发新话题
打印

中文诗翻译成英文再翻译成中的杰作

中文诗翻译成英文再翻译成中的杰作

遥远的泰山, 展现出阴暗的身影; 厚重的基础, 支撑起浅薄的高层; 假如某一天, 有人将那乾坤颠倒; 陈旧的传统, 必将遭逢地裂山崩。大家猜猜原作是什么?不要用google和百度!






TOP

两个中文诗的意境差多少?

TOP

发新话题