入道、地者,乃是今夜听见鼓声的人们。(虽然如此),嘎当派上师们的恩德也是很大的(11)。但是今夜那些听见了我的鼓声的畜生们,却会成为住茅蓬的大修行者。此梦亦显示我应该专一依止密勒上师的口诀方便道和大手印法门,所以我应该(即刻)到他那里去。”

于是,大师随着老乞丐起程来朝谒尊者。大师的热诚和信心洋溢难遏,时常都自言自语的道:“那一天我才能见到上师啊!”说着就泪流不停。他不思食亦不思睡的赶路。到了娘都寨的新区时,老乞丐忽然示疾,说道:“从此地再往前走,我也不十分清楚了。据说前面有一个庙子名叫萨迦寺。你到了那里再自己去问路好了。”大师只得孤身上路,像盲人走瞎路一样的摸索前进,受了许多辛苦。到了夜晚的时候,(大师因为迷了路),所以把脸伏贴在地上哭泣起来。此时那老乞丐(忽然现身)说道:“孩子啊!你何必如斯自苦呢?你如果不认识道路,就让我来指引你好了。”后来,大师越发深信这几个乞丐实是尊者的化身前来接引他的。于是大师继续前行,沿途询问尊者的住处。行抵重索茶哦山的时候,碰见许多由上方来的商人。其中有一个是从雅龙来的,名叫善月。他说道:“驰名整个西藏雪山的瑜伽自在主大成就者密勒日巴,现在正在布仁的去巴居住。”大师听了,如同亲自见到尊者一样,欢喜得忘其所以,情不自禁,竟抱住那商人的颈子流下许多泪来。于是问明道路就向亭日的方向行来。

当冈波巴行至一个大平原的中央时,就在一个“休息石”上睡下来休息。因为昨天一整天没有吃饭,身体极端疲乏。身上的气流发生乱动的现象,因此竟昏倒了半日之久,醒来后觉得从头至足全身上下,连毛孔在内,都疼痛非常。口中干渴,也无水可饮。这样过了两天,大师想到:“今生我大概是看不见尊者了,来生不管尊者在那里,我都要往生彼处常依尊者足前,让师徒二者的心意融合成一。我今生、来生和中阴这三个时期唯尊者是赖,以尊者为我的唯一皈依处!”这样发下极诚恳的愿后,又和着泪水至诚的祈祷尊者多次,过了些时,从夏境来了一个嘎当派的和尚,(看见大师遭困,)前来问道:“你要到那里去啊?”大师道:“我要到布仁方向去朝密勒日巴尊者。”和尚道:“我也正是要朝那个方向行走。看起来你好像是害了病的样子啊!”大师说道:“我身体不适,口中也极为干渴,请你给我点水喝吧!”那个和尚就慢慢仔细的喂了大师一碗清水喝。大师立觉身体爽利。就同他一起向布仁行来。

此时,尊者正在吉祥山以愉快的心情在(为弟子们)说法。尊者有时默然沉思,有时宛而微笑。布仁的女施主中有一个具相的行者名叫则赛的,问尊者道:“尊者在说法时,忽然沉默,忽而微笑,是因为看见善根的弟子生起了功德,还是因为看见了恶根的弟子产生了邪念呢?”

尊者答道:“我既非看见好弟子的功德,亦非看见坏弟子的过失!”

则赛问:“那么尊者为何发笑呢?”

尊者答道:“我的儿子,那‘卫地的法师’(乌巴顿巴(12)),现在已经抵达亭日区域的休息石旁边了。他全身疼痛不已,口中正在不断的祈祷说:‘一切上师都知道啊!一切上师都知道啊!’他至心恭敬的这样祈请我,同时流了许多眼泪。因此我心生慈悲,以三昧力予以加持。我心欢喜,因此不觉笑起来了。”尊者一面自己也簌簌的流下许多泪来。

则赛问道:“那么他什么时候会来呢?”

尊者道:“明后两天之内总会到了。”

则赛问:“我们有机会能看见这位大士吗?”

尊者道:“有的!谁要能够在他初来时,备置垫褥,请他坐下,此人必能得到三昧定。第一个朝见他的人,必能趋入大乐解脱之地。”

不久,大士和那位由夏境来的嘎当派的和尚行抵亭马的商镇处,那里有一位女施主正在悠闲的织布。大士就问她道:“听说此地有一位瑜伽大师,名叫密勒日巴,他现在住在那里呀?”

女施主问道:“你是从那里来的?”

大师说:“我是由卫地专诚来此朝礼尊者的。”

女施主道:“那么我想先供养您一下。请到舍间去坐坐。”于是就延请大师到她家中去,供以茶食。大师用过茶饭后,女施主就说道:“尊者早就知道你要来了,同时对你的将来也作了许多宣记。前天你在亭日地区生病,尊者也知道了,当时曾以三昧力来加持你,是我请求尊者首先来迎接你的。”

大师忖道:“原来是上师的加持力,所以我幸得脱离此难,没有死去,上师早知我会来此,足见我是一个具有宿根和因缘的弟子。”这样想着,心中不禁稍为起了一点点我慢。尊者立即知悉,为了消除大师的我慢起见,十五天之内未蒙召见。由色问顿巴供给大师柴水和炊具,在一个崖洞里住了半个月。然后大师由女施主(则赛)引见,前来朝谒尊者。大师走到尊者的面前时,尊者加持惹琼巴和寂光惹巴,使二人的形象变成和尊者一模一样。(则赛)说道:“这里就是了。”但大师却不能决定那个才是尊者自己。惹琼巴就以手指着当中的一个说道:“这个才是尊者。”于是大师就以盛有十六两金子的曼陀罗和一大块茶砖供养尊者。同时述说自己(的家世)及如何从卫区来此的经过。然后请求道:“请尊者慈悲,把自己的生平也对我略说一下好吗?”

尊者双眼半睁半闭,沉默不响者良久。最后从曼达的中央捡了一块金子,向空中掷去说道:“这个供养给马尔巴罗扎巴!”空中立时天乐齐奏,放大光明,显出许多不可思议的瑞相。此时尊者(手中)拿着一个人颅作的碗,碗中满盛着麦酒,向大师说道:“把这碗酒喝下去!”因为自己是个比丘,同时又当着许多众人面前不无顾忌,所以大师有点踌躇。尊者说道:“莫要多生妄念!喝下去吧!”大师害怕破坏了缘起兆头,就接过来一口将酒饮尽。尊者见了,知道大师确是一个堪能持续传承和承受一切口诀的根器,就问道:“你的名字叫什么?”大师答道:“我的名字叫做福德宝(索郎仁青)。”尊者叹道:“积聚广大资粮生福德,汝乃一切众生之至宝!”这样惊叹的连续说了三次。

此时尊者自忖道:“我的这个儿子,如果有人听见他的名号,也必定能够解脱轮回。”就叮嘱大师道:“你暂且莫要说话!”

然后尊者对“卫地的法师”(冈波巴)说道:“你对我抱着信心,来随我学法很好。你的金子和茶叶我都不需要。至于我的生平可以简述如下。”于是惹琼巴和寂光惹巴为尊者伴唱,同时歌道:

离戏法身虚空处,无灭悲心浩云聚,作救作归为众生,大恩马巴足前礼。

右傍吾子惹琼巴,左傍吾子号寂光,左右为我作伴唱,此歌唱与医生(13)听。

具德无垢胜地中(14),充满自傲自夸者,名闻普震中天竺,如彼日月光大地,

那诺梅纪二师是。二大成就之心子,集三世诸佛心要,是乃马巴大译师。

渠乃坛城总主故,善能摄受具根者。美名空行普传故,我幸得闻心雀跃。

奋大精进来尊前,甫见心生无比乐。顶戴我师莲足已,恳求赐我胜口诀,

即生成佛之法要。如佛师尊答我曰:即生能断轮回根,似彼锐刃之口诀,

那诺所传我具足。我因贫困力上进,三业精进悦师心。上师感我至诚意,

以大慈悲对我云:四种权威之口诀,皆有增减过不及,不顾困扰尽授汝(15)。

惟此法微之末世,人少空闲杂缘多,故汝莫离究竟义,专心修持法精要。

我因报答师恩故,惧死无常自鞭策。为令具根皆能获,传承加持觉受故,

三毒即是明体故,本具三身得亲证。为令具根皆能获,传承加持觉受故,

摄集精华众口诀,而今皆传汝比丘,修后必能宏佛法,此言汝应牢记心。

汝且松松宽坦住,老密生平略如是,详情日后次第说。老朽无需贵黄金,

煮茶我亦乏炊具。口授传承之教法,汝若发心作护持,应效我行如法修,

为答比丘汝所问,我今歌此作酬答。

尊者唱毕此歌说道:“此是我对法师你的(自我)介绍。”大师当就准备烧茶供养尊者,尊者很高兴的表示接受,就对惹琼巴说道:“你们应该把法师的茶称量一下,大家再各出一份自己的茶,一齐煮煎。”惹琼巴就把众人的茶份集中后一齐放在锅中煎煮,说道:“现在茶里需要一点调味的东西才好。”尊者就在锅中吐了一口唾沫。茶熬好了以后,喝起来果然百味具足,香美已极。

由夏境来的和尚就趋前向尊者祈求加持和求法。尊者问他道:“你有什么供养物作为得加持的依缘呢?”

喇嘛说道:“我什么供养的东西都没有。”

尊者说道:“你身上藏有许多黄金,但却说什么都没有,实在可羞。再说,没有信心的加持和没有定见的口诀又有什么用处呢?你还是到尼泊尔去作你的生意好吧!你此行不会有什么障碍的。”

大师见了忖道:“在尊者的面前不可稍有隐私,应该提撕正念才行。”他对尊者生起了与诸佛无别的信心。

然后尊者对大师说道:“卫巴顿巴(卫地的法师)啊!你以前得过灌顶没有?”大师就把以前在各上师前所得的灌顶和口诀,以及自己所得的三昧境界详细禀述。

尊者笑道:“哈!哈!压沙岂能出油?白萝卜里也榨不出奶油来呀!我是由先观短‘阿’字的拙火,才见到心之体性的。要循此修观,你以前所学的法和灌顶并非不行,但是为了缘起的缘故,则必须得到本派传承的加持才行。”

于是尊者就依耳传派之黄丹坛城授大师金刚亥母灌顶并传付口诀。大师依诀修持后出生了善妙觉受。但是在修持的时候,大师想起从前诸上师传授的法诀,对见、行、修,生起了许多的想法和疑惑。于是就来到尊者面前请求释疑,并指示见、行、修的精要。尊者就为大师讲解消释各种疑惑,最后总述真言乘之见、行、修要点,并特别宣说修传派之见、行、修精要于此歌曰:

见者自观自心之谓也,若于自心之外寻别物,

如彼武士寻宝惟徒劳,那结比丘善士应知悉!

修者决定不除沉掉也,修时若以沉掉为过患,

则如白昼燃灯成空费,那结比丘善士应知悉!

行者决定不取亦不舍,行时若取若舍成自缚,

如彼蜜蜂入网难解脱,那结比丘善士应知悉!

守持密乘三昧耶戒者,心常住于空见之谓也,

若于本无可守密戒外,另寻其他可守之戒律,

则如水源头上再寻头,徒劳自苦那结应知悉!

果如澈明自心决定也,若于无碍果外另寻果,

如彼乌龟跳跃欲上天,那结比丘善士应知悉!

上师应向自心内寻觅,若于心外别求另上师,

则如摈舍自心徒空劳,那结比丘善士应知悉!

一切外境一切所显现,归元无不摄归于自心,

那结比丘善士应知悉!

冈波巴大师听了此歌(心生惊叹),觉得尊者的开示的确恰到好处。于是发大精进,努力修持。一天夜里,在洞中赤裸而修,自然生起了暖乐。在天要亮的时候,昏昏睡去,全身却仍(直挺不动)如石头一般。大师继续修持七日,暖乐自然炽盛,亲自见到了五方五佛。就以此觉受禀告尊者;尊者评道:“这就像用力挤压眼睛时看见两个月亮一样。这不过是能持五大气之征兆而已。既不是过失,也说不上是功德。”尊者虽然说这些觉受不算是什么功德,但大师却鼓舞非常,努力进修连续三个月。一天黎明时分,忽见三千大千世界像巨轮一般的转动了起来,大师呕吐良久,竟昏倒在地很长的一段时间。遂以此禀告尊者,尊者说道:“这是左右二脉之气进入中脉之象,既不是过失,也说不上功德,只管继续修持下去。”

某日清晨,大师看见(许多)大悲观音层叠而上,每一观音皆坐于一月轮垫之中央,住于自己之头顶上。以此禀告尊者,尊者说道:“这是因为你的顶间大乐轮中明点增盛的原故,既非过失,亦非功德,继续修下去!”

又于某日黄昏时(16),大师见黑暗地狱,以是因缘,觉上胸压迫不适,强烈心风猛生。以此禀告尊者,尊者说道:“这是因为你的修带(17)系得太紧,所以把身脉束缚得太紧了,应该把修带放长(放松)一点。这是因为上行气持(得太紧)的原故。既非过失,亦非功德,继续修下去。”

一天,大师见欲界诸天以及六道中一切天人皆极为清晰明朗。上界诸天以乳汁甘露降注下界诸天人(口中),诸天人(饮此甘露后)皆呈满足适意之状,但大师之母亲?却口渴,(未能饮入甘露),而死于一刀口之上?(18)以此禀告尊者,尊者道:“降注甘露者,乃是表示喉间受用轮处之左右二脉的明点增盛之相,母亲口渴(而不得饮者),乃因中脉之口尚未能打开之故。所以现在你应该作这些运动和拳法。”当即授以猛厉之跳跃、打、跌之拳法。大师依次修持。过了一月,身体忽然跳动颤抖不已,时时都想摇动,不由自主的想大声喊叫。大师忖道:“难道是魔鬼来扰乱吗?”就前往禀告尊者。尊者说道:“这是心间法轮明点增盛之相,应不断的努力练习散布之法。这不是过失,亦说不上是功德。”此后大师不需许多饮食即能度日(不感觉饥饿)。

一天,大师见对面虚空中有一对日月被罗侯所吞,(或见日月蚀之相)罗侯星有两条分叉的细马尾。以此禀告尊者,尊者说道:“这是左右二脉之气趋入中脉之相。既不是过失,亦说不上功德。”尊者又自语道:“他真是一个雄鹫啊!是时候了!是时候了!”这样连说了三遍。

  大师继续勇猛修观一月后,见到红色喜金刚坛城。不觉忖道:“尊者曾说‘是时候了,是时候了。’这大概是指的这个见本尊像和坛城吧!”于是禀问尊者。尊者说道:“此乃心间法轮处由母亲所得之血份成坚固之相,既非过失,亦非功德。但现在要竭尽能力去努力修观!”大师精进努力修持,一日见上乐金刚鲁意巴(19)之白骨坛城。禀问尊者,尊者道:“此乃脐间明点充满之相。既非过失,亦非功德,仍继续修下去。”大师励力精进修持十四日,于夜半时见己身量如(广大)虚空。从头顶至足心及全身各支分充满六道有情,大部都在专一的饮乳汁;有些众生却在挤星辰的奶乳而饮之。又听见一个不知从何处来的巨大的长叫声,一直连续不断的吼叫着。天明后,大师将修带散去,这些境象(20)就消失了。以此禀告尊者,尊者说道:“这是你全身不可计数的千万诸脉管中,业气带动了明点,业气也正在转变成为智慧气之相。”于是就传与大师最殊胜之愤怒母修法。大师依之而修。一日忽见整个大地尽为浓烟所蔽,一直到了下午,(眼前只觉)越来越黑,看不见道路,如瞎子一般的摸索到尊者面前。尊者说道:“一点关系都没有!坐下来,(休息)一会儿,继续修下去(21)!”尊者就教示大师除遣上半身之障碍的方法,一会儿大师即觉得眼前清亮像天亮了一样。

某夜,大师见自己身体之内,毫无血肉,只有骨骼被许多脉管缠绕起来。就去禀问尊者。尊者说道:“这是因为你修气太粗猛之故,要缓柔一点才好。”

大师于黄昏时修本尊观及念诵法。午夜修上师相应法,精勤祈祷多次。黎明时分修命勤气功(22),于天将明时略睡一短座之时间。睡中梦见与往昔经验及习气毫无关联之梦兆二十四种。醒后心中暗想:“这些梦兆是好是坏呢?”这样不觉生起了一点点妄念。继又想到:“上师尊者就是现前的一切智佛陀,何不去问他老人家呢?”想着连衣服都来不及穿好,就到尊者的住处来了。此时尊者正以布卷作枕头在安憩。大师向尊者顶礼后说道:“师父啊!我有一件很要紧的事情要请问您,请莫要睡觉,起来听我禀告吧!”

尊者道:“你心中起了些妄念,我今晨已有感觉,到底是什么事使你不安呢?”

大师道:“上师仁波且啊!我有许多梦兆禀告您,它们是好呢?还是坏呢?有什么意义吗?请您示知吧!”随即歌道:

持禁戒行瑜伽士,身著布衣甚稀有,庄严我顶如意宝,大众顶戴供赞处,

密勒美誉普世闻。

初聆尊号心雀跃,东方昴现秋末时,不顾冷暖与饥寒,效彼常啼之示范,

发愿朝谒我师尊。我心坚定立决志,远途跋涉来朝礼,途中艰辛难具说。

距此二日有半时,身濒死缘弃路旁,唯依极强信愿力,奋力挣扎来朝觐,

如彼东方众香国,亲睹圣法大师然,行抵胜地吉祥山,亲见父师汝尊者。

我心所愿得圆满,周身雀跃毛孔竖。我虽无财作供养,于轮回法极厌离,

生死二途皆怖畏,心弃世间如敝履,心底深处欲修行。尊以大悲勾护我,

未敢稍忘常记心。徒儿心中今有疑,尚祈师尊为指示。昨晚持诵本尊法,

夜半祈祷我师尊,然后精修命勤气,今晨天甫将明时,休息暂睡一短座,

忽得种种稀奇梦,似与习气不相关!我梦头戴白缎帽,丝线熊皮镶帽边,

帽上立有一雄鹫,住我头上作庄严。我梦足着一只靴,绿色美好甚威严,

上镶铜球极灿耀,银制扣带系小环。我梦身著一衣袍,白缎刺绣所织成,

上镶宝珠及金线,红点斑斑似微笑。蒙境细布织腰带,上绣各种鲜花图,

珠宝飘带美流苏,我梦腰系此丽围。小白水獭素毛皮,未经制作或剪裁,

其上惟镶白银球,我梦穿戴于上身。阿马赞殿檀木杖,上镶杂色之七宝,

杖柄金制作网状,我梦右手握此杖。具相金刚嘎巴那,盛满金色之甘露,

我梦左手持颅器,意欲用此作食碗。我梦杂色二口袋,内盛白色妙香米,

意欲用此作道粮,右肩挑起二米袋。我梦野兽羚羊皮,连头带爪无少损,

意欲用此为坐垫,遂将此皮披左肩。而后我向右方视,见一金质之隆丘,

四围众羊吃牧草,我为牧童佑护之。随后我向左方视,见一碧绿大草原,

各色花卉竞芬芳,少女多人朝礼我。中间金色花丘上,金色花叶极茂盛,

花叶中央有莲花,莲花展舒妙垫上,我梦趺坐一菩萨,菩萨座前有喷泉,

泉水四射普润泽,菩萨身后有圆光,遍身火焰炽熊熊,心间日月放光明。

如是稀奇诸梦兆,是吉是凶不自知,尊乃大师瑜伽士,能知三世一切法,

祈勿隐瞒此梦义,为我开导细解说。

大师这样禀过梦兆祈求开示后,尊者说道:“那结法师,我的儿啊。心中莫要不适,且把你的心识松之又松,宽坦而住!不要陷入妄念和我执的罗网中去了!怀疑的死结让他自己去解开吧。你应斩断二执绊结之极微细处;钻破并粉碎那极细微坚固的(根本)习气!莫要东想西想思念太多,应该(松松的)将心置于宽坦不整治的本然上。我是于幻化身得臻究竟成就的瑜伽士,当然能够解释梦兆。这是因为我已深契梦境之实相体理,并获得睡梦之究竟自在的原故。今天我自然要为你解释适才所说的各种梦兆。儿啊!老父今天要详细的为你解说,指示各梦兆之象征意义。你要专心谛听,心莫散乱。”

于是尊者就为冈波巴唱了下面这首释梦歌:

那结竖耳凝神听,为答汝问歌此曲。吾儿医生净比丘,曾受容嘎上乐法。

中原卫境上方处,曾学嘎当派妙法。能入善妙三摩地,我尝叹汝甚稀有!

习气迷乱之梦境,汝竟意夺似眩迷!此岂闻思不足耶?抑汝佯作姿态耶?

未读经、律、论典耶?

了义波罗蜜多云:梦境非真无有实;虚妄飘渺无实义,能仁世尊如是说,

故于虚妄八喻中,以梦喻幻广宣说。(如是基本佛教义,)汝心岂有不知耶?

虽然今日汝之梦,确实稀有甚难得!宣记未来之兆也。

我乃成就瑜伽士,于梦得究竟自在,能示幻梦之含义:汝头戴一白帽者,

见地超离高下也。丝线精镶帽沿者,深细法性坚固也。白熊美毛之色者,

诸宗不杂明辨也。雄鹫住于顶上者,得大手印胜见也,能见无生体性也。

足着一只深靴者,由下趋登上乘也。绿色庄严威风者,得证四身佛果也,

二种资粮圆满也。银带小环灿耀者,远离错谬之行也,不堕放逸嗜欲也,

遵循童真佛子道,行素庄敬威严也。刺绣白缎之衣袍,珠宝串链庄严者,

身心清净无过也。金线镶边围绕者,心无转变善良也。红点斑斑微笑者,

慈悲能利众生也。上好蒙布作腰带,三轮系于腰间者,具足三种戒律也。

白色鲜花极美丽,宝珠丝带装饰者,三种学处庄严也。接引诸净弟子也。

阿马檀木手杖者,能获如意上师也,上镶七种珠宝者,汝师功德殊胜也。

杖柄镶有金网者,以耳传口诀心要,摄受宿根弟子也。右手握持手杖者,

行道安乐适意也,往生佛国刹土也。具相金刚嘎巴那,诠表体性空寂也,

其中满盛甘露者,觉受大乐之兆也。颅器金色具光彩,光明朗耀之兆也。

心思以此作食碗,空乐光明一味也。左手持此颅器者,觉受不离之兆也。

杂色美丽口袋者,所显皆溶入道也,二袋负于肩上者,方便智慧双融故,

趋入大乘道法也。内盛萨鲁妙白米,心思以作道粮者,长寿无障之兆也,

能享三昧妙食也。左肩兽皮坐垫者,表示正念无散也。头与四爪完整者,

常念胜菩提心故,熟观四无量心故,能拔六道众苦也!意欲以皮作垫者,

广大悲智二无别,心生如是觉证也。而后以眼观右方,见一黄金牧地者,

内外功德增盛也。地上羊群吃草者,能以法财及世财,满众生愿救护也。

欲为牧童看羊者,不舍苦痛无依众,大悲作依作救也。而后眼向左方看,

见一似玉草原者,无漏三昧自在力,得证大乐智慧也。各种奇花竞艳者,

各种暖相渐增也,种种觉受产生也。少女多人顶礼者,住于脉与明点中,

百千无量空行母,皆能摄受自在也。中央金花邱陇者,具足三昧证解已,

持戒清净极庄严,诸善比丘如云聚,调摄为汝眷属也。金色花叶极悦目,

上有莲花妙座者,慧力能不住生死,如莲不为淤泥染,远离轮回诸过也。

见一菩萨趺坐者,大悲不住寂灭故,如彼童真之菩萨,为众有情作慈母,

变现化身无有量,广作利生事业也。面前泉水四喷者,普洒妙法甘霖也。

身后圆光照明者,白净西藏之兆也。全身光焰熊熊者,暖乐拙火之智慧,

消融妄念寒冰也。心中日月放光者,不来不去之光明,常住其中之兆也。

此梦不恶甚吉祥!为汝授记未来也。当弘善法之兆也!子兮应知一切梦,

若执着之成障碍,知为幻化转为道。若未究竟通达梦,何能无谬解断之?

似恶实善之梦相,若不了之说为恶,惟于梦相究竟已,能解似恶实善兆。

复次我儿善男子,无论过失与功德,皆莫执着或重视,应如是住安汝心!

尊者继续说道:“那结法师,我的儿啊!今天你所说的各种梦相,都是授记将来你的心中必能(圆满)生起正法的象征,我以决定的信心和知识现已详细的对你解说,切莫忘记!我所说的是真是假,以后你可以自己审核。有一天,当你发现我所说的完全应验了,你就会对我生起特别的、与现在不同的深切信心!那时你也会对无整治的心体有进一步的殊胜证悟!你今生今世必定能解脱生死。再者,你若要做一个纯正的修行者,就决定不可以对梦兆的象征起任何的执着,否则就会为魔所乘。你应该遵依上师的训示和自己的决定意志去做,不要轻易为别人的话所左右,否则就会形成心意不坚和意志动摇的习性。对你身傍的道友们,莫要观察它们的过失;自己莫生恶念,也莫要东想西想。因为自己究竟不能透晓他人的心性,所以(观察他人的过失)终会成为自己堕落的亲因!再说,我们现在的这个生命境界就是一个生死中阴的幻相,一场大梦而已。(至于梦境之形成),乃日间(心识)之习气活动,到了夜间睡眠之时,意识投射出混乱的境象而已。此即睡眠中有幻化无实的原故。因为串习的习气深厚达到了极处,此习气的活动力量,形成为‘业’;‘业’又有善有恶,所以才形成我们这个形形色色的世间中有;(其间的众生)才有受苦受乐的种种感受。将这些中有予以清净(转变),必需现在修习梦观和幻身成就法。于此二法之力用得到究竟自在后,才能于中阴时成就圆满报身佛。所以你应该在这方面去努力修持。”

冈波巴大师说道:“请尊者慈悲传授我一个容易修持这些中有的口诀吧!”为酬其请,尊者歌曰:

敬礼至尊诸上师,尤于深恩浩荡者,我今至诚皈命礼。子兮答汝所请故,

今歌中有妙义曲。三界有情之轮回,佛之涅磐(似)为二(23),

实相体中原为一,见之中有如是观。种种显现阴阳法(24),

离言心性似为二,本体性中无差别,‘修’之中有如是观。

种种外显迷乱境,无生自心似为二,俱生智中无有二,行之中有如是观。

昨夜习气所生梦,醒后觉妄似为二,幻化无实本相同,梦之中有如是观。

染污不净五蕴身,五方佛陀似为二,离念圆满次第中,无有差别等一味,

道上起正之中有,应如是观如是行。方便所生之父续,智慧所生之母续,

俱生第三灌顶中,本无差别原为一,心要中有如是观。自利无动之法身,

利他无灭之化身,本性体中原无二,三身中有如是观。不净幻化胎生体,

以及清净佛陀身,中阴光明性一味,果位中有如是观。尊者继续说道:“卫地的法师(冈波巴),金刚称(惹琼巴)和寂光,你们三人今天晚上都要祈梦,(看见你们各人的未来,)明天早晨老父我当为你们解释梦兆。”于是当晚三人就依嘱祈梦。次日清晨寂光首先跑到尊者面前来说道:“尊者啊!昨夜我作了一个很好的梦。我梦见东方升起一个暖和的太阳,这太阳随即进入我的心间消融了。”

惹琼巴说道:“我梦见走到三个大山谷流域中大声的喊叫。”

冈波巴大师哭丧着脸说道:“我作了一个极坏的恶梦!”尊者道:“梦兆好坏很难讲。不要管它,你且说来听听。”

大师说道:“我梦见许多种类不同的众生,我把他们的命脉斩断后,他们都断了气。我一定是个恶业深重的罪人啊!”

尊者说道:“那结比丘,我的儿啊!莫要哀泣了。把你的手伸出来。”(冈波巴依嘱伸出手来,)尊者以自己的手握住他的手说道:“你的希望一定会达成的。一切想从轮回中解脱出来的众生都把希望寄托在你的身上。你也一定能够达成他们的愿望的!老父的面前出生了你这样的一个儿子,我对佛法应做的事,现在可以说已经做完了!”

然后对寂光说道:“你的梦只是中平而已,因为你的发心太小,所以不能做广大的利生事业。但是你却可以往生清净刹土。”然后对惹琼巴说道:“因为你太顽强的缘故,违反了我的嘱咐一共三次。(以此因缘,)你将在三个山谷流域出生,作三次声名远播的佛学博士。”

于是冈波巴大师继续勇猛精进连续修持了一个月。起初他看见(东方)药师七佛,每一天只需要一次呼吸就够了,气放出后就自然消失(25)。(一天)下午,大师持气时见广大之报身佛刹土(26),心不觉有一点散乱,俟出气之时已经到了夜晚了。当天晚上,恐怕惊扰尊者的习定,所以没有去禀告。次日将黎明时的一座,持气之时见一千零一尊佛,中央释迦牟尼为主尊。天明后到尊者面前,顶礼之后,尊者说道:“你不用详细告诉我了。现在你已经确实见了本尊的面目(27);报身和化身佛你已经现量的看见了。但是法身(佛)你尚未见到。你虽然喜欢在老父的跟前修行,但是因为往昔愿力感召的缘故,你应该到(西藏中原)卫地去,到那里去修行。以前(在修行上所遭到的困难)我已经为你解除。以后尚会有‘神通的障碍’。当你得到神通时,天子之魔(28)会来侵犯,此时应该(对神通)极端守密。一般说来,真言乘是要秘密修持才能成就,所以你应该秘密去修持。锐根利器的人,其因地就具足大力,魔不能侵。你是属于上根利器的人,所以邪魔是不能扰乱你的。因为你一定能够利益众生,所以应当聚众弘法。”

大师问:“我什么时候才能够聚众弘法呢?”

尊者答道:“当你能够见到心之体性,坚固不动摇时,就可以弘法了。那时,你对心性之证悟会比现在大不相同!当你心生(如是超特之证悟时),你就会对我这老父生起与佛陀无二无别的决定认识,极为坚固,无可动摇。这个时候你就可以聚众弘法了。还有,当气能够(自在的)进入指尖时,你就可以解脱气分之障碍了。”

于是(大师)就在一个大石板的上面,用许多泥灰砌成一个大土堆。以手指指向土堆运气催之。过了半日,灰土成碎末般四处飞散。次晨大师至尊者处禀明经过。

尊者说道:“这并不是说你已经于气能得自在,只不过是于气能得调柔而已。但你(今后)必定能得到转变化身等神通之自在,并获得世间及殊胜二种成就。现在你已经不必与我住在一起,可以离开此地了。在此处的东方有一个冈波打儿山,像一个国王坐在垫子上一样,山顶像似一个宝冠,就像我现在戴的帽子似的,其地的树草很像金色的曼陀罗。对山则似众宝之聚堆,(周围)有七个山拱围,就像大臣匍拜(大王)一般。在山之颈处,你就可以找到弘法的地方了。”随即歌道:

我子法师试谛听,汝欲前往卫地耶?法师如欲赴卫地,途中有时思饮食。

当汝食欲大动时,应纳无漏三昧食,观诸鲜味皆幻化,所显齐融于法身。

有时或思着衣袍,思着上妙衣袍时,应着拙火暖乐衣,观察妙衣皆幻化,

所显齐融于法身。有时或动思乡情,思乡之情萌动时,应观外境之法性,

了知乡园皆幻化,所显齐融于法身。有时或思获财宝,获财之念萌动时,

应念七种胜法财,了知财物皆幻化,所显齐融于法身。有时或思得伴侣,

思伴之情萌动时,应依本智为友伴,其他伴侣皆幻化,所显齐归于法身。

有时或思上师尊,当汝思慕上师时,不离顶戴勤祈祷,常观上师住心轮,

二六时中不稍忘。上师亦如梦如幻,应知一切皆幻化。东方冈波打山岩,

其形如王坐皇座,背山似白旗飘扬,前山累累似宝聚,山顶形如宝王冠,

七山似臣作礼拜,树草金色曼陀罗,此山颈处有胜地,汝之徒众当聚彼,

汝应前往利众生。子兮!(汝将成就大事业)!弘法利生皆成就!

尊者继续说道:“我现在为汝起名叫做金刚普闻比丘。”于是又传给大师灌顶及赐予加持。将一切法要圆满无遗的传授给大师,又赐给他金色的阿汝若灵药,并以舌沫加持之。此外又赐给大师一个打火包作为送别的礼物,然后说道:“你到我所说的地方去修行吧!”

于是大师遵循尊者的训示和授记前往卫地。尊者亲自送行至香波切。行至一座石桥的此岸时,尊者坐下说道:“卫地的法师啊!为了缘起的关系让我们坐在这边,(暂时)不要过河去,你且把背囊放在地上,坐下来,让我们父子二人好好的谈一谈吧!卫地的法师啊!把一切法诀都融汇成一体来修持。要常常祈祷你这老父。莫要和贪嗔痴增盛的人为侣,因为他们的影子也会污染(你的身心)的。还有一种人他们视一切为仇敌,诋毁他人和佛法。这种人破坏一切,他们心中的嗔恨怒焰时常像火炽一般。举一个例子来说:蛇是既没有翅膀也没有脚的,其实蛇是个很弱小的动物。但是人一看见蛇马上就会发生凶恶和恐怖之感,这就是因为它具有大嗔恨心的缘故。自己内心的嗔恨若是太大了,就会对外境的一切都会看成仇敌的。又有些人连破石断木都要贮藏起来,他们说:‘老的时候要养老的费用,死的时候要供灵的祭食,没有钱,佛法也修不成。积聚资粮也需要钱财呀!’因此他们就去放(高)利贷和作其他种种不正当的赚钱行为,这些人心中的贪欲就像滚水一样的沸腾不息。又有些人说:‘现在不是我们修胜义法的时候。如果我们不熏修慈悲就会堕入声闻乘,轻视(入世的)方便就和断见一样。’这些人就像是被黑暗所荫蔽的愚夫一样。这几种人是不可与他们(打交道)共商量的。如果你和他们谈话,他们首先就会问你的师父是谁?你修的是什么法?(这样谈下去,)结果是他们大发嗔恨无明了事!就算是听了你的讲述和解释,因为他们的心量和见识都非常狭窄,所以必然会对你说的法故意予以舍弃;由舍弃(正法)故失皈依所而致堕入恶趣。这样的事是很(可能)发生的。因此你要自警:莫要因为自己的原故而使别人去造罪,所以与那些贪嗔痴增盛的人相来往是绝对不可以的。(密乘经典中所说的:)‘声闻寺中经七日,(是为密戒之粗罪)’也就是这个意思(29)。一般说来,你应该像小鸟般的谨慎和调柔;要守护微细的戒律,少做游乐。要忍耐、坚毅,处众和谐,少打妄想,十分注意清净;要尽量少说话,心无旁鹜的去修持法行。常常住山,闭关禁语。依三种清净法(30)而度时光。虽悟自心是佛法仍不舍离金刚上师。业障烦恼虽能自然清净仍不舍小善。虽悟业果本空,亦不作小恶。虽觉根本、后得二智位无丝毫差别,每日仍不断四座习禅。虽知自他平等一味,而不于众生乃至诸法作一词毁谤。”尊者如是叮嘱后继续说道:“儿啊!在兔年马月十四日的时候,你要回到我这里来。”随即歌道:

内生离戏觉受时,莫逐语言及文字,否则当为八法伴,

心离骄慢而安住。子兮能识此义耶?

法尔解脱内显时,莫以哲理辨析之,否则勤逐无义事,

心离妄想而安住。子兮亦识此义耶?

证悟自心空性时,莫于一多作分别,否则可能堕断见,

心应安住离戏境。子兮亦识此义耶?

修观大手印法时,身语善业莫勤为,如若事务太繁劳,

无分别智将消散,应住松坦不整治。子兮亦识此义耶?

兆相前知显现时,心莫欢喜起贪着,否则魔来做悬记,

无执境中坦然住,子兮亦识此义耶?

彻观自心深处时,莫生贪着与欲求,否则当为贪魔使,

无愿无求而安住。子兮亦识此义耶?

尊者唱毕,以足置于大师的头顶上说道:“卫地的法师啊!我已经于一瞬间将四种灌顶全部传给你了。你要欢喜啊!”这样,于(一刹那间)尊者授予冈波巴大师下列诸灌顶:于其身,授以佛灌顶故,大师之身得佛身坛城之加持;于其口,授以真言灌顶故,大师之语得真言加持;于其心,授以法灌顶故,大师之心现见无生法身。尊者以足置彼头顶,大师于一切事理即得无碍(解),获金刚阿舍黎灌顶。尊者于是想传大师语诠三昧灌顶,说道:“我有一个最深奥的宝贵口诀,但如果传与别人实在太可惜了。所以,唉,你去吧!”

于是尊者坐在河的此岸,冈波巴渡河行了一小段路后,隐约听见尊者呼唤他的声音,就立即回到尊者的面前来。尊者对他说道:“唉!我这个口诀虽然至为宝贵和殊胜,有点舍不得传人,但是这个口诀如果连你都不传,还传给谁呢?所以我还是要传给你的。”冈波巴大师心中欢喜雀跃万分说道:“那么我是否要准备一个曼陀罗作为供养呢?”

尊者说道:“曼陀罗倒不需要。只要你莫辜负我这个口诀就行了。好!现在你看!”说着尊者就将衣袍撩起。只见尊者周身上下(31)都是(因多年辛劳)而结成的网状老茧!尊者继续说道:“我再没有比这更深奥的口诀了!我是经过这样的辛苦去修行,心中才生起功德的,所以你也要以最大的坚毅持忍力来修行才好。”这件事对冈波巴心上留下了不可磨灭的印象。他接受了尊者这个送别的礼物后,就如师所嘱向东方行去。以后大师在道那冈波地方弘扬佛法。广利众生的详情,应读冈波巴大师的本传。

尊者送毕冈波巴后,随即返回去巴,召集所有徒众、僧侣集会一处,对他们说道:“这个那结顿巴(医生法师),将来会广大的利益许多众生的。昨天晚上我梦见一个大鹏鸟从我这里向卫地飞去,在一个珠宝的顶尖上降落。然后从四面八方飞来了许多许多的鹅群集聚在一起,不一会儿,鹅群四散,每一只鹅又召来了五百只鹅,把整个大地山谷都塞满了。我自己虽然是一个(密乘的)瑜伽行者,但以后,承继我的人却多数是出家的比丘(32)。我如今所作已毕,对佛陀的教法已经尽了自己的职责了。”说完之后,显出异常欢喜愉快的样子。

以上是至尊(密勒日巴)的第一心子——冈波巴大师的故事。

本篇注解

(1)此处藏文Shan为舅父之义,复又有Srin.Mo.字样。此处或后面始终未见大师之妻的正式名字出现。此女是达马俄之妹,则舅父又不知何解,只好暂译为达马俄之妹。

(2)原文作:“用金子和珠宝写成的经书”。

(3)此处之僧众指寺庙中之僧团,非个人之僧侣也。

(4)此处文义不太明显,只能揣译。

(5)察察--西藏人常以泥土灌入佛像或经咒之模子中,泥土乾后取出,则成为泥塑之佛像或经咒。为一种忏罪积资之善行。

(6)格西--为西藏寺庙中之一种学位。格西之本义为善知识,后来则成为表示“博学之士”的一种学位矣。

(7)此处藏文作:“心之觉受”,不知系定中或梦中所见。此处姑译为“感兆”。

(8)此处及歌集许多其他地方,皆可看出在密勒日巴时代,(甚至以前),西藏佛教中专修禅观之瑜伽行者,与讲经说法之僧侣间有一种对立及冲突之势。常有互相攻讦之事发生。但必需注意的是,这并非显教行人和密教行人间之对立,因为西藏无论任何一派皆奉行显密二教也。此种对立之形式在中国亦然,如宗下和教下之对立即是一例。再者,搞佛学的人很少能兼顾修行。修禅观者,又极难成为第一流的佛学家。佛教史中兼具“学”、“修”二种大成就者实不多见,像冈波巴这样的人实不多见也。

(9)原文作:东比赫汝嘎。此处简译作赫汝。东比赫汝嘎为密宗之某本尊佛像,坐骑为一老虎。

(10)七支供养--此即普贤行愿之十大行愿简去三者,剩下之七支为:礼敬诸佛,广修供养,忏悔业障,随喜功德,请转法轮,请佛住世,普皆回向。藏传各种修法中,通常皆以此七支行愿作为必诵之祷文。

(11)嘎当派为印度大德阿底峡尊者所创,冈波巴未遇密勒日巴前曾依嘎当派学法,奠定其显教教理和一般止观之基础。但此处则标示密乘为一种“顿教”,不依三大阿僧祗劫之地道而能于短期内成佛之法。此处更明说听见鼓声的人们,反不如听见鼓声的畜生们成就得快。盖修行次第渐道之人,因多生习气皆在“对治”及“累积福慧资粮”上斤斤较量,颇难接受顿入直契之法,故反不易趋入最上之密乘也。

(12)一般相信冈波巴大师为月光童子之化身。其名号甚多。各种人对他的称呼亦不一致。该将其常用之各名称列举如下:

(一)卫巴顿巴--意谓从卫地来的法师,密勒尊者常这样称呼冈波巴。

(二)那结--意谓医生。密师于本篇中亦常用此称号。

(三)达波那结--意谓由达波地方来的医生。此名称应用最广。为一般人对冈波巴大师之称呼。

(四)仰米达波--意谓“无与伦比的达波地方的人。”

(五)冈波巴大师--此大概指大师后来于卫地冈波山中建立道场广弘佛法,因而被称为冈波巴。此名称应用亦极广。至于大师父亲所取之名及密勒授彼灌顶时之法名,则反而应用不广,少为人知之。

(13)医生,或那结即指冈波巴,见前注。

(14)具德无垢胜地--此指印度。西藏人因佛教关系,称印度为圣地。且过去皆认为印度无论在文化、政治,及宗教上皆极优胜,堪称清净殊胜圣地。而今天之印度实糟乱已极,不可同日而语矣。

(15)原文为:“不顾头痛尽授汝。”

(16)黄昏--此处藏文之Srod;可指黄昏,但亦可指黎明之时,不知确指何者。

(17)修带--西藏之瑜伽行者在修定时以宽三、四寸之布带缠在头额、肩部及二膝,使身体维持一定不动之姿势,以增强定力之稳定。

(18)此处之文义,译者不十分明了。

(19)上乐金刚:本尊像之一种。

(20)亦可解为:“叫声就消失了。”

(21)此段及前面所述修行境界及密师之指示,对修行人来说实为极重要之参考。但此处之藏文颇多难以确了者。例如此处,有一中文译本(陈健民先生记)作:“……自上午起,有轻烟相渐次浓厚;直至下午,目不能见,匍匐而行以白师。师云:住此再修气向下压,如是烟散。相好亦非,不好亦非……”。此与译者所了解者不大相同。

(22)命勤气功,藏文Srog. rTsol. 之意为活力、命力,或生命力。此气功或可译为“活力之气功”。大概系指修命气之气功。

(23)原文无“似”之字样,但其含意则有“似”之意味。

(24)种种显现阴阳法--原文直译为:“各种显现之红白”,此红白即指阴阳二极,或阴阳二力也。

(25)或译作:气放松后就自然消失。

(26)广大之报身佛境界,这大概系指华严之重重无尽法界境界。此境界西藏佛学家多认为系报身佛境也。化身只在某一地故,法身无相空寂。三身中只剩下报身佛才能有重重无尽之法界境界,且为了义境界,报身佛惟说了义法故。故咸认为华严所说乃报身佛境界也。

(27)密乘之真正见本尊,不是指化身佛,或定中及梦中所显之“化现佛身”。必需见到报身佛之境界才能算是见本尊。此处冈波巴之见本尊乃报身佛。非一般修观想及坛城观之生起次第所感应之“化现境界”也。密师此处之指示,学密宗之人极宜注意。

(28)天子之魔,此通常指大自在天。

(29)密宗戒中有所谓八条粗罪者。其中之一乃“声闻寺中经七日”,因为密乘行人之见地及行素,与小乘及一般为事相及言诠所缚之“大乘”行者极不相同。相处稍久必会引生彼此之不快甚至毁谤。故制戒不许与小乘行人共住七日以上。

(30)此处之三种清净法不知何指。可能指外、内、密之三种清净法。(31)此处译者译为“周身上下都是老茧”,而据格西曲扎之词典则原文之Tshan. Ra. 为背部之脊骨。则应译为“背部脊骨(一带),尽是网状的老茧”,似指密勒在马尔巴处修房屋时背石头上山所致。译者则取Tshan. Ra. 即Tshan. Ma.之意,指背部全体,因密勒终身苦行,可能“周身”上下全生老茧也。

(32)嘎居派在冈波巴以前多为居士,且弘传不广,自冈波巴而大弘,竟有四大八小十二派分支之多,普及全藏,徒众亦大部为出家僧侣矣。密勒之预言,果然应验。

TOP

第四二篇 罗顿法师的故事

第四二篇 罗顿法师的故事

敬礼上师。

从前曾来和尊者辩论的法师罗顿格顿--打罗法师的朋友--以后和惹琼巴及赛文惹巴变得非常熟稔。当尊者密勒日巴和惹琼巴在森林中静住的时候,有一天他特地前来朝礼尊者。他来到尊者的面前顶礼多次后说道:“尊者仁波切啊!我看见您的时候,心中总是生起异常的仰慕和信心。我也亲眼看见我的朋友(打罗法师)死去的情形。我(当时)不能决定自己所修的佛法对‘应所断法’是有益呢?还是有害?我是抱着这种不决的心情和对您的仰慕情怀而离去的。今天我至诚前来求您传我修行的法要,务乞慈悲俯准。”

尊者说道:“凡是不停止放纵欲乐和不常念死亡之法是只有在多方面增长罪恶和损坏成就的。”随即歌道:

为摧世间八法故,人王世尊说妙法。如今傲慢之学者,谁不心为八法使(1)?

为舍世间诸业故,能仁宣说戒律法;如今持律之僧众,身陷世事纷纭中。

昔人身披修士服,为断亲眷恩怨故,今人状虽似修士,酬应陷曲胜俗人。

总之人若不念死,修任何法有何用?!

罗顿说道:“过去我确是如此,十分后悔。现在我常念死之将至,所以请您慈悲传给我修行的法要吧。”

尊者忖道:“我要看看他是否真的能够(放下一切)专心一志来修行。”就对罗顿说道:“如果对今生之一切没有贪著,那么依因明(闻思)之学亦能入道。此乃佛陀所许,惟其路程较长较缓耳。”随即歌道:

敬礼一切诸上师。根本戒律别解脱。实为佛教之正梁,莫使歪倒或倾斜,

应使正直勤维护。圣理二量之讲学,是为佛法之宝妙,善能清净诸误解,

依之能除谬念垢。戒定慧等三学处,是为佛教对治法,能助行者趋正道,

于此三学莫敌视,圣理二量之讨论,能显大乘之妙义,能摧愚顽之争论,

依彼应转恶人心。

罗顿说道:“过去,我的学佛是一直是在口头上的。现在我要真正的去修持。请慈悲传授我心要的法诀吧!”他这样再三至诚的向尊者请求。尊者忖道:“现在他的因缘已至,堪受调伏,可以接近他了。”一面这样想着,一面却沉默不语片刻。罗顿法师就请惹琼巴和赛文惹巴及众人代为说情,三人同时再三的向尊者殷重祈求。尊者也就很高兴的说道:“两个惹巴和听法信众的面子很大。法师也是一个堪能修持的人。求法的人既然这样好,我当然应该传授口诀。你应该坚毅的修持才好。如果只是懂得佛法而不修持,就会有这样的后果。”随即歌道:

敬礼至尊诸上师,法师惹巴共祈请。于此三谷流域中,博学法师普名扬,

来求口诀祈入道。求者请者亦善哉!瑜伽行者我密勒,佛陀马巴之爱子,

我语真实不夸张,亦离讽刺与自傲,所言皆从心底出,含义甚善易解了,

以慧观之皆合理,为汝解说善谛听。

法不浸心而修观,则如空中之飞仙,于密续义皆解了,因明违顺甚通达,

语言文学颇精微,各种神通皆具足,受用享受极丰盈,智慧锐利如刃锋,

但彼不真修持故,不重微细因果故,持傲不舍世间法,自贪妄念不能尽,

空性大悲难生起,不能跨越生死河,苦恼之芽难枯萎。此类飞仙具神通,

于所知法甚博闻,惯思违顺是非故,心常似柴烈火焚。自过自业自受报,

是故应勤修正法。起死回生甘露药,病者若不自饮之,虽有妙药有何用?

若欲免脱非时死,自己应服妙药汁。天人无死之甘露,修罗虽然魔具足,

彼辈甚少自饮故,修罗大半非时死;无死甘露有何用?若欲解脱非时死,

自己应服甘露汁。珍馐百味之妙食,阎罗库中甚丰盈,自己不能食用故,

阎罗大半饥饿死;如是妙食有何用?若欲解脱饥渴病,自己应吃胜妙食。

罗顿听了,心中欢喜异常。对尊者说道:“尊者每一句开示,我都能生起决定的信心。这样的说法,才是真正深邃的啊!现在请您再开示一下六波罗密多的精要,好吗?”为酬其请,尊者歌道:

我非善于言词者,更非说法之法师。虽然今日求法者,善良意诚我当说。

一切佛法六度摄。布施王者之法也,若能施舍一切财,必获上趣天子报。

应知财物之过患,常诱行者趋放逸。

持戒解脱之阶也,一切信奉佛教者,无论出家或在家,必需持守净戒律。

来此僧俗诸信众,应披忍辱之甲铠,如彼仙人所(2)示范,仿效世尊之伟行。

精进速能获解脱,一切法门皆需之,若无精进希望绝,应跨快捷精进驹。

此四福德资粮也,无论何人(3)皆需之。复说智慧资粮法,禅定介乎福智间,

二种资粮皆用彼,能治散乱护正念,修福修慧皆需之。般若了义决定法,

一切诸佛之宝藏,行之必得无尽藏,一切享用之宝库,能施世间无余众,

丰盛圆满之宝物。一切无暇皆能断,能获最胜之有暇。智慧资粮宝中宝,

能载行者趋圣阶。酬汝法师之所请,我今略说六度法,汝应生起欢喜心,

专心一意勤修持。

徒众们听了都得到很大的利益。于是尊者就对惹琼巴和赛文惹巴说道:“我要为法师灌顶,你们二人准备供品吧。”二人将供品准备好以后,尊者就传授罗顿法师灌顶和口诀,然后命他去依法修持。(不久,)罗顿有了许多觉受;他就在一次许多徒众群集的聚会中来到尊者的面前,启禀道:“我(在修定时)心中生起了种种的现象。无论如何努力去制止使心住定也没有用处,心之(妄念和种种境象)仍不能停止,四飞流散。如果这是过失,就请传我遣除的办法;如果是功德,就请传我增益的方便吧。”尊者忖道:“他确实是在修行啊!”就对他说道:“法师啊!妄念和境象虽然纷纷涌起,但他们皆是一体无二。不管是功德也好,过失也好;你只要一心在‘见’上努力修持就行了。听我歌曰:

至心敬礼诸上师。罗顿徒众听我言:心之显现何物耶?心显是何若不知,

我当为汝略解说,此心善能显一切,无所不显亿万变!不悟此义即轮回,

悟此法身即诸显,万显成为法身后,何用他求‘见地’耶?

使心安住之方便,汝今亦能知晓否?安心方便之精要,端在莫激荡心性,

此心无作无整治,安住如彼婴儿睡。安住如大海无波,安住如灯耀光明,

安住无傲如死尸,安住不动似南山,心性如是离增损!

觉受生起应如是:如彼皓日出天际,一切黑暗顿时消,何需他法断妄念?!

一切入梦无有根,心境无执似水月,又似无体虹彩然,如彼虚空离方所。

觉受纷起应如何?觉受起时如斯观:浓雾虽浓不离空,浪涛虽涌不离海,

密云虽重空中显,识念纷纷涌起时,未尝稍离无生性。观审心之明体时,

能悟识乘动气诀;妄念盗贼潜入时,能解误贼之口诀。心识散驰外境时,

能悟鸟归海船诀(4)。行之方法亦知否?行之方法若不知,应效雄师奋起姿。

行如莲花出污泥,行如巨象大疯狂,行如净璃远尘垢。果位显状亦知否?

果位现时应如是:由无分别显法身,由大乐性显报身,由明暗中显化身,

由本来显体性身。我乃具足四身士。法界性中无动摇。见修以及觉受相,

安住方便及行果,习瑜伽时应知悉,汝应依是而修观。”

罗顿依照上师的训示,励行精进修持后,生起了殊胜的觉受和证悟,尊者(5)就为他唱了一首《指示心要曲》:

敬礼如父诸上师。

心性光明本来离生灭。心识御气(6)遍满诸方所。无勤无想(7)所需自具足。

无色无形远离根尘界。无字无词离言说境界。离语言增损超越心识境。

依甚深诀修持故,于境能生暖与乐。于内生甚深决信,外显增损砉然断。

不依方便难成就,耳传口诀甚稀奇!修此甚深方便道,我瑜伽士证悟生,

如斯修持甚善哉!

(尊者)又说道:“法师啊!你的心不要系留在任何‘所依’之上,亦不遮止任何接触;不陷于任何方所,亦莫堕入任何边见,或为语言所役。(这样修持下去)有一天你即会得到一个(最殊胜)的证悟,这个证悟,无论用什么名言去形容它都可以说是对的(8)。”

罗顿遵师所嘱,在山中无有散乱的修持下去,终于得到大悟。他因闻思所学而能断外境诸惑,因修持禅观而断除内心诸惑。最后成为一个如雪山雄师般的法师行者,为尊者亲近弟子之一。

以上是罗顿比丘的故事。

本篇注解

(1)此句若较直译,可为:“谁之八法不大耶?”

(2)此指释迦如来于往劫中为忍辱仙人为王所忌,身体被节节斩断之故事。(3)此句藏文为:“rNa. bTags. Kun. La. Med. Thabs. Med. ” rNa. bTags.为戴耳者(?),不知确义。姑译为“无论何人”。

(4)大手印之口诀歌中,有一颇有名之譬喻言:“妄念虽然纷起作种种驰散,但如海舟中所放出之鸽鸟一般,虽拼命飞去,力尽仍旧必然降归于海舟中,因无别处可去故也。同此理,妄念虽然飞驰,但发自本性亦必然回归于本性,故不假对治,不假整治,任运而行方为契合大手印之原理。

(5)此处因藏文之语句将主词省略,所以不能确知是尊者所说,抑为罗顿所说,二者皆能通故,但读后文似为尊者所说。

(6)心识御气,直译作“心骑在气的上面”。

(7)无勤无想--此处之无想应解为“无缘想”之意,而非无思想之意。

(8)此句正指密乘之高度证悟境界,乃一切无碍,“一切都是的”之事事无碍之境界。

TOP

第四三篇 八种快乐歌

第四三篇 八种快乐歌

敬礼上师。

一时,尊者密勒日巴住于布仁之红崖博托。布仁地区有一位属于遮族的僧人,他虽然久仰尊者之名,但从未亲自见过尊者。这一天,满怀信心前来朝谒,他在洞中四处一望,除了一个煮水的壶外(1)什么别的东西都没有。他心中想到:“怎么连一个佛像、一页佛经都没有供奉呢?目前的生活享用固然谈不上,死的时候会有什么结局呢?”正在这样打妄想时,尊者立即知晓,就对他说道:“你用不着这样替我担心,我是具有最殊胜的佛像和经书的人。我死的时候也决无懊悔,必定是十分快乐的,听我歌曰:

敬礼如父诸上师。

我身佛陀坛城内,住有三世如来体(2),无欲无贪赐加持,不分昼夜作供养,

不需外供心快乐。三界本是越量宫,六众皆具如来藏,现前亲证大智故,

处处皆成越量宫。人人皆是本尊佛,老密随心所作事,皆在(重重)法界中。

不依外供心快乐。外显阴阳(3)白纸上,以大智慧作墨汁,以五根笔而书写,

所显无不成法身,无需经书心快乐。三界轮回众有情,虽具佛性不能悟,

依甚深诀而印之,得契三身不离禅,死时我亦大乐哉!

来客心中想道:“别人说他有神通是一点也不假的!看起来其他有关他的成就功德等传言也一定是真的了。”因此对尊者生起了不退的信心,就至心恳切的求道:“师傅啊!请您慈悲摄受我吧!”尊者默思此乃有缘之人,就传以灌顶和口诀,命他去修持。不久他得到了善妙的快乐觉受,就来朝谒尊者。那时恰巧有许多徒众们也在尊者的面前。他趋前说道:“从前在我没有得到内面的安乐以前,我对财物的贪著非常之大。尊者却(因为)对什么都不起贪者,所以快乐从内里生起。从今以后我也要仿效尊者(长期)在山中修行,因为惟有这样才能得到(真正的)快乐啊!”尊者听了十分高兴说道:“是的!长期在山中修行才能时时快乐,这样做去,以后还会得到‘道上的向导’的。”随即歌道:至尊化身如意宝,转轮圣王仁波且,除无明暗最胜灯,敬礼译师马巴足。

红崖博托虚空堡,四部空行聚集所,老密欢喜出生处,于此我唱快乐歌。

具慧恒毅诸修士,汝辈徒儿应谛听:离宗派执此茅蓬,守护三昧向导也,

汝亦知此妙道否?若知自身即佛寺,此人必获真快乐,心性空寂极清净,

如是觉受甚奇哉!坚固无变此信心,解脱轮回向导也,汝亦知此妙道耶?

若知轮涅自解脱,此人必获真快乐。自心圆具佛四身,如是觉证甚奇哉!

六入根尘接触时,恶缘悉能转成道,真俗一味此向导,汝亦知此妙道否?

热恼贪欲息灭处,至此之人甚乐哉!能所牵缠齐斩断,如是觉证甚奇哉!

具足传承妙上师,除遣黑暗向导也,汝亦知此妙道否?若能依师如佛陀,

如是之人甚乐哉!现见心性本来面,如是觉受甚奇哉!不冷不热此布衫,

雪山洞居向导也,汝亦知此妙道否?不惧酷寒与炎热,如此之人甚乐哉!

裸体赤卧雪山中,如是境界甚奇哉!识转双融三口诀(4),能除中阴诸怖畏,

是为中阴之向导,汝亦知此妙道耶?已超此生及他生,如是之人甚乐哉!

至法性地甚奇哉!耳传甚深方便道,能辨心之清浊分,此即道之向导也。

汝亦识此妙道耶?身心之乐俱炽燃,如斯之人甚乐哉!命气入中(5)甚奇哉!

悲智深厚之修士,能作离戏(6)之向导,汝亦知此妙道否?围绕皆是成就众,

如是之人甚乐哉!化佛云集甚奇哉!老密心中甚快乐,踊跃唱此八乐歌,

为汝聚此诸徒众,清朗意境作此歌,由喜悦心所流出,铭记心中莫忘记!

(来客)者顿惹巴以及与会众人大家听了尊者的歌后都异常高兴。者顿惹巴说道:“尊者所说的都是十分稀有难得的法要。现在再请您将容易了解和便于修持的见、行、修、果等法要,为我讲说一遍,好吗?”

尊者说道:“修持的方法是这样的。”随即歌道:

敬礼慈父诸上师。

当汝抉择正见时,切莫堕入闻思域。未证本性明体时,莫以空言说空见,

应观诸显皆虚妄。遭逢顺逆诸境时,莫坏因果勤防护。未悟胜乘之所教,

谨执自心之名状,见地未离我执故,此时切莫谤他人。当汝修习正观时,

莫执自性(7)为现量。分别于内未断时,光明之心未现时,觉受精华未成时,

莫执虚空之城堡,于现空双运诸法,莫生贪着令自寂(8)。若于如空执为空,

难驱执相之糟糠!有漏喜乐波涛中,粗重妄念能息灭,此时虽享乐觉受,

不可贪著应记心(9)。坚固无念正定上,莫执为实应记心。修持平等行之时,

觉受若未自内生,心境若未得加持,五尘若不现大乐,妄念戏论若未尽,

莫行颠倒之禁行,莫行双运解脱道。勤求现证果位时,自心体性若未见,

反向别处觅佛陀,如是必堕希冀边,应自警觉莫陷入。徒众见汝现佛身,

切莫自执佛陀体。妄念消融法身时,莫执有法已断灭。功德事业与净土,

智慧以及清净心,切莫认彼为外物。(证果之时应如是。)

者顿听了此歌后,生起了坚固的决信,他以后在崖洞中长年的修观,心中生起殊胜的觉受暖相功德,名叫者顿吉祥燃,成为尊者僧俗亲近弟子中之优胜弟子之一(10)。

本篇注解

(1)或译作“除了听见煮沸了的水在烧水的用具内沸腾的声音外,其他什么也没有。”

(2)直译或应作“住有三世如来藏之体”,或“住有三世如来心要体”。(3)直译作“外显红白之纸上”。密乘术语用红白表示阴阳,红表热,表阳;白表寒,表阴。无上密宗中红白交融而增长空乐觉受之修法特见于愤怒母法之中,此就内身之修持而言。外显之世界种种变化,亦阴阳消长交递之相也。书中所用名词虽为“红、白”,实即阴阳也,为便于中文之读者及显示mysticism及瑜伽学之普遍性,故此处及以后类似处,皆译作阴阳。

(4)所谓“转、合、断界三口诀”者,大概是这样的。

“转”者,中阴众生看见可怖之境象时,识其虚妄,了其并非实在之外境,而系自心及业力所变现,故无恐怖。既为自心所变,则可任意使之变为悦意之境;变大变小,变有变无,变不净境为佛土,变不净身为佛身,皆无不可,一切皆随自心。行者于中阴时,忆念生前所习睡梦及幻化成就法,立能转变中阴之外境,此即“转”之口诀。

“合”者,知佛境、佛相及光明显现时,亦为自心所变,乃收摄佛境佛相等与自己之身心融汇合为一体。此亦如生前修生圆次第坛城观时所练习者,此即“合”之口诀。

“断界”大概是指中阴后期未能与法身汇合,业力势强,必须投生;此时则应遮止投生恶趣,期求往生净土或善趣之法。诀为:观父母和合相为双运本尊,努力祈祷上师本尊,遮止一切投生轮回诸趣之门;以自己之愿力、祈祷力与佛之加持力,导使神识往生净土或善趣。

(5)按五大气中最主要者为命气,修圆满次第之行者,能摄集身中五大气及一切支分气于脐下三脉汇合处,以心气自在及般若空性之观力,使命气入中脉而转变业气为智慧气,因此得入见道、修道等道地之成就。

(6)离戏者,离一切有无、自他、垢净、高下等二取分别相之真如境界也。惟悲智深厚之大成就者堪能导令行者趋入此境。无大证量之人不能加持行者当下现证离戏之境界也。

(7)大手印行人极易犯执心之明分为自性圆成之体,以其为究竟,而不能达成超越透脱之毕竟空的境界。此为修空性及心宗者之大障碍。故佛典在在处处皆说熏习般若空性之极端重要性。许多禅宗公案皆阐明这一点。禅宗之建立所谓“宗风”者,亦此之谓欤?

(8)若能不贪不著于现空双运之诸法,而其境自然消融于寂灭之法身。

(9)此句颇难译,意亦不太明显,另一种可能的译法是:

有漏喜乐波涛中,粗重妄念息灭故;

此时喜乐必生起,不可随彼生贪着!

TOP

第四四篇 调伏邪见僧众的故事

第四四篇 调伏邪见僧众的故事

敬礼上师。

有一个寺庙,其中的和尚对尊者密勒日巴极怀嗔恨,说他是断见(外道)。一天,密勒日巴要到这所寺庙去游访,所有的弟子们都竭力劝阻尊者不要去,但尊者不听迳自前往。当他来到该庙的门前时,和尚们看见尊者的模样都一齐拥上前来,群起殴打鞭笞他。这样虐辱了许久,才把尊者拖进庙中的大殿,绑在柱子上。不久,尊者忽然又在寺外出现了!众僧于是又跑到寺外来百般殴打,兴尽之后才释放他离去。可是尊者忽然又在庙中的大殿上出现了。群僧又来殴打,但尊者却(不发一言)安住如山,群僧尽力推动尊者,却不能移动分毫。大家奋力推他出去,(但尊者的身体却像是在地上生了根的一般)丝毫不能动摇。于是和尚们就四处去找来许多人手,把尊者的身体用绳子捆牢;一部分人在前面拼命拉,另一部分人在后面拼命推,但尊者的身体却象巨石一般磐然不动。众人使尽气力弄得精疲力尽,仍是丝毫不能移动。至此大家才惊骇不已。有些人说道:“现在请你走吧。”另外一些人说道:“把你捆在屋内,你却在门外出现;把你弄到外面,你却又在屋内冒出来了;无论怎样推你拉你也不能动你分毫,这是什么缘故呢?”

尊者说道:“因为我是个‘断见’的人,所以杀了我也是空(1)的,打骂我也是空的,把我捆在室内是空的,摈我于室外还是空的。因为我对生死涅磐的二种执著都已断舍,所以我才能如是。”

众僧中的一位长者说道:“您是一位得了成就的瑜伽行者,我们竟对您这样凌辱,实在是罪过,现在向您忏悔,请您离去吧。”

尊者说道:“我是不是成就的人很难说。那里有成就的人我不晓得,他们作些什么我也不知道,但是你们切莫要骄慢自大和对别人生起邪见。邪见是比十恶还要坏的!自慢自傲乃是我执的表现,也是堕入轮回的亲因啊!”

众僧说道:“我们十分相信你确是一位成就者。但你今天到此究竟为了何事,你适才所说的话是何用意呢?”

尊者以歌答道:

中阴心识如彼水晶球,远离障碍遮蔽及困缚,擒之不得纵之亦不去,

我此行素如空中流星,为调不信邪见今示现,此我老密今日所显化,

以后无复显此神迹矣!此番尽除邪愚无少疑。

其中一位僧人说道:“你适才所说甚为稀有,但是为什么说以后再不示现这种神通了呢?”

尊者答道:“示现神通有三种情况:

转变不信之心识,激励觉受令增长,指示果位之证量,

于此等时显神通,其他之时不可显,至尊上师如是嘱。

那个僧人又说道:“你对开、遮的道理有这样的了解,则必能于对治法得善巧,因而在积聚资粮和学习经典之时善能得到安乐自在。”

尊者道:“我大概没有用过太多的时间和精力去学习经典,也许我曾努力学习过,但现在早已忘干净了,我忘记它们是不妨事的,听我歌曰:

证得平等性之时,则能忘却诸亲眷,忘尽贪欲亦善哉!现证离意智慧时,

能所诸物皆忘却,苦乐俱忘亦善哉!现证无思无受时,一切觉受皆忘却,

增减俱忘亦善哉!现证三身自体时,起分佛慢皆忘却,忘观想法亦善哉!

现证自体即果时,有为之果皆忘却。忘世俗法亦善哉!修观耳传口诀时,

文字学问皆忘却,忘我慢法亦善哉!现证所显皆经时,黑字佛境皆忘却,

舍重负法亦善哉!

有一个僧人说道:“在未成佛以前,难免会有怀疑和错误的发生,(因此应广事参学,)如果忘舍了所学之法要,那怎么可以呢?”

尊者以歌答曰:

若知迷乱皆由心,无根无实决了知,则于任何一切时,无需勤勇及造作,

必证无转之真理。若能现证实相义,自于诸法离取舍,净无明时甚乐哉!

现证无灭之理时,从此心不生希惧,迷乱永消甚乐哉!由无明故流三界,

依成就师口诀修,则能无贪及无著,是乃真正大庄严!不依学究之烦言,

诸成就者信念也。(纵学经典似大海),降服烦恼无少用!是故汝等大法师,

应常自省莫骄傲。抉择所知与迷乱,开悟之时体性一。心莫造作自然住,

终获广大如虚空,我名乃为佛陀尊!

诸僧听毕尊者的歌后都生起了信心,无复邪见造作罪业,于一切法都能生起清净之见。

众僧中有一根性成熟的和尚名叫黎果比丘,尊者摄受他为徒仆,传以灌顶和口诀,然后名他去修持,因而得到十分善妙的觉受。他不觉忖道:“尊者的慈悲和神力是如此的伟大,他如果能够稍为随顺世俗一点,那么卫、藏到处的僧众善知识们都会被尊者所摄受,徒众将会远比现在为多,他老人家的福佑和美誉也必较现在更为增长。因此对佛法之弘扬及众生之利益皆会更为广大。”于是他就来到尊者的面前把自己的意思禀告尊者。

尊者答道:“我除了依上师的训嘱去修持外,其他我什么也不要。那些觉得有随顺世俗必要的人,随他们去好了。听我歌曰:

顶礼译师马尔巴足。

了达名誉似谷响,不舍禁戒淡泊行,

矫行虚饰全抛却,名利得失不关心,

心离牵挂甚乐哉!深识财物如幻故,

所得财食尽抛却,未得之物心不求,

福用有无不关心,心离牵挂甚乐哉!

深了眷从似幻人,(则于徒众离眷恋)。

TOP

第四五篇 法音麟爪

敬礼上师。

尊者密勒日巴在库旧的寂静洞静修的时候,惹琼巴一天请求尊者教导如何修持身、口、意三业之法。

尊者以歌答道:

以无分别而持戒,身之修行应如是;无言默行似水牛,

口之修行应如是;深观无生究竟处(1),意之修行应如是。

惹琼巴问道:“以我愚蒙不能识,身之戒律如何持?口之默行如何护?心之究竟云何观?”

尊者道:

身之三戒离分别,即是守护三学处;语之戒律三昧耶,

不加造作自然护;心之性相究竟处,松放解脱而观之!

惹琼巴解释尊者的训示道:

契合俱生法身时,报身分别自解脱,化身广兴利生事,

广大无尽无有量。根者出离别解脱,道者学处菩提心,

果者真言三昧耶,(此三戒律应守护。) 心舍此生世八法,

禁制贪欲及聚财,断舍欺骗及邪命,身如疯子离分别,

口如哑人恒默然,心如幼童离贪着,任运而为(天真)行。

尊者评道:“如果不知‘要道’这样作下去,会产生这样的结果的:

若思‘我’欲求解脱,永难成就解脱果。心中紧结未解脱,

故意松之反成紧!若未现证(自心性),如生盲人游大漠。

别解脱戒若不持,何能说为真出离?人若不发菩提心,

焉能成就利他事?若无真言(金刚法),何能指示(心即佛)?

八法此世之牵累,贪欲能坏诸善事,欺骗生死牢狱因,

妄念生时能所生,言说岂能止言说?贪欲实为轮回因。

若无传承传授断,不持密戒阎罗使,不和亲亦变为仇。

若执实有成取舍,若有生相成实执,若无证悟成臆想,

不能示人真实义,所说终无大意义。

※※※ ※※※ ※※※

一天,尊者以布盖头坐着睡觉。一个年轻的小惹巴进来看见了说道:“尊者为何睡觉啊?(2)”尊者以歌答道:

我虽蒙头睡,能见远方事。世人虽睁目,不见似盲人。

我虽赤裸卧,能作胜法行。世间八法风,为散乱因缘。

一切诸作业,心皆能成办。觉受恒不断,妙哉亦奇哉!

我乃瑜伽士,应作皆已作,随心所欲行,契大乐法界。

※※※ ※※※ ※※※

某一个时期,尊者在兹巴冈替堡安居的时候,惹琼巴问道:“如果一个瑜伽士的觉受,证解和能力都已经确实的生长开显了(3),他是否可以不必再隐藏这些功德了呢?”

尊者以歌答道:

傲居雪山之雄狮,栖身森林之猛虎,潜泳大海之鲸鱼,

此三若能善隐藏,必少招敌甚稀有,是为外之三譬喻。

现以内义相合观:瑜伽行者之身体,真言方便之妙道,

觉受所生之证果,此三若能善隐藏,必少招敌甚善哉!

嗟呼!西藏瑜伽士,能隐密者极少见,因此如今西藏国,

甚少成就之士焉!

※※※ ※※※ ※※※

者贡惹巴有许多疑惑,请教于尊者。尊者将广大而又精微的解脱口诀,摄其精要释其惑曰:

不证万法本(4)一味,修观光明成常见。不证大乐双运理,

修观空性成断见。不知万显皆是道,修观无念成妄念。

不知触境皆是平常心,修观无二成造作。不证自心本无生,

修观无缘成整治。若不自然弃贪着,修无作行成取舍。

不知无破亦无立,虽行善业转不善。不知生死本来空,

勤修造作陷轮回。

听了尊者的开示后,者贡惹巴的疑惑全部为之冰释。

有一个时期尊者密勒日巴在长寿女的颈河边,一个良好的河畔写普去辛堡安居。那时,有一段很长时间没有下雨。布仁的某些施主们为了争夺水权竟打斗了起来。他们终于来到尊者面前,求尊者仲裁和调解。

尊者说道:“我对世间法是一无所知的,雨不久就会来的,你们也用不着争斗了。”但是惹琼巴却仍旧恳请尊者出面调解。

尊者道:“我们作瑜伽行者的没有必要搅入他们的是非之中。听我歌曰:

殊胜圆满功德藏,一切意愿能满足,至尊大译师足前,

我以三业敬礼赞。领袖调人及顾问,皆是派系苦恼因,

若欲自适无党私,应效哑人常默然。家园财物及亲眷,

三界轮回缠缚因,若欲解脱无恼河,应以铁腕断贪着!

自傲欺骗及伪诈,堕三恶道之因也,若欲解脱生善趣,

应持坦荡正直心。谈说咨议扯闲天,能生骄慢及妒忌,

若欲修持正佛法,常住卑下(离诤处)。厨房家务与人事,

能坏修士之禅定,若欲保住本来智,应居谦逊克贪欲。

主仆(5)关系及学问,能生散乱及心忧,若欲独自习禅观,

无主无仆始能成。诛法咒力及降雹,能令修者变凶残。

若于佛法臻究竟,应念觉母(6)之传记。违反佛法七过失,

及彼七种对治法。由我亲自证验者,我今次第为汝歌。

愿以此善回向汝,速证无上菩提位。

尊者唱毕此歌后,就为村民向三宝祈祷,大雨立降,所以村民的争执也就自然消失了。

于是僧俗弟子众皆向尊者祈求慈悲传授大手印和六种成就法的要诀。尊者说道:“如果你们要如法的修持,则应牢记心中下面这些要点。听我歌曰:

父虽示现已涅磐,实住清净报身土,广利三界众有情,

马巴译师前礼赞。我儿乐护及寂光,以及雁总顿巴等,

老父心爱之徒儿,聚此宿善众弟子, 我今为汝说心要,

修行法诀之精髓,具十妙义歌此曲。佛陀(色)身似虹彩,

自性双融而空寂,鬼魔皆心所变现,应知幻现无实体。

大恩上师之至尊,应无间断存恭敬。永无休止之作业,

应彻舍离斩牵挂。气脉暖乐之胜轮,应勤精进无散乱,

睡梦幻身合观时,应奋坚志求结合。

光明赤裸之体性,应勤修持离言行。万显变化之空性,

应重彻根之口诀。未证自心诸群生,应常生起慈悲心。

自心无生之法身,应具决信离希惧。

我今正告徒儿众,以上诸点应珍视,应如法修善守持!

徒众们听了此歌后,都心生雀跃皆大欢喜。

※※※ ※※※ ※※※

不久,惹琼巴请尊者指示“四喜之智”。尊者即为详细广说,最后说颂结曰:

应于森林等隐处,四威仪中平衡行,

内之四大令平衡,四喜智慧从心生。

※※※ ※※※ ※※※

一天,尊者密勒日巴到布仁的普耀硕去乞食。一位施主说道:“在拉随庙附近有一个十分悦意舒适的山洞,您如果愿意去住在那里,我愿供养您。但是那洞中有一个很凶恶的女鬼,不知会不会妨碍您?”

尊者问道:“请告诉我这个山洞和女鬼的详情,好吗?”

施主道:“崖洞倒是一个很舒适悦意的住处。但不管谁住在里面,洞中的女鬼都会把他吃掉!现在您可以去降服她,使她成为您调伏的对象。”

于是尊者就去到该洞中,暂住下来。天黑的时候,来了一个女人叫道:“谁在我的家中住了下来哇?”发出愤怒凶恶的样子。尊者不予理会,心契慈悲。

女鬼说道:“看样子他倒象要死皮赖脸长期住下去的样子。”说毕离去。须臾间许多魔军群涌而至,摧山降雹,用种种凶恶神变来攻击尊者,但因为尊者心契三摩地,所以魔扰未能得便。

魔军于是对尊者说道:“我们需要这个地方睡觉,不管你为什么到这里来,现在请你回家去吧!你要是不走,我们就召集更多的同伙来群啖你的肉和血!”

尊者心住大悲,以歌答道:

如辈魔军善谛听:心黑鬼母极毒怨,饿鬼及诸大力鬼,

汝自造业自受报,毒心起故受苦恼,恶心生故福德尽,

贪吃欲炽食转稀,饥火难熬坏自根。游荡频故失自宅,

所作繁杂无已时。造恶业故事难成,夸言甚大难御敌。

女鬼今番显神变,决意凌辱嘲弄我,神变无实垢障耳,

应知神变皆幻化,无有真实岂作碍?我深知之如囊物。

汝等若欲索床回,则应改现另姿态(7)。有话欲说只管说!

众多资深瑜伽士,曾在此洞大吃瘪,我心好奇特来此,

你我齐聚此洞中,非我之物我已得,汝等鬼魔皆留此,

不必心慌欲离去。 所有其他鬼魉众,尽召唤之来可也!

那个主妖大女魔说道:“你是身披空悲铠甲之人,所以我不能扰害于你。”

于是所有的鬼魔大众齐向尊者顶礼,把心根和性命都供养尊者。尊者即为众授戒,广说因果之法,然后回返到施主的家中。施主问道:“鬼魔们已经降服了吗?”

尊者道:“已经降服了。”随即歌道:

布仁拉随寺庙旁,持此幻身跏趺坐。心入无二平等定,

深观无生(之法性)。专志无散安适住。降服女魔毒害心,

摄彼归入菩提道。今后无论谁住彼,皆得心安觉受增。

已成吉祥天母崖。洞主已成(女)居士,当为修士作护法。

已成我属善友伴,从此任谁欲住彼,谨记此言无少惧,

安稳住彼福寿增,身无疾病得成就。

施主们听了都非常欢喜,对尊者生起了真诚的信心,殷勤供养。尊者就在该处逗留了半日。其时有一个牧童对尊者信心坚诚,请求尊者道:“请您开示一个有益于我心的法要好吗?”

密勒日巴答道:“传法是可以的,但是能够依法修持的人却实在稀少啊!”随即歌道:

轮回痛苦一大海,虽说忧弃出离法,听者当时虽惕惕,

真起厌离稀有哉!此命只在呼吸间,光阴匆匆剩无几,

虽说无暇莫蹉跎,念死之人稀有哉!已得暇满人身者,

虽勤劝彼持戒律,真能净戒一日者,亦甚难得稀有哉!

虽说上趣解脱德,以及轮回众过患,真能趋入正法者,

万中得一亦难哉!耳传甚深之口诀,毫无珍惜倾囊授,

虽然付与无上法,如法修者稀有哉!无上妙法大手印,

虽详解说并直指,受者虽然似有得,见心性者稀有哉!

心中虽常思上师,念念不忘山中修,真能放下修行者,

万中得一亦难哉!那诺甚深方便道,无有吝惜尽付之,

能生暖相觉受者,亦甚难得稀有哉!暇满人身汝已得,

今生若欲(不空过),发志力行具义事,应随我来修行去!

牧童听了此歌生起了不退的信心,尊者当即摄受他为徒,授以灌顶和口诀,他依法修行终于成为一个有高度证悟的行者。

※※※ ※※※ ※※※

尊者密勒日巴为了利益众人的原故前往乞食,走到一个大平原的中央时,看见许多男人在那里作各种的游戏,有的掷骰子,有的下棋,还有些人在比赛射箭和掷石头。许多女人也在一旁一面织毛料,(一面闲聊天)。密勒日巴就走向女人中间说道:“请布施我一点食物吃吧!”

一个年轻的少女说道:“喇嘛呀!难道你没有房屋、田地、父母、兄弟或亲戚吗?”

密勒日巴说道:“有啊!我的父母、田宅……等不比任何人差呀!”

女郎说道:“那么他们就应该供给你修法的资粮呀!请你把你的所有,说给我们听一听好吗?”

密勒日巴歌道:

家乡大乐普觉也。田园喜乐清净也。房宅大悲(相续)也。

父系圆善如来也。兄弟十方行者也。祖父谛洛那洛也。

父名方便胜王也。母名智慧佛母也。长兄密戒清净也。

幼弟勇猛精进也。妹名信心光耀也。我名自生突起也:

‘自’者修观本性也,‘生’者出生功德也,

‘突’者本尊突现也,‘起’者现起法身也。

游戏的人们(听见尊者的歌声),都一齐涌上前来。女郎说道:“喇嘛呀!你刚才所说的真是了不起啊!您既然有许多的闲暇,就请您住在我家中来吧!一方面您可以做我的福田供养的对象,另一方面可以为我除遣外来的障恼。您看起来好像加持力很大的样子啊!”

那些年轻的人说道:“瑜伽行者呀!我们现在所作的各种游戏和女郎们的(一面悠闲的观赏谈笑),一面纺织,正象征着我们的人生乐趣堪比天人的享受,是吗?你有一个很好的歌喉,就请你唱一首歌说说你对我们的快乐的看法吧!”

尊者回答他们道:“你们这些男女所作之事与(所享之乐)是和佛、圣的享受大不相同的,你们的‘快乐’在我看来是这样的:

汝等恶人之供龛,一似异熟业根熟。悭心所供之燃灯,

税吏身前烽火然。众多羊群之主人,食肉齿下食物然。

儿女众多之父母,无羞只手煮肉然。洗洒衰朽之败屋,

饿鬼寻嗅枯尸然。众多货财之富主,庙中守财恶神然。

掷骰射箭与投石,天人修罗鏖战然。棋盘星列作棋战,

王臣钩心斗角然。洒水抛骰之嬉戏,鬼魔争抢食子然。

稼穑重务之捆缚,拴牛绳系树根然。歌舞奏乐之嬉戏,

被魔所使昏眩然。看赏游戏旁观者,群兽兢逐阳焰然。

品评技艺高低者,手系自头救火然。乐欲散乱嬉戏人,

闻香饿鬼嗅食然(8)。

大众听了此歌后都对尊者生起了敬信,齐向尊者礼拜多次,虔诚供养。那个女郎延请尊者到她家中圆满供养承事,求得法要,她依法修持,于临命终时得趋入道。

一天,尊者密勒日巴出外乞食,行至一个大平原的中央,有许多人正在建筑一所庄堡。他就在附近的地上睡倒下来,有一位女施主走向前来说道:“瑜伽行者啊!你现在正闲着无事的休息,我就去拿食物给你吃,现在请你把这个口袋补一补吧。”说着就把工作的用具放在一旁离去了。过了一会儿,女郎回来,(看见尊者根本什么也没有做)就说道:“人是要从畜牲中挑出来的!这句话真正不假!你这样空闲连打一个小补丁都不肯做,实在要不得!”说着迳自离去。

于是尊者就走到正在吃饭的众人面前说道:“我要点食物吃。”

女郎说道:“身体闲空的时候不肯做工,嘴巴空闲的时候却有饭吃,那有这样的便宜事呀?”

尊者说道:“我何尝闲空了呀?我一直都在忙着做比你们更要紧的事,没有闲着啊!”

众人问道:“你做的什么事呢?看起来你好像很空闲似的呀!”

尊者说道:“看起来是闲着,实际上我是在忙着如此的修行啊!听我歌曰:

敬礼至尊诸上师,皈依护我恩师前!汝等看我甚闲适,

我见自己甚忙碌。离边无生平原上,我建禅定之庄堡;

砌墙搬土甚忙碌,故我无空非闲暇。法性空寂北原上(9),

我耕烦恼生硬地,翻土犁地甚忙碌,故我无空非闲暇。

离言无二边界上,我勤调伏我执魔,降敌摧障甚忙碌,

故我无空非闲暇。心性无二越量宫,我于其中勤修行,

何暇料理家务事,故我无空甚忙碌。自身佛陀坛城内,

我饲明体之小犬,无暇擦小儿鼻涕,故我无空非闲暇。

上方遍乐经院内,我积闻思之财宝,何暇积聚世间财,

故我无空非闲暇。无转法身山顶上,我驯自明之野马,

何暇看守牛羊群,故我无空非闲暇。肉与骨之泥土内,

我砌本成之佛塔,何暇随俗作擦擦(10),故我无空非闲暇。

三角心轮中央处,我举光明酥油(灯),何暇举行五火供,

故我无空非闲暇。空乐无二佛堂中,我有禅定心佛像,

时以无变资粮供,无暇佛龛献供物。 心性清净广纸上,

我写无着之字句,纸笔所书之问句,我无空闲书写之。

(诸法)空行颅器中,我修三毒五毒法(11),何暇修持律仪行,

故我无空非闲暇。心意情感界缘中,六道有情我悲护,

故于世间诸眷属,无有空暇偏护之。慈父上师之眼下,

我心常契胜口诀,故于世俗诸作为,无有空闲而为之。

寂静茅蓬崖洞中,菩提心要精修习,何暇昏沉入睡眠,

故我无空非闲暇。三角嘴唇似海螺,唱出口诀心要歌,

何暇与人扯闲天,故我无空非闲暇。”

大众听了都对尊者改变了印象,问道:“您是不是尊者密勒日巴呀?”

尊者道:“不是怎能如此呢?我就是密勒日巴。”

大众都说道:“啊呀!我们的善根太好了!”说着大家都向尊者礼拜,绕行多次,作了种种的圆满供养。适才那位女郎也向尊者表示忏悔。

众人中有一位少年说道:“我们想到师傅跟前去学法,您的寺庙在那里呀?是谁供养您呀?”

尊者以歌答道:

敬礼慈父诸上师。无有方所诸崖洞,乃我修士之寺庙。

举国男女诸施主,皆为老密作供养。无人崖洞诸庙中,

有时住焉有时离。身携上师之口诀,较彼鸟羽尤轻便,

易藏更胜于黄金;险处展翅胜大鹏,我乃人中之狮子,

(本色风光)瑜伽士。冬季三月住森林,(身爽心怡)甚乐哉!

夏季三月住雪山,(清凉无暑)甚乐哉!

春季三月住草原,(花草兢妍)甚乐哉!秋季四游往乞食,

(心旷神怡)甚乐哉!心中常契师口诀,(时时刻刻)皆乐哉!

口中常唱悦耳曲,(悦己益人)甚乐哉!

身披尼泊之布衣,(轻盈舒适)甚乐哉!一切时中甚快乐,

于快乐中诸事成!

尊者歌毕,遂摄受此少年为徒仆,他终于成为一个具有证德的好瑜伽行者。其他大众每人各各许了一个行善的特别誓愿(12)

※※※ ※※※ ※※※

一次,尊者前往乞食。行至一处,有许多修显教和修密宗的男人和女人们,以及众多的俗人在一起宴乐酒会。尊者走近前去说道:“我要东西吃。”

坐在上首的一些学佛者都以轻视的态度揶揄嘲笑尊者,为首的那人说道:“你是谁啊?从那里来?要到那里去呢?”

尊者说道:“我是一个不与世俗人群厮混的终身隐迹于深山中的人。”

那人道:“这么说来,你难道不是密勒日巴吗?”

尊者道:“那倒是的,可是我对世间八法却是一窍不通。因此我也从来不去参加佛教徒的聚会。”

那人道:“如果你真的是密勒日巴,他是已经打开喉轮脉结的人,所以能够随时随地无碍的说法,今天为了使聚会于此的大众都能心地蒙益,请你为我们唱一首歌,好吗?”

为酬其请,尊者就唱了一首《轮回大海》歌:

无与伦比诸上师,常住我顶(赐加持)。生死轮回似大海,

几许流转无尽期。(依怙)三宝佛法僧,威严巍巍似此山,

谁愿负之荷彼业?‘戒’者岂非如鸟翅,谁能抑之使不飞?

正法律仪如癞尸,弃之路旁谁守护? 柔暖狐皮坐垫上,

有荆棘耶抑有刺?否则何以大法师,不能安坐于上耶?

如是持‘戒’有何义?如是护仪有何利?出家僧众守戒乎?

茅蓬崖洞少见之,山中盗匪四出耶? 修士眷留城镇里,

蒙古铁骑侵至耶?仔细为妻作预筹,为贪中阴投生耶?

女士精心织毛布,来生毛布价昂耶?僧俗皆痴爱孩童,

为惧轮回将空耶? 施主不肯作布施,为贮来世饮食耶?

兜率天宫有苦耶?去彼之人何其少?地狱界中有乐耶?

欲去之人何甚多(13)?吁嗟!恶道以及一切苦,皆为罪业之果报,

故应舍恶勤修善,死时无悔心安乐。

大众听了此歌后都说道:“这真的是密勒日巴来了啊!”大家都对尊者发起恭敬诚信之心,齐对尊者供养承事,祈求法要。尊者亦(随和)传法,有些人依法修持,于临终时得趋道之初阶。

※※※ ※※※ ※※※

在这一章里包含了好几个不同的故事,有些是尊者对一些大弟子们讲的;有些是对一般信众讲的。故事之记载也没有依事情发生之先后次序而排列。所以此章可称为:“密勒日巴回答弟子和施主们询问的(几个短篇)故事”。

本篇注解

(1)深观无生究竟处--此句之“究竟”二字乃意译,藏文mTsan.Nyid直译为“性相”,指一物之性和相或其真相。故通常在因明上及佛学上亦为“定义”的意思。在大手印之典籍中,则此词常指“究竟的真相”之义。

(2)由此处看来,密勒日巴通常皆不睡觉。此亦必定力深厚自然为之者也,若勉强为之,则平常所为的“夜不倒单”--或“坐而不卧”则反而有害也。

(3)此处也可译为“证解和能力都已经‘成熟’了”。

(4)原文直译应为--“不知众多即是一”。

(5)藏文之dPon.SLob.原为主仆,但实际上歌集中多用于“师徒”之关系,西藏人认为“主仆”和“师徒”应无什差别。

(6)觉母,nJol.Mo.此故事不知何指。

(7)此句之义未敢确定。

(8)此歌密勒日巴贬责一切世间之游戏及乐趣,乃对机而说法。在场诸人,耽于游乐,以为他们之乐,堪比天人,执之贪之,故密师破之。其实密师亦常自说其见风景,见野兽奔驰,和自己长啸高歌等快乐。在许多其他地方密师亦随喜世间之乐。故教人之法,难有固定,或赞或破,视根机及情况而定,不可定执一端也。

(9)北原--西藏北方有平原,连接新疆、青海等地,纵横数千里,极为苦寒。

(10)擦擦--藏人以土和泥,用模子打成佛像或塔形以为供养,认为是一种善法行。

(11)密乘之见,不外一句话:“烦恼即菩提”,或“心即是佛”。密宗之起分坛城仪轨法中,以颅器盛“五种甘露”即通常凡夫认为极污秽之物,如屎、尿、唾沫等等表五烦恼,以此不净而为净,作一种垢净平等的训练。密师此处则远超起分坛城之形相观法,以空性为颅器,以三毒五毒为供品,乃平等烦恼与菩提之修持,为了义之密乘教,超过不了义之生起次第的修法。

(12)各发特别誓愿修一善行,如:发誓念某佛咒若干万;持八关斋戒若干次;闭关若干日;朝礼何处圣地;布施贫苦或供养僧众等等,虽自意乐而发愿者。

(13)原文意义不敢确定,兹就上下文权译如此。

TOP

第四六篇 笨波山的故事

第四六篇 笨波山的故事

敬礼上师。

至尊密勒日巴在去巴的化身崖安居的时候,曾经对无比的冈波巴(大师)于口诀之许多疑惑都予以解释清楚。然后(率领着几个弟子)向东方行去。大雨忽然不分昼夜的下了很多天。弟子们都感到非常闷气,心神不爽,显著非常疲惫的样子。一天,终于天气忽然放晴,天空异常清朗,暖和的太阳照着大地,(一片煦煦融融的景象。)尊者连同弟子一共八人步行到笨波山的顶峰处去散放身心。大家都觉得身心爽快,欢喜非常。几个超胜的(大)弟子看见了长寿神女的雪峰就问道:“尊者啊!您看,那边那一个雪山叫什么名字呀?”

尊者答道:“那就是碧天王母大雪山啊。”随即歌曰:

碧天王母雪山颈,峨峨笨波山顶上,我等师徒共八人,

今日散心特来此。子兮身心爽快耶?老父心旷甚悦适!

父子欢乐聚会中,老密喜愉吭高歌。今日歌此善妙曲,

吉祥纷至之兆也!乐护、寂光我徒儿,来此近依老父旁,

为我伴唱作和歌!余子惹巴静听之。面前耸立大雪山,

汝等亦知其由耶?此山本属长寿女,吉祥药母是其名,

山腰以上三尖峰,极似海螺盛食子(1)。山颈银河似网织,

曦阳反照光万丈,灿烂捷先胜余峰,山顶发髻水晶上,

如絮白云冉冉飘,山腰以下草茂盛,蒸雾芬芬终年绕,

微微细雨雾中降,时见虹彩(似天桥)。此乃牲畜好牧地,

百兽千禽之乐园。草原百花齐兢放,神效奇药咸胜集。

是故此山另有名:妙善天药大雪山。老密习禅有多处,

特于此山最长久。为答惹巴徒儿问,特歌此曲为汝说。

徒众们听了都非常欢喜雀跃问尊者道:“住在这雪山上面的天神,她的威力如何?是善神呢?还是恶神?”

尊者以歌答曰:

善神长寿五姊妹,十二天妃之主母,世间空行具神变,

能说尼藏二语言,去巴布仁之地神。若于彼等兴供养,

能为助缘作依怙。普助一切学佛者,特于老密之训敕,

无不遵办如命行,汝等徒儿之左右,恒常围绕作佑护。

此诸女神与老密,因缘特深胜其他。普令西藏入白法,

特于我之修传派,光大种种之成就。

徒众们说:“这实在是稀有可贵啊。这些天神现在都已经成为尊者的徒仆,不知尊者对她们说了些什么?她们如何侍奉尊者呢?”

尊者以歌答道:

于此雪山之颈处,密勒日巴曾说法,山神眷属大众前,

曾说善恶业报理,阐述共乘因果教。嗔恨凶恶诸猛兽(2),

以及四姓天龙众,残狠五亲诸山神,皆来听我说法要。

性厉冶乐五姊妹,特为此会作施主。宾客万众齐围绕。

天人鬼众咸受供,皆得满足无有余。此境近邻成善地,

神鬼皆皈趋佛法。此非我之咒力大,乃由深习慈悲故,

以柔和语而说法,(百千)无形天鬼众,善巧方便皆调伏。

过去所为我无悔,如今已老心无歉,死来无惧惟雀跃。

散心来此诸徒儿,应持坚忍精进修,方能死时得快乐!

惹琼巴又问道:“人与非人(阿修罗)比较起来,那一个学佛更有力呢?那一个能作较广大的利生事业呢?”

尊者答道:“和阿修罗比较起来,无论修学那一种法门,人类都更为有力。长寿女乃半人半神之属,她们对我的教法传承会特别护持的。我自己是脱离了人群,舍弃世间八法一心修持多年了,因此许多神、天我都已经忘怀抛弃了。你们也应该舍弃八法,专心修持。听我歌曰:

上师加持由顶降,能所二执砉然断。长时漫游遍全国,

宿缘导我逢恩师。舍弃世间一切法,遵嘱一心习禅观。

取诸违缘以为道,持卑下位独自修。(多年深山)习定慧,

直至老死今将至,觉受暖相由内生,我乃(独行)瑜伽士,

于诸福德无少欲,世间欲乐弃脑后,恒念恶趣之极苦。

逢迎施主我不为,常处崖洞修禅定。恩师大悲加持入我身,

似有浩气提我入中天。身坐边际至中央。持仆从位成尊者。

居卑下地成国王。离却人群见佛陀。经历痛苦得至乐。

坚忍精进大悲生。独处弟子群涌至。习耳传教正法宏。

大恩译师马尔巴,恒常安住我头顶。我今虽老如老虎,

死来无惧嘻高歌!聚此惹巴我徒儿,慎莫浪掷此生命,

应勤精进努力修。

尊者和徒众们在山上休息了半日,然后就(回来)作了一次初十的会供。那时,有的惹巴想到崖洞中去住,有的想到乡镇去乞食,有的则准备随侍尊者,于是惹琼巴就在会供的席列上替各弟子禀告意向,同时请求尊者向大家开示一些法要。

尊者于是就向冈波巴、惹琼巴和各大弟子开示“六种要法”。于此歌曰:

多闻博学之法师(3),以及精进惹琼巴,僧俗二子以为首,

代向聚此众惹巴,求我开说正法要,为酬汝请歌此曲。

听老人言乃智者,观鸟鼓翅知时节,于财知足为真富,

能知自力生命坚。以上略说譬喻也,以下当为说正题,

初十会供完毕后,有徒欲往游众国;有欲静处习禅观;

亦有愿随我同住。我以警语告汝等,大修行者若骄慢,

必定速为魔所使。子若(听从父亲命),为父所护乃智者,

听他人劝最殊胜,我今当说妙口诀,汝等记心莫忘却。

纵能如量持明点,于手印明(4)得善巧,若非如量之明妃,

事业手印不可修,(否则必陷困险境),如爬崎岖乱石山。

真言修持虽成就,若不生起大悲心,本尊三昧极明显,

为利普遍佛法故,诛法恶咒不可修,否则投生厉鬼趣!

虽于心气得自在,神通若未入堂奥,不能变现走兽身;

游戏变化未无碍,慎莫取尸于荒冢,恐招食肉空行怒!

若非本师具三相(5),以及金刚弟兄等,虽逢心善学佛者,

见、行、传承不同故,不可于彼无保留,明说觉受及悟境,

否则传承(6)加持力,毕将消逝无踪影!不依密戒观根器,

未获空行开许兆,只顾世法财宝故,凡求法者皆授与,

教以耳传之口诀,是大违反决不可,否则败坏恶障至。

不依寂静崖洞处,无力转变邪见者,而于凡人城镇里,

举行密乘深会供,或作禁戒(平等)行,如是行为决不可,

势招众人讥毁故!六义修诀此小曲,凡学佛者应珍视。

特于汝等徒儿众,(慎莫忘却)常记心!

诸大心子听了尊者的歌之后铭记于心。几个年轻的惹巴们都说要跟尊者住在一起侍候尊者,他们请求道:“现在已经到了恶浊的(末法)时候了,请您对我们这些愚钝下劣的徒众,开示一些适合于我们的法要吧。”

为答其请,尊者歌道:

汝等徒儿再谛听。如今佛法值末世(7)。应奋勇毅大精进,

刻决志书于心石。习禅之时若昏沉,三门明朗振醒之。

智慧火焰渐微时,以正念火复燃之。若欲解脱轮回狱,

应离散乱精进修。若欲现证大涅磐,应舍世间一切事。

心底深处欲学佛,听我之言随我来,若欲成就臻究竟,

应念因果死无常。若能长期专修持,三世诸佛皆欢喜。

若以直心行佛法,是为报答上师恩,明辨语、义不相混,

我亦随喜心雀跃。(若能如斯行将去),来生必较此生乐。

徒众们听了,都欢喜非常,决志舍弃今生之一切,专志精进修行。

本篇注解

(1)食子--藏密仪轨中所用食子有各种形态,但金刚部,尤其是愤怒本尊及护法之仪轨中所用之食子多为三角形。

(2)此处大概指兽面或兽形之诸修罗及鬼众。

(3)此多闻博学之法师系指冈波巴大师。

(4)此指于气、脉、明点获自在,故能于空乐手印法得善巧堪能。

(5)此处三相不知何指,或为:具足善为弟子观机、除障及授法之三条件方为合格之上师。

(6)原文作“修传派之加持将消逝”。

(7)原文作“释迦教法成为恶浊之时”。

TOP

第四七篇 灌顶和开光的故事

第四七篇 灌顶和开光的故事

敬礼上师。

尊者密勒日巴在雅龙腹窟居住的时候,至尊金刚瑜伽母曾亲现身授记,开许尊者将空行耳传之口诀传与具足根器的某些弟子。于是尊者就对惹琼巴、雁总顿巴等心性相匹的数名弟子授以耳传之宝瓶灌顶。传授灌顶之时,尊者说道:“我已经老了,宝瓶啊!你自己去传给我的徒儿们吧!”

言毕,宝瓶忽然腾空飞起,依次在每个弟子的头上(倾下甘露水)予以灌顶,此时空中各种天乐齐鸣,室中发出一股从未嗅过的异香出来,同时各种天花像雨一般的纷纷降下。这种种善相皆同时出现,此时众弟子亦都现前得到了“智慧萨垛”的灌顶。大家都叹为稀有。于是尊者歌道:

耳传无垢坛城中,备置无着之供养,指示智慧佛陀时,

以胜宝瓶水灌顶,坛城诸天作供养,各种天乐一时鸣。

宝瓶自飞行灌顶,生起善慧甚稀有!此乃嘎居传承派,

上师慈悲加持也。

歌毕,尊者嘱咐诸徒于(此奇迹)应暂守秘密。

一次,惹琼巴画好了一个金刚瑜伽母的像,请尊者为画像开光。尊者说道:“我这老朽,对于那些繁广的开光仪轨已经不会了。但我现在要迎请智慧萨垛来融入此三昧耶萨垛(即画像)中。”说着就将花投向画像,画像立刻以各种姿态舞动起来,同时空中虹光(本尊)的身、口、意处也放射出许多佛像出来融化于画像中。天花纷纷降下落在尊者的头上,尊者欣然受入,就像以颅器接受甘露灌顶一样。天花遍布尊者身体之各部,然后消融于尊者的身体中。见者无不叹为稀有。于是尊者歌道:

色身三昧耶萨垛处,法身智慧萨垛等,降射身口意光明,

浸融于彼作开光。密勒年迈未起座,智慧空行诸圣众,

由佛法身净土中,迎降色身之花雨,现前消融佛像中(1),

本尊坚住成开光,如斯稀有天花降,入头及身作庄严,

复次本尊融入我,现前示现此奇迹。汝等亲眼能见此,

实具善根之兆也!

尊者唱毕此歌后,惹琼巴等徒众皆亲眼看见尊者显现与金刚瑜伽母无二无别之相。

这是尊者(为弟子们)灌顶和开光的故事。

本篇注解

(1)原文作“现前消融本尊佛身中”。直译则与下文之述事混淆不清。

TOP

第四八篇 新多姆和来赛朋的故事

第四八篇 新多姆和来赛朋的故事

敬礼上师。

在很早的时候,就对尊者密勒日巴有着殊胜信心的一对夫妇,名叫新多姆和来赛朋。他俩来到咱马迎接尊者。新多姆一看见尊者立刻就捉住尊者的手,痛哭流涕的说道:“尊者啊!我们这多年来没能在您跟前修习佛法,现在真是后悔莫及了哟!”说着又嚎啕痛哭起来。

密勒日巴说道:“施主呀!除了已得成就的修行人之外,所有的众生都难免生、老、病、死之苦的,现在既然生了畏惧之心,在临死以前努力的去修持不是很好么?”随即歌道:

吾等世间众生辈,沉沦生老病死河,岂惟汝等普皆然!

流转生死大海里,辗转生灭无尽期。蒙昧浮沉苦浪中,

须臾之乐甚难得,心虽畏苦苦常至,求欲乐故造罪业,

若欲解脱诸病苦,应舍恶行及罪业,死前精进修佛法。

新多姆说道:“我不能忆及生时之痛苦,请您解说一下。”

尊者以歌答曰:

具信施主且谛听,听我略说‘生’之苦。中阴八识流浪者,

以贪、嗔故入母胎。识入母胎极逼塞,如彼大鱼困石中。

躺卧黄水红血里,以诸秽物作枕垫。由恶业故得恶身,

踞秽处中受疾苦。心虽能忆前生事,口不能言(甚苦哉)!

时寒时热众苦逼,九月地狱成人身。始从母胎生下时,

如被钢钳铗降地。脱离母胎之顷刻,周身刺痛(如针锥),

如堕荆棘深坑然!母亲抱身置膝时,自觉如鹰抓小雀。

洗涤浓血不净时,如剥活人生皮然。剪断腹间脐带时,

自觉似断己命根。全身置入床榻时,如链缠身掷狱坑。

未证无生之理时,生苦难说难思议。死时需要之佛法,

若搁置之善根断,是故应奋大精进,专心一意修佛法。

新多姆又说道:“请为我讲说一下‘老苦’好吗?”

为酬其请,尊者歌道:

聪明施主请谛听,我今略说‘老苦’事。念及四大衰败时,

身之老苦令人悲!坚步踏地脚摇摆,挺直之身成拘曲,

泽润黑发成枯白,灵莹双目成朦胧,司体头脑常昏眩,

司听耳根渐聋暗,红颊灰萎血海枯,面之中柱鼻梁塌。

骨之精华牙齿落,舌王颤抖话不清。病债高筑难还尽!

虽备饮食待亲友,邀请人众来者稀。虽欲逃苦苦转多,

说真实语无人听!劳力呕心所养育,子女侄亲反成仇。

虽以资财作施舍,能报恩者有几人?背后反咒‘老不死’!

人老实在无意思!若不痛识此真理,老苦转深难具说!

老来若不念佛法,真乃宿业难救矣!趁此呼吸未断时,

修正法兮必得益!

新多姆说道:“唉!您所说的,我都亲自经验到了啊!再请您为我开示一下‘病苦’好吗?”

尊者以歌答曰:

忧戚施主试谛听,我今为汝说‘病苦’。疾病随时袭此身,

侵扰身心受苦痛,风病胆病及痰病,如魔降身(难摆脱)。

烧灼血汁如沸水,病(毒)集聚于诸根。虽卧舒适床榻上,

辗转反侧不成眠。宿世悭吝业感故,哺精美食反呕吐,

慎将病人置凉处,反觉燥热不能耐。以暖热衣覆其身,

反觉极冷胜寒冰,亲友虽然四围绕,谁能代受一分苦?

巫祝医师虽善巧,宿业疾病难除愈,未证‘无病’果位时,

病苦汪洋难具说!何日病来不可知,畏病应修正佛法。

新多姆说道:“我在临死以前必定努力修法,现在请您为我开示一下‘死苦’的情形好吗?”

尊者以歌答曰:

悲戚施主(1)试谛听,‘死苦’如偿重利息,一旦死期来临时,

当被阎罗使者执,此时富人之财物,堆聚成山亦无用!

力士利剑成废物,巧妇诡计徒枉然!学者解说无用处,

穷人无处诉冤苦,狠人无用武之地,弱者难效狐逃逸,

支分各脉汇聚时,如被左右巨山压。诸根之境齐聚消,

良医束手希望绝, 巫师护使抱头窜,护法守者离踪影,

兆头言说皆失效。呼吸内外虽未断,身肉已沾死尸臭,

全身肢节尽冷却。或有濒临死亡时,不忘星占与推算;

或有嚎啕哀痛哭;或恋财物心难舍;自己辛苦所聚财,

尽为他人所享用。心虽爱众独自去,好友见之欲呕吐。

珍惜之身被布裹(2),带往远地抛除之。火焚、投河或掷崖,

葬者确使成空无。嗟呼!施主应深思,如是惨凄能忍乎?

呼吸断灭于内时,虽有全世之财宝,能于自己有何益?

悭吝之人应深思!慈爱亲友虽围绕,刹那丝毫不能助,

若知一切终将舍,深爱眷恋有何益?死亡一旦降临时,

舍却(如来)正法外,任何其他难助益!是故施主应努力,

(速修正法)得把握,死时无惧亦无悔。

新多姆(3)于是向尊者乞求法要,尊者传之,渠依之修持,于临命终时得入道之初阶。

此时,来赛朋启禀道:“尊者父子们是不会长期住在我们这里的,但无论如何请在这里住上几天吧!”经不住她的恳求,尊者就在她家中住了七天。此时雅龙的百姓们大家都在作擦擦。来赛(朋)说道:“尊者父子们是不是也要去看看作擦擦,散散心呢?”

尊者道:“我不想去。”

来赛朋说:“今天是大家行善的日子,我也想要为自己的佛堂里上一些供,所以我要去帮助大家作擦擦,这是利益众生的事情,我的小儿和绵羊请您照顾一下,家中的所有物件等也都请您照料一下。”说着她就穿着一身华丽的衣服出去了。

尊者父子们整天闲逸自适,什么事也没有管,绵羊跑到田里去吃草,小孩没人照管,哭得喧天的时候,来赛朋回来了。看见尊者什么事也没有管,就说道:“别的事不管可以说得过去,但学佛的人是应该有大悲心的,那就应该对小儿和绵羊予以照顾,不要使他们不安和不适,这样做才算是行善吧,否则这样弃置不顾是否应该算作过失呢?”

尊者以歌答曰:

我于大乐草原上,守护无转体绵羊,血肉绵羊无暇看,

汝来赛朋看护之。我以慈悲之老母,守护明体之幼孩,

鼻涕孩童无暇看,汝来赛朋看护之。无变禅观山冈上,

勤护正念之‘擦擦’,泥土擦擦无暇作,汝来赛朋可作之。

我于上部佛殿中,常供光明禅观灯,棉花灯心无暇装,

汝来赛朋安置之。于此破烂幻身上,我勤拂拭诸习气,

清扫房屋我无暇,汝来赛朋可作之。我于大千器皿中,

观赏幻化之游戏,洗涤碗碟我无暇,汝来赛朋可作之。

来赛朋说:“尊者啊!请你不要太蔑视我们这些世俗人的好事可以吗?!我也曾经依止过别的上师喇嘛呀!”

尊者以歌答道:

承事之师无慈悲,如供独角厉魔然,自他二人皆受害。

无菩提心之学佛,如白痴人之愚行,徒增烦恼甚可怖(4)。

具有偏私之布施,如酬宴会还人情,激起多人之欲求,

难于满足甚可怖。无根无实之供养,如彼骗子寄财宝,

终生祸乱甚可怖。无有悲心之施舍,如掷腰带拴石柱,

自被缠缚不能脱。自心未调谈高见,如鼓哑喉吹大牛,

终坏因果甚可怖。不得心要之禅观,如魔术师变换屋,

认幻为真甚可怖。因缘未现行(密)行,如彼疯人饮盐水,

激增贪欲甚可怖。搀和八法之持戒,如彼藏污之锦衣,

内将腐烂甚可怖。未断我欲之‘成就’,如手揉之成泥人,

遇缘即碎甚可怖。

来赛朋听了心生愧疚,在她的装饰品中取下一块大的玉石供养尊者,请求传法。尊者就向她唱了下面这首金刚句曲:

智慧闪耀来赛朋,聪明富女试谛听。当汝返观自身时,

应舍爱乐而修观。当汝返观自口时,口离言说而修观。

当汝返观自心时,应离妄念而修观。身口意三离散乱,

以无所修而修观。

来赛朋依诀修持得了些觉受相,就到尊者面前来,唱了这首《七支供养曲》:

稀有尊者著布衣,无有顾虑自满者,无有恐惧无求者(5),

离诸贪欲坚固者,禁行惹巴前敬礼。大布衣前作供养,

密行者前虔忏悔。我师尊前敬随喜,请转殊胜妙法轮。

祈莫涅磐常住世。善业回向利众生。当我返观自身时,

难舍爱乐而修观,爱乐仍旧自然生。当我返观自口时,

难舍言谈而修观,心喜言谈仍难止。当我返观自心时,

难舍妄念而修观,妄念纷纷自然起。身口意三离散乱,

以无所修而修观,作意之修仍难止。祈请授我对治法,

除障增益之口诀。

为了除遣她的障碍和增益她的禅观,尊者以歌答道:

谛听!谛听!来赛朋。汝若于身起爱乐,应舍亲眷及世人,

布施所集之资财,安住无贪无欲境。若喜共人作言谈,

应舍世间诸八法,抛弃自傲与骄慢,安住无慢无傲境!

汝心若起诸妄念,应持自心正念钩,生死、涅磐二不着!

安住平等性境中,随显无迹心适然。若必有所为而修,

应于有情修慈悲,观想自身成观音,观想上师常住顶,

持续修观空性理,回向深广大圆满,应如是知修佛法。

来赛朋依照尊者的指示修行后,终于成为一个上了道的瑜伽母。

这是新多姆和来赛朋的故事。

本篇注解

(1)原文作“具有出离心之施主试谛听。”

(2)原文作“被摺成三折。”

(3)前面作新多玛,此处则又写为新多姆。藏文之Ma.及Mo.常相通也。

(4)“甚可怖”,原文为ya. Re.cha. 可能系ya. Re. Tsa.之误。

(5)原文作:She. dGos. Cah. 意义不明。

TOP

第四九篇 被宰的羔羊

第四九篇 被宰的羔羊

敬礼上师。

尊者密勒日巴在雅龙腹窟居住的时候,他的心子惹琼巴难免有时心中会生起一点世间八法的欲望,尊者一再叮咛他要断舍这些念头。惹琼巴想道:“我不是已经舍弃了家乡,亦不为八法所染吗?”就启禀尊者道:“常言说:‘一个人如果舍弃了家乡,他的学佛已经成功了一半了。’这句话说得不对么?”

尊者道:“仅是这样是绝对不够的,听我歌曰:

一切部主(1)之体性,住于顶间大乐宫,不为过染我上师,

无量功德所庄严,我目瞻仰无厌足,礼赞尊师马尔巴前。

虽舍家园游他乡,仍需如法循规行,如思沽名及钓誉,

终堕世间法网中。虽舍承事上妙食,仍需自力而收藏,

若贪美味及饱足,终堕世间法网中。虽舍毛料着披风,

仍需循矩作缝纫,若贪轻柔细麻衣,终堕世间法网中。

虽舍家宅住茅蓬,仍需循矩作补漏,若贪威地及净厨(2),

终堕世间法网中。虽舍广地种小田,仍需循矩植稼穑,

若贪时速收成多,终堕世间法网中。轮回诸法无实根,

深观无体不可得,证此即是大涅磐,法性空寂遍一切,

莫执瑜伽为常法!

惹琼巴道:“真言乘乃是(极善巧的)方便道,如果依之而享用少许一点点的欲乐是否可以呢?”

尊者答道:“如果因享用欲乐而能助长修持,那是可以的。但如果修持反成为欲乐之助长,那就不可以了。当我在马尔巴恩师前学法的时候,他曾对我说道:‘你应该舍弃世间八法和欲乐,粗衣粝食的专志去修持。’我依嘱专修,因此在身心上产生了些微的功德。你也应该舍弃世间八法,莫要错过机会,专志去修行才好。”随即歌道:

上师生平常记心,甘露训示勿暂忘。切莫以为时间多,

日后再修又何妨?如此想法极愚蠢,错失机会断善根,

是故心应与法合,专志一意习禅观。若贪此生来世苦,

享眼前乐障碍出,若思日后修不迟,此种想法甚愚痴!

人若畏死应自觉,应勤精进修正法,造罪必然堕恶趣,

心生欺诈终自毁。心生恶念断福德,期后世福应勤修。

贪着美衣自心乱,贪鲜美食造罪行。喜悦耳言坏佛说,

舍八法兮修正法!欲成富翁招敌怨,眷属众多懊恼频,

集聚财物生邪见,心与法合应勤修!能修心必生证悟,

不能口说成谎骗。长恒修持甚稀有,故应离散精进修。

心契佛法随时乐,独居毕竟最殊胜,如宝禅观明空定,

惹琼吾子兮常记心!

尊者观察后,觉得惹琼巴对世间八法的欲望虽然少了几许,但仍不能完全断除。因此想道:“应该想法子激励他的出离心才好。”于是,一天就带惹琼巴到雅龙的市场去,那时来了许多印度边界的商人。尊者和惹琼巴就走到市集去乞食。看见一排一排的肉砌成像墙壁一样,(牛羊)的头堆成像山一样,(牛羊)的皮铺展在地上(满街都是),屠宰所流的血如湖水一样的流漩。还有那些许多待宰的牲畜被绑在椿上。在这些畜牲群中,有一个从蒙境来的一只手臂拘挛的老头子,(正在屠宰)一头大黑羊,用手伸到羊肚子里面去掏其内脏,羊的肠子长垒垒的

就掉在身体外面。此时那黑羊拼力挣扎着逃跑出来,在极恐惧中大声的哀叫,混身猛烈的颤抖着,蹒跚走到尊者父子的面前来求庇怙,尊者见状忍不住眼中簌簌的流下许多泪来,立时就对着黑羊修了迁识法,将羊的神识立予超度,引入菩提道中,在难以忍受的极端大悲中,尊者唱了下面这首歌:

嗟呼!悲哉!轮回诸有情,何不向上看取解脱道?!

业苦哀号呼声令人悲!错以人身有暇何愚昧!

屠杀无辜众生甚可悯,所行自找苦恼甚伤哉,

杀戮父母罪肉排成墙。嗟呼!何事较此更可悲!

流血成渠何去何从哉?肚虽饥饿忍食此肉耶?

如斯愚昧造罪深可哀!重障无明愚痴蒙蔽故,

罪报自受舍己尚有谁?见此逆行我心甚痛哉!

业重之人事烦忙,所作无非多造罪!未尝片刻思来世,

思罪行兮心惶惑!见斯人兮我心畏,惹琼吾子今见否?

见已不念正法耶?思此悲痛应椎心,恼逼不觉心风生。

修行应往山崖去,思兮应思上师恩,逃避应离罪行根,

舍弃应舍世间法,受持应守修观誓,若能善思此语意,

应尽形寿修佛法。

惹琼巴心中极为悲痛,从心底生起了强烈的出离之念,不觉流下许多泪来说道:“上师啊!我从今以后一定遵照您的训示舍弃世间八法和造罪之食,专志去修行,现在我们主仆二人到那一个寂静的山中去修呢?”尊者以歌答道:

嗟呼!轮回众有情,恶业蒙蔽愚痴重,妄念之贼万千生,使心散乱难暂停,教彼习禅甚要哉!应勤守护克散乱。

罪业深重之众人,从不念及死将至,你我老小二惹巴,

前往雪山(3)习禅去。轮回路途险又长,五毒盗匪狠暴狂,

持明体儿甚紧要,应觅智慧守门者。罪业深重之众人,

从不念及死将至,你我老小二惹巴,拉息雪山习禅去!

罪过之山厚又高,烦恼猎人(鹰)犬恶,三昧走兽易捕杀,

应避真实(空性)处。罪业深重之众人,从不念及死将至,

你我老小二惹巴,拉息雪山习禅去!于此幻身破烂屋,

日日食消风雨侵,年月累积雨滴漏,幻身破屋终毁灭,

应勤补漏死无悔。你我老小二惹巴,拉息雪山习禅去!

轮回大海深又深,明体浮囊作依载,迷乱汹浪甚危故,

急避无二岛屿去。罪业深重之众人,从不念及死将至,

你我老小二惹巴,拉息雪山习禅去!贪欲草原极广阔,

家庭泥淖陷人深,大象陷入应奋离,速寻解脱安稳地。

罪业深重之众人,从不念及死将至,你我老小二惹巴,

拉息雪山习禅去!小乘见修甚误人,劣慧自扰无事忙,

六道险崖易堕落,(应避无上解脱地)。罪业深重之众人,

从不念及死将至,你我老小二惹巴,拉息雪山习禅去!

歌毕,尊者主仆二人即走离市集,其时,市场中由外地来的人,和本地的人都不由自主的对尊者生起了信心,大家都争着来供养尊者,但尊者对他们说道:

“你们的供食是造罪而来的,你们的供养是属于世间八法的。”不肯接受,带着惹琼巴到拉息雪山去了。

这是“有备则无惧死亡”的训示。

本篇注解

(1)一切部主,此处大概指五方五部之佛陀坛城之总主。

(2)原文意义不易明了。

(3)原文作“拉息雪山”。

TOP

发新话题