发新话题
打印

国家地理摄影大赛2010

国家地理摄影大赛2010



National Geographic is once again holding their annual Photo Contest , with the deadline for submissions coming up on November 30th.国家地理再次举行其年度摄影大赛 ,与30日的最后期限提交十一月在即将到来。 For the past eight weeks, they have been gathering and presenting galleries of submissions, encouraging readers to rate them as well.在过去的八个星期,他们已经收集和提出意见的画廊,鼓励读者他们。 National Geographic was again kind enough to let me choose some of their entries from 2010 for display here on The Big Picture.国家地理再次友好地让我选择在大的图片,从2010年的作品,在这里展出。 Collected below are 47 images from the three categories of People, Places and Nature.下面是收集的47人,地点和自然三个类别的图像。 Captions were written by the individual photographers.标题写的个人摄影师。 ( 47 photos total )共47张照片

Kanana Camp, Botswana. Kanana营,博茨瓦纳。 Pulling over by the side of the road to watch a grazing giraffe, we spotted an amber head lurking behind a small mound.拉动道路观看长颈鹿一边放牧结束后,我们发现了一个黄色的头一个小土丘后面潜伏。 A hungry lioness.饥饿的母狮。 Watching, waiting, camera to my eye, she eventually chose her moment and pounced just as the giraffe sensed danger.看着,等着,相机我的眼睛,她最终选择了她的时刻,就像扑向长颈鹿感觉到危险。 The lioness gave chase, but failed.母狮追赶,但没有成功。 Hungry, she lay down, invisible, in the grass not ten feet from us and waited again.饿了,她躺下来,无形的,在草地上而不是从10英尺我们等待了。 (Photo and caption by Alex Tan) (图片和说明文字由Alex谈)

2 2
A supercell thunderstorm rolls across the Montana prairie at sunset.横跨在蒙大拿草原日落超级雷暴卷。 (Photo and caption by Sean Heavey) # (照片和Heavey标题由Sean)

3
Salvation.救赎。 Appreciate life to save the world.珍惜生命来拯救世界。 (Photo and caption by Hongsik Kim) # (图片说明和金由Hongsik)

4 4
The Great Pyramids.大金字塔。 The people of Ancient Egypt believed that death on Earth was the start of a journey to the next world.古埃及人民认为,地球上的死,是到另一个世界的旅程的开始。 The
embalmed body of the King was entombed underneath or within the pyramid
to protect it and allow his transformation and ascension to the
afterlife.
国王的遗体被埋葬在金字塔下或保护它,让他的转变和提升到来世。
(Photo and caption by Jesus Oranday) # (照片和Oranday标题由耶稣)

5 5
The Music Of Love.爱的音乐。 This picture was taken in Tenganan Village, Bali (2010).这张照片拍摄于Tenganan村,巴厘(2010年)。 Tenganan is the most famous Bali Aga (original Balinese) village and is located close to Candi Dasa in East Bali. Tenganan是最有名的巴厘岛阿迦(原巴厘)村和靠近东巴厘岛和Candi达萨。 A
man was playing bamboo music to entertain a disabled child which is not
his son, but he loves this child likes he loves his own son.
一个人在玩竹乐招待残疾儿童而不是他的儿子,但他爱这个孩子喜欢他爱他自己的儿子。
(Photo and caption by Ario Wibisono) # (图片和标题维比索诺由Ario)

6 6
Liquid Planet.液体的星球。 Another picture from the Liquid Vision Series, which shows a different point of view of waves.另一位来自液体远景系列,显示了不同的观点波图片。 An angle that people are not used to seeing.一个角度,人们很少能看到。 (Photo and caption by Freddy Cerdeira) # (图片说明的弗雷迪和Cerdeira)

7 7
Brown bear, Buskin River, Kodiak Alaska.棕熊,布什金河,阿拉斯加州科迪亚克岛。 This bear had been fishing in the river on this morning.这只熊已在今天上午河上钓鱼。 It climbed onto the bank and laid down in the grass.它爬上银行和中规定的草地上。 This photo was taken about an hour after sunrise just as the sun was starting to clear the trees.这张照片是大约在日出的时候,太阳已开始清除树木小时。 The temperature was near the dew point and steam was rising off its body.温度接近露点和蒸汽升起了它的身体。 It didn't seem at all concerned by the fishermen in the river or the photographer on the bank.它看起来并没有在所有的渔民或在河上的银行摄影师关注。 (Photo and caption by James Haskins) # (照片和哈斯金斯标题由詹姆斯)

8 8
Praying Mantis - Pseudocreobotra wahlbergii.螳螂 - Pseudocreobotra wahlbergii。 This
beautiful whalbergii evolved through two of its nymph-stages on the
Barberton Daisy at left, surviving because of its bright color which
blended so well with the flower.
这个美丽的whalbergii通过其若虫进化上的巴伯顿菊花阶段,在左边两个,因为其鲜艳的颜色混合适合做花生存。
Towards the end of its growth into an adult, it became a little more adventurous (but not much more) as pictured here.实现其成为一个成年增长模式的终结,它成为一个更冒险一点(但没有更多)作为图片在这里。 Once it had shed the layer in this picture, it became a fully-fledged adult, and departed after about two weeks.一旦摆脱了在此图片中的一层,它成为一个完全成熟的成年人,大约两个星期后离开。 Total stay in this tiny ecosystem was approximately six weeks.在这个小小的生态系统的总体逗留约六个星期。 (Photo and caption by Fred Turck) # (照片和图尔克标题由Fred)

9 9
A Wrinkle in Time.时间的一个皱纹。 Beauty is in the eye of the beholder.美在观察者的眼中。 (Photo and caption by Nikki Krecicki) # (照片和Krecicki标题由Nikki)

10 10
Alone.独自一人。 I
was up in the air in an helicopter, taking images for the community and
suddenly I saw one tree surrounded by thousands of spruces and I got
only one shot in this perfect light.
我是在一直升机在空中,同时为社会形象,突然我看到一树包围着成千上万的云杉,我只拿到一本完美的光线拍摄。
(Photo and caption by Mats Almlöf) # (照片和Almlöf标题由垫)

11 11
The
archipelago of Fernando de Noronha, Brazil is considered a wildlife
sanctuary, but today, even in this isolated archipelago dolphins are
victims of the bad habits of consumption.
该费尔南多-迪诺罗尼亚,巴西群岛被认为是一个野生动物保护区,而今天,即使在这个偏僻的群岛海豚是消费的坏习惯的受害者。
(Photo and caption by João Vianna) # (照片和Vianna标题由若昂)

12 12
Cosmic.宇宙的力量。 Mother nature doing what she does best.大自然做她最擅长的。 (Photo and caption by Patrick John O'Doherty) # (照片和O'Doherty的标题由帕特里克约翰)

13 13
The child in us.在我们的孩子。 Traveling
from Zhangmu (Nepal-Tibet border) to the Tibetan capital - Lhasa you
can see road workers all along the Friendship Highway.
从樟木(尼泊尔,西藏边境)前往西藏首府 - 拉萨,你可以看到所有的友谊公路沿线修路工人。
The Chinese industrialization has affected Tibet a great deal.中国工业化的影响西藏很大。 But
despite the Chinese government's attempts to settle Chinese population
across the Tibetan Plateau, the Roof of the World still remains a place
where only the Tibetans can survive its harsh climate conditions.
但是,尽管中方政府试图解决整个青藏高原中国人口,在世界屋脊仍是一个地方只有藏民可以生存的严酷的气候条件。
A Tibetan boy holding the hand of his father who works on the road construction, Tibet.一个藏族小男孩抱着他的父亲谁在公路建设,西藏工作的手。 (Photo and caption by Sergi Barisashvili) # (照片和Barisashvili标题由塞吉)

14 14
The baboon in front was harassing one of the babies in the troop.前面的狒狒是在部队骚扰的婴儿之一。 This male facing the camera attacked him.这个男对着镜头攻击他。 The whole fight was over in a few seconds but it was loud and seemingly vicious.整个战斗只持续了几秒钟,但它是响亮的,看似凶狠。 The rest of the troop was scrambling around trying to get out of their way.该部队其余各地纷纷试图让他们的出路。 There is, needless to say, always a lot of drama going on in a baboon troop.还有就是,不用说,永远是戏剧的狒狒在一个部队去很多。 (Photo and caption by Sharon Raoli) # (照片和Raoli标题沙龙)

15 15
Unsafe Journey.不安全的旅程。 A woman is riding between the railway carriages of a local train heading north from Dhaka, the capital of Bangladesh.一个女人之间的一个地方骑向北从达卡,孟加拉国首都火车车厢。 Her luggage is tucked under the carriage in front of her.她的行李中藏在她面前的马车。 It is the month of Ramadan, a fast which culminates in Eid-ul-Fitr, a three-day celebration.这是斋月,开斋节一个迅速,而在- UL认证开斋节,为期三天的庆祝活动达到高潮一个月。 Tens of thousands of people leave the city to go to their home village and celebrate with their families.成千上万的人离开城市,去他们的家乡和他们的家人一起庆祝。 Trains
are packed and many who fail to get tickets before they sell out or
can't afford buying them at the black market ride on the roof of the
train or, like this woman, finds a quiet spot between the carriages.
列车装上许多谁没有买到票,才卖出或买不起买在对乘坐火车或屋顶黑市喜欢这个女人,他们发现车厢之间的安静的地方。
(Photo and caption by Amy Helene Johansson) # (图片由Amy和约翰松标题海伦)

16 16
Lightning Strike NY Harbor.雷击纽约港。 This shot was captured during a major electrical storm.这个镜头时被抓获主要电气风暴。 There was little wind and no rain which allowed me to stay safely inside and shoot from an open window.几乎没有风,没有雨这使我留下来安全地内,从开着的窗户开枪。 This was the 82nd exposure out of 150 made that night.这是第82 150暴露出来做那个夜晚。 The camera was mounted on a tripod, exposures made with a cable release for 5 seconds at f10.相机被安装在三脚架上,用的曝光在F10键5秒快门线。 Except for a some minor level adjustments and a square crop this was what came out of the camera.除了一些小级别的调整,这是一个正方形作物的相机什么来了。 (Photo and caption by Jay Fine) # (图片由周杰伦与精细标题)

17 17
Boise Sunrise.博伊西日出。 With the fog and morning light this looks like a place I'd love to be.随着雾和晨光这看起来像一个地方,我很愿意成为的人。 If
you look very closely, you can see a deer in a clearing in the center
left area of the picture (small dot, head poking above bushes).
如果你看上去很密切,你可以看到一个在中央结算鹿左边的图片(小圆点,灌木戳头以上)的区域。
(Photo and caption by Glen Hush) # (照片和嘘标题由Glen)

18 18
Yes it's spring.是的,它的春天。 Fishing on the end of the bridge.渔船在了桥。 (Photo and caption by Stan Bouman) # (照片和Bouman标题由Stan)

19 19
The Look.的样子。 There are only 400 of these birds in existence.只有在存在这些鸟类400。 (Photo and caption by Rolf Skrypzak) # (照片和Skrypzak标题由罗尔夫)

20 20
Against the windstorm on Mont Blanc.勃朗峰,在对风暴。 My
friend Laszlo Varkonyi is leading a group on Mont Blanc, he died on
Everest this April in a fatal accident: a big serac fell down.
我的朋友拉兹洛Varkonyi是领先的勃朗峰一组,他死在珠穆朗玛峰今年四月在一个致命的事故:一个大冰塔倒下。
(Photo and caption by Aniko Molnar) # (图片和标题莫尔纳由阿尼哥)

21 21
Mystery Bug.神秘的Bug。 This was on my clothesline.这是我的晒衣绳上。 I have no idea what it is.我不知道它是什么。 I have used a macro lens as the insect was only an inch or so long.我使用了微距镜头的昆虫只有一英寸左右长。 We live in the Northern Rivers district of New South Wales, Australia.我们生活在北方河流的新南威尔士,澳洲区。 The rainforest around our house sometimes brings forth intriguing creatures like this.我们的房子周围的雨林带来了这样的规定有时有趣的生物。 I know it looks like a studio shot but it isn't.我知道它看起来像一个工作室射击,但事实并非如此。 The photograph was was taken in natural light.这张照片是拍摄于自然光。 The background is a sheet that was serendipitously drying on the clothesline at the time.背景是一张,是无心插柳,在当时的晾衣绳干燥。 I have rotated the image to make the insect easier to examine.我有旋转的形象,使昆虫更容易检查。 If anyone can tell me what it is I would be grateful.如果有人能告诉我什么是我将不胜感激。 (Photo and caption by Stephen Hocking) # (照片和斯蒂芬霍金标题)

22 22
Pure Elements.纯元素。 I drove my 4x4 over rivers to get a view of the Volcano eruption at "Fimmvorduhals" in Iceland.我开车的河流我的4X4的机会在“Fimmvorduhals”在冰岛的一个火山爆发的看法。 It was a full moon and strong winds gave me problems standing still outside the truck.这是一个满月和强风给我的问题仍然站在车外。 I
had my camera with me and zoom lens but no tripod, suddenly there was a
magical moment, I was experiencing a display of nature rarely seen by
man.
我与我的相机和变焦,但没有三脚架,突然出现了一个神奇的时刻,我正在经历一个自然的显示很少人看到。
I found my camera with the zoom lens, rushed out of the truck, trying to fight the strong wind.我发现我的相机变焦镜头,冲出了车,想争取的强风。 I
pushed the camera on to the hood of the truck trying to stand still,
holding my breath, I shot 30 frames, and only one shot was good.
我推到了停滞不前的卡车试图罩的摄像头,我屏住呼吸,我拍30帧,只有一杆是好的。
(Photo and caption by Olafur Ragnarsson) # (照片和Ragnarsson标题由奥拉维尔埃)

23 23
Bicycle Crash.自行车崩溃。 Zestful BMX (Bicycle Moto-Cross) rider crashes after a failed attempt to grind the handrail.狂热小轮车(自行车摩托车克罗斯)骑手崩溃的尝试失败后,磨扶手。 When in pain, even the ambitious, strong, extreme sports loving man looks like a simple, tired, vulnerable person.在痛苦中时,即使是雄心勃勃,实力雄厚,充满爱心的人喜欢简单的极限运动,累了,脆弱的人的样子。 (Photo and caption by Karolis Milasevicius) # (照片和Milasevicius标题由Karolis)

24 24
The Serra da Leba Road near Lubango (Huíla, Angola).在塞拉大勒巴路(威拉,安哥拉)卢班戈附近。 This is Serra da Leba, a landmark in Angola.这是塞拉大勒巴,在安哥拉的里程碑。 A road built in the 70's, it's been in the country's postcard images for decades, but all shots were taken by day.在70年代修建的公路,它已经在该国的明信片图片数十年,但都被拍摄一天拍摄的。 I wanted something different and tried a night shot.我想要一些不同的尝试了夜间拍摄。 But it seemed impossible: pitch dark, foggy, altitude of 1,800m (5,000ft).但它似乎是不可能的:漆黑,有雾,1800米(5000英尺)的高度。 I wanted no more than 60sec of exposure, max, to avoid digital noise.我想多接触,最大值,60秒,以避免无数字噪声。 But a car takes a few minutes to climb or descend this section of the road.但需要几分钟车爬或下降的这一路段。 The fog was dense and blocking the view!雾浓密而阻塞的看法! Suddenly the fog cleared, a few cars went down, others went up, they met in the middle in under 60sec...突然,浓雾消散,几辆车去了,别人去了,他们中间相遇了...下60秒 Painting done!画完成了! (Photo and caption by Kostadin Luchansky) # (照片和Luchansky标题由Kostadin)

25 25
A Llama stands at the crest of a hill as the sun sets behind it at Chavín de Huántar, Peru.作为一个拉默代表太阳套在它后面查文代Huántar,秘鲁在山顶上。 (Photo and caption by John Palmer Gregg) # (图片由约翰和格雷格标题帕尔默)

26 26
Fallen Angel.堕落的天使。 A
legionnaire from the French Foreign Legion's 2REP (Foreign Parachute
Regiment) sits in an armored personnel carrier en route to an operation
near Badpash Kusa Kala, Afghanistan on June 16, 2010.
来自法国外籍军团的2REP(外国伞兵团)退伍军人途中坐在附近的一个卡拉Badpash库萨,阿富汗行动6月16日,2010年在一辆装甲运兵车。
(Photo and caption by Steven Greaves) # (照片和胫标题由史蒂芬)

27 27
Foot and Thistle, Mountain Gorilla of Rwanda.手足蓟,山卢旺达的大猩猩。 I was fortunate to visit the rare and endangered Mountain Gorillas in Rwanda, February of 2010.我有幸参观了珍稀濒危的山地大猩猩在卢旺达,2010年2月。 This young gorilla had fallen asleep with a thistle grasped in his foot.这位年轻的大猩猩睡着了,在他的脚抓住了蓟。 The thistle is one of their food sources.蓟是他们的食物来源之一。 They learn to extract the pith from the spine-defended inedible stem.他们学会了从提取髓脊柱辩护不能食用干。 This
particular gorilla demonstrates syndactyly of the third and fourth
toes, a common congenital malformation also found in humans.
这种特殊的大猩猩演示并指畸形的第三和第四个脚趾,一个常见的先天畸形在人类身上也发现。
(Photo and caption by Jim Edwards) # (照片说明由吉姆和爱德华兹)

28 28
Lightning Crashes.闪电坠毁。 A lightning bolt strikes the antenna of The Center building in Central Hong Kong during a storm on September 13, 2009.闪电袭击9月13日,2009年香港中环中心大楼在暴风雨天线。 (Photo and caption by Michael Siward) # (照片和锡沃德标题由迈克尔)

29 29
Oasis.绿洲。 (Photo and caption by Nam In Geun) # (照片和说明在由南槿)

30 30
Me'enit Boy, Southwestern Ethiopia. Me'enit男孩,西南埃塞俄比亚。 One of our neighborhood friends, Sintiyu, looking on.我们的街坊邻居,Sintiyu,一个前瞻性的。 A rare opportunity to see him undistracted by the camera, and absorbed in his family.一个难得的机会,看到他分心的摄像头,并在他的家庭被吸收。 (Photo and caption by Stephen Murdoch) # (照片和默多克标题由Stephen)

31 31
Moths to Light.飞蛾被曝光。 Moths attracted to a light in front of my home.飞蛾吸引到光在我家门前。 (Photo and caption by Steve Irvine) # (图片和标题的史蒂夫欧文)

32 32
Surva,
the International Festival of the Masquerade Games held in the town of
Pernik, Bulgaria is the biggest event of this type not only in Bulgaria
but on the Balkan Peninsula as well.
Surva,在这舞会运动会国际艺术节在佩尔尼克镇举行,保加利亚是这不仅在保加利亚但在巴尔干半岛井型最大的盛事。
It promotes variations of ancient Bulgarian customs that are still alive today.它可以促使那些仍然活着的古保加利亚海关今天的变化。 These are an important part of the Bulgarian folklore tradition and are meant to be performed by single men and women.这是保加利亚的一个民俗传统的重要组成部分,并打算由单身男女进行。 With
its competitive nature, the festival is not only a venue but also a
contest for the living vessels of this tradition, namely the Kukeri and
Survakari.
随着竞争的本质,艺术节不仅是一个场所,也为这个传统,即Kukeri和Survakari生活船只比赛。
(Photo and caption by Orlin Ognyanov) # (照片和Ognyanov标题由奥林)

33 33
Ki Gompa.文寺。 This picture was taken when I visited the Buddhist Monastery of Ki.这张照片拍摄时,我参观了文佛教寺院。 Ki is a tiny village in the middle of the Himalayas, and next to it is Ki Gompa (Ki Monastery).文是在喜马拉雅山中段,和它旁边的一个小村庄,是文寺(文寺)。 I
lived with the monks for about a week, and this picture reflects the
peaceful, almost heavenly atmosphere that characterizes this place.
我住的僧人约一个星期,这张照片反映了和平,几乎是天上的氛围,这个地方的特点。
The Monastery is almost 4,000 meters high, and I had to climb almost 500 meters more to get this panorama.宝莲寺几乎是4000米高度,我只好爬近500米,更多地得到这个全景。 This place is a touch of heaven.这个地方是一个天堂的接触。 (Photo and caption by Natalia Luzuriaga) # (图片说明的纳塔利娅和Luzuriaga)

34 34
Haunting Glimpse.困扰一瞥。 An encounter with an elusive Canada Lynx is said to be a rare privilege.与加拿大猞猁遇到一个难以实现的,是说是一个难得的特权。 I am honored to have had the opportunity to see a Lynx up close and personal.我很荣幸能够有机会看到一个近距离和个人山猫。 As I photographed this beautiful cat, I felt transfixed by its wild, untamed, haunting eyes.正如我拍到这美丽的猫,我觉得呆若木鸡的野生,野性十足,难以忘怀的眼睛。 This is a once in a lifetime chance that I will cherish forever.这是一生中只有一次的机会,我将永远珍惜。 (Photo and caption by Janet Chester) # (照片和切斯特标题珍)

35 35
Suradita Village, West Java, Indonesia. Suradita村,西爪哇,印度尼西亚。 Children playing with their roosters.孩子们玩的公鸡。 Actually it was not a real cockfight because the roosters didn't wear blades on their feet.其实这不是一个真正的斗鸡,因为鸡没有穿在脚上的刀片。 Children like to play this game because they almost never have toys in their life.孩子们喜欢玩这个游戏,因为他们几乎从来没有在他们的生活玩具。 (Photo and caption by Ario Wibisono) # (图片和标题维比索诺由Ario)

36 36
Silhouetted
against the headlights of their engine, Firemen attempt to put out a
blaze caused by a gigantic natural gas line explosion near San
Francisco in September of 2010.
映衬着他们的引擎,消防员试图扑灭了一个巨大的天然气旧金山附近爆炸造成线2010年9月在一场大火的大灯。
The fire destroyed 37 homes, and resulted in seven fatalities.大火烧毁了37家,并在七人死亡的结果。 (Photo and caption by Josh Edelson) # (图片和标题埃德尔森由Josh)

37 37
Power of childhood.权力的童年。 City: Lençois; Estate: Bahia; Country: Brazil.城市:Lençois;村:巴伊亚;国家:巴西。 (Photo and caption by Rodrigo West de Magalhaes) # (照片和说明的马加良斯罗德里戈西代)

38 38
North Atlantic seals enduring winter storm.北大西洋冬季风暴密封持久。 It
was already -1 and with a strong wind it was colder still, Had to
position myself so as to shield the camera from the wind to keep the
image sharp the snow was being blown horizontally away from me.
这已经是-1,具有强烈的风是寒冷的是,如果定位自己,以免受风的相机,以保持图像锐利的雪被风吹水平离我而去。
(Photo and caption by Eric Garnett) # (照片说明由Eric和加内特)

39 39
Great Blue Heron with fish.大蓝鹭鱼。 The largest and most widespread heron in North America.在北美最大和最广泛的苍鹭。 When
foraging, they stand silently along riverbanks, lake shores, or in wet
meadows, waiting for prey to come by, which they then strike with their
bills.
觅食时,他们默默地站在沿河岸,湖岸,或在潮湿的草地,等待猎物来了,他们再罢工,他们的账单。
(Photo and caption by Linh Dinh) # (照片和说明的灵庭)

40 40
A walk along the river bank.一个走在河边。 This photo was taken in Zhenyuan, Guizhou Province, China this summer.这张照片拍摄于镇远,贵州省,中国今年夏天。 I was taking a walk along the river bank of Wuyang in the mist of a late afternoon shower.我正在沿着在一个午后阵雨雾五羊河边散步。 Refreshing smell after rain was mixed with the aroma from nearby food stands.雨后清新的气味夹杂着从附近的小吃摊香气。 In the distance, kids were playing and laughing.在远处,孩子们玩耍和笑。 The
tranquil and harmonious life of the local people reminds me of the
joyful time I grew up in a similar small town in Southwest China.
当地人民生活安宁,和谐欢乐的时候想起了我出生在一个类似的中国西南小镇上我。
(Photo and caption by Fred Wang) # (照片说明由Fred王)

41 41
Heavy load.沉重的负担。 One morning in August, I was on my way to pick up the newspaper.在8月的早晨,我在我的方式拿起报纸。 Everything was moist and wet, and I spotted this little fly on a small white flower, just outside my bedroom window.一切都潮湿和潮湿,我发现一个小白花这个小苍蝇我卧室的窗户外面。 Two
hours after I shot this picture I went outside again, and the fly was
still sitting on the same flower - still not able to fly.
两个小时后,我拍这张照片再外面去了,飞还是坐在同一花 - 仍然无法飞行。
(Photo and caption by Audun Wigen) # (照片说明由Audun和威根)

42 42
Table Mountain.桌山。 I took this picture in June 2009 while I was just outside of Cape Town, South Africa.我把这张照片在2009年6月,而我只是在开普敦南非之外。 I was working at a kids camp and took a quick shot of the sun setting over Table Mountain as we were headed in for dinner.我工作在一个儿童营地,并采取了快速的太阳射在桌山的设置,因为我们是在吃晚饭领导。 I
was in such a rush to capture the sunset while trying to keep an eye on
a bunch of kids on the playground that I didn't even notice the boy in
the right edge of my viewfinder.
我是这样一个急于捕捉日落而试图保持在操场上,我丝毫没有察觉,在我的取景器右侧边缘的小男孩一群孩子的眼睛。
It wasn't until I was back home in Tennessee that I discovered the huge impact of this picture.直到我回到家里,我在田纳西州发现了这幅画的巨大影响。 The duality of the not-quite-teenage boy and the 260-million-year-old mountain in the same shot absolutely amazed me.该未完全,十几岁的男孩,并在同一拍摄260万年前,老山对偶绝对我惊讶。 (Photo and caption by Quinn Ballard) # (图片说明的奎恩和Ballard)

43 43
Herring Gull with Guillemot Chick.银鸥与吉尔莫特小鸡。 Taken
on the Farne Islands, Northumberland, UK, the herring gull circled
around the guillemot colony three or four times before dropping in and
picking up this chick with the guillemot colony watching.
两者在法尔内群岛,诺森伯兰,英国,银鸥盘旋周围吉尔莫特殖民地三四次才拿起下降并与鸠看这小妞殖民地。
(Photo and caption by Ron McCombe) # (照片和麦库姆标题由Ron)

44 44
Pyramid mountain.金字塔山。 Maelifellssandur volcanic dust desert in Iceland.在冰岛的火山灰尘Maelifellssandur沙漠。 (Photo and caption by Sukru Mehmet Omur) # (照片和Omur标题由Sukru穆罕默德)

45 45
Giraffes at Savannah.长颈鹿在萨凡纳。 Unusual perspective shot depicting two giraffes and a tree in Masai Mara, Kenya.不寻常的角度拍摄和描绘两只长颈鹿在马赛马拉,肯尼亚树。 (Photo and caption by Niko Saunio) # (照片和Saunio标题由尼科)



TOP

发新话题
最近访问的版块