发新话题
打印

林觉民:家国理想与爱之悲歌

解释一个字:

汝体吾此心,于啼泣之余,亦以天下人为念,当亦乐牺牲吾身与 汝身之福利,为天下人谋永福也。汝其勿悲!
某人(冉云飞?)对”为天下人谋永福“不满,大概意思,就是这个思想疑似共产主义。其实不然。
黑格尔-马克思体系,把哲学史和社会史看成是不断进步的,但是进步到他们的理想状态(如黑格尔哲学或共产主义),就会停止,永远保持在近乎完美的状态。这是历史决定论的幽灵,当然是荒谬的。
但是,古文中的“永”字,却不一定指“永远”,它经常还可以指“长久”。例如:长夜漫兮,永思骞兮。永思即指“长思”。这里只能用”永“对”长“,而不能用”长“对”长,那样就不顺了。
同理,原文中如果用“长福”.......也没这个用法,所以只能用“永福”。

TOP

回复 4# lbk5257 的帖子

冉云飞的这一段,仍然有问题:
林觉民的后人居住何处?
如果在大陆,那么低调的原因应该是共产党;如果在海外或台湾,低调的原因...也没必要做过多解释吧。更没必要动辄国共两党......万一等百年以后哪一天,人家说冉胡(冉云飞/胡锦涛)二人如何如何,对这种说法,九泉之下,冉云飞可曾愿意?
我们家先辈也稍有名人,当然不是很有名,但无论是否很有名,如果别人让我说点什么,我又从何谈起呢?宁可不说。

TOP

发新话题