在国内,情况似乎好一些,却也是大同小异。中央广播电台等媒体是这样说的:“《爱情是忧郁的》(LOVE IS BLUE)作于1968年,原是一首并不成功的流行歌曲,保罗·莫里哀改编为轻音乐后,脱胎换骨,风靡世界,至今是保罗·莫里哀最著名的乐曲。”这个说法的前半部分刚要说对,到后半部分还是把作者说成是保罗·莫里哀了。
《爱是蓝色的》法文歌词:
L'Amour Est Bleu /Andre Popp; Pierre Cour.
(verse 1)
Doux, doux, l'amour est doux
Doux, est ma vie, ma vie dans te bras.
Doux, doux, l'amour est doux
Doux est ma vie, ma vie prés de toi.----
Bleu, bleu, l'amour est bleu
Berce mon coeur, mon coeur amoureux.
Bleu, bleu, l'amour est bleu
Bleu comm' le ciel, qui joue dans tes yeux.----
Comme l'eau comme l'eau qui court
Moi mon coer court après ton amour.
(verse 2)
Gris, gris, l'amour est gris
Pleure mon coeur, lorsque tu t'en vas.
Gris, gris, le ciel est gris
Tombe la pluie quand tu n'es plus là--
Le vent, le vent gemit
Pleure le vent lorsque tu t'en vas
Le vent, le vent maudit
Pleare mon coeur quand tu n'es plus la--
Comme l'eau comme l'eau qui court
Moi mon coer court après ton amour.
(verse 3)
Bleu, bleu, l'amour est bleu
Le ciel est bleu lorsque tu reviens
Bleu, bleu, l'amour est bleu
L'amour est bleu quand tu prends ma main--
Fou, fou, l'amour est fou
Fou comme toi et foue comme moi.
Bleu, bleu, l'amour est bleu
L'amour est bleu quand je suis à toi.
《爱是蓝色的》英文歌词:
Love Is Blue
English words by: Bryan Blackburn;
music by: Andre Popp;
French words by: Pierre Cour.
Blue, blue, my world is blue,
Blue is my world now I am without you.
Grey, grey, my life is grey,
Cold is my heart since you went away.
Red, red, my eyes are red,
Crying for you alone in my bed.
Green, green, my jealous heart,
I doubted you and now we are apart.
When we met, how the bright sun shone,
Then love died, now the rainbow is gone.
Black, black, the nights I have known,
Longing for you so lost and alone.
Gone, gone, the love we knew,
Blue is my world now I am without you.# 作者: 豆逗 时间: 2008-11-21 08:07 标题: 勤业、敬业、专业!