XImageTransform.Microsoft.shadow(direction=135,color=#CCCCCC,strength=2); LEFT: 215px; CLIP: rect(auto auto auto auto); POSITION: absolute; TOP: 559px" initialized="true" ctrlkey="attach_76807" h="45" w="160">BBC-B1.jpg (55.72 KB)
2008-10-8 00:19
Weeks after the Olympic Games ended Chinese tourists are still flocking to Beijing's Bird's Nest stadium. Tickets are expensive so visitors often spend the whole day there to get their money's worth. 奥运结束后数周都过去了,中国游客仍然蜂拥至鸟巢。票价是高昂的,所以为值回票价游客们往往选择在里面待上一整天。
Zha Suang's parents could not afford tickets during the Olympics so he asked them to take him to the Bird's Nest for his birthday instead. Zha Suang的父母无法负担奥运期间的门票,所以在生日这天作为礼物他请求父母带他来鸟巢。
A cyclist protects herself from the smog because the return of vehicles to the streets also means the return of pollution. 车辆回到马路上也就意味着污染的回归。一名骑自行车的北京居民采取自我保护措施防止烟雾污染。
Cui Fugui, 20, from Henan, is one of the many migrant workers sent home from Beijing during the Olympics. 20岁的Cui Fugui来自河南,是众多奥运期间从北京被送回家乡的民工之一(现在又回到了北京)。