发新话题
打印

支那和其它一些翻译问题

引用:
原帖由 pitifuldog 于 2011-8-28 22:08 发表
[ 转自铁血社区 http://bbs.tiexue.net/ ]

【支那一詞的起源】支那(梵文:cina)原為隋唐時佛教僧侶對梵文中稱謂中國的一種漢字音譯,亦作至那、脂那等,一般出現在漢譯佛教經典中。這一漢字詞彙于9世紀初通過佛 ...

这个我才学疏浅 试问为什么有一个电影起名叫【印度支那】 是文化的原因吗?

TOP

引用:
原帖由 pitifuldog 于 2011-8-29 15:53 发表
印度支那就是中南半島! 因為支那是中國,印度支那就是夾在中國,印度兩國中間的半島!
十六世紀開始,東來的歐西各國先後蜂湧而至瓜分本區,使此地成為歐西各國廣大的、肥腴的殖民地,供歐洲人榨取達四百年之久。只 ...
谢谢 回复 我去查查资料 自己学点东西。感谢。

TOP

发新话题