31 12
发新话题
打印

美国独立宣言

本主题被作者加入到个人文集中

美国独立宣言

                             美国独立宣言
  
  作者:托马斯-杰斐逊
  
  大陆会议(一七七六年七月四日)美利坚合众国十三个州一致通过的独立宣言
  
  在有关人类事务的发展过程中,当一个民族必须解除其和另一个民族之间的政治联系,并在世界各国之间依照自然法则和上帝的意旨,接受独立和平等的地位时,出于人类舆论的尊重,必须把他们不得不独立的原因予以宣布。
  
  我们认为下面这些真理是不言而喻的:人人生而平等,造物者赋予他们若干不可剥夺的权利,其中包括生命权、自由权和追求幸福的权利。为了保障这些权利,人类才在他们之间建立政府,而政府之正当权力,是经被治理者的同意而产生的。当任何形式的政府对这些目标具破坏作用时,人民便有权力改变或废除它,以建立一个新的政府;其赖以奠基的原则,其组织权力的方式,务使人民认为唯有这样才最可能获得他们的安全和幸福。为了慎重起见,成立多年的政府,是不应当由于轻微和短暂的原因而予以变更的。过去的一切经验也都说明,任何苦难,只要是尚能忍受,人类都宁愿容忍,而无意为了本身的权益便废除他们久已习惯了的政府。但是,当追逐同一目标的一连串滥用职权和强取豪夺发生,证明政府企图把人民置于专制统治之下时,那么人民就有权利,也有义务推翻这个政府,并为他们未来的安全建立新的保障--这就是这些殖民地过去逆来顺受的情况,也是它们现在不得不改变以前政府制度的原因。当今大不列颠国王的历史,是接连不断的伤天害理和强取豪夺的历史,这些暴行的唯一目标,就是想在这些州建立专制的暴政。为了证明所言属实,现把下列事实向公正的世界宣布--
  
  他拒绝批准对公众利益最有益、最必要的法律。
  
  他禁止他的总督们批准迫切而极为必要的法律,要不就把这些法律搁置起来暂不生效,等待他的同意;而一旦这些法律被搁置起来,他对它们就完全置之不理。
  
  他拒绝批准便利广大地区人民的其它法律,除非那些人民情愿放弃自己在立法机关中的代表权;但这种权利对他们有无法估量的价值,而且只有暴君才畏惧这种权利。
  
  他把各州立法团体召集到异乎寻常的、极为不便的、远离它们档案库的地方去开会,唯一的目的是使他们疲于奔命,不得不顺从他的意旨。
  
  他一再解散各州的议会,因为它们以无畏的坚毅态度反对他侵犯人民的权利。
  
  他在解散各州议会之后,又长期拒绝另选新议会;但立法权是无法取消的,因此此这项项权力仍由一般人民来行使。其实各州仍然处于危险的境地,既有外来侵略之患,又有发生内乱之忧。
  
  他竭力抑制我们各州增加人口;为此目的,他阻挠外国人入籍法的通过,拒绝批准其它鼓励外国人移居各州的法律,并提高分配新土地的条件。
  
  他拒绝批准建立司法权力的法律,藉以阻挠司法工作的推行。
  
  他把法官的任期、薪金数额和支付,完全置于他个人意志的支配之下。
  
  他建立新官署,派遣大批官员,骚扰我们人民,并耗尽人民必要的生活物质。


  在和平时期,未经我们的立法机关同意,就在我们中间维持常备军。
  他力图使军队独立于民政之外,并凌驾于民政之上。
  
  他同某些人勾结起来把我们置于一种不适合我们的体制且不为我们的法律所承认的管辖之下;他还批准那些人炮制的各种伪法案来达到以下目的:
  
  在我们中间驻扎大批武装部队;
  
  用假审讯来包庇他们,使他们杀害我们各州居民而仍然逍遥法外;
  
  切断我们同世界各地的贸易;
  
  未经我们同意便向我们强行征税;
  
  在许多案件中剥夺我们享有陪审制的权益;
  
  罗织罪名押送我们到海外去受审;
  
  在一个邻省废除英国的自由法制,在那裹建立专制政府,并扩大该省的疆界,企图把该省变成既是一个样板又是一个得心应手的工具,以便进而向这里的各殖民地推行同样的极权统治;
  
  取消我们的宪章,废除我们最宝贵的法律,并且根本上改变我们各州政府的形式;
  
  中止我们自己的立法机关行使权力,宣称他们自己有权就一切事宜为我们制定法律。
  
  他宣布我们已不属他保护之列,并对我们作战,从而放弃了在这里的政务。
  
  他在我们的海域大肆掠夺,蹂躏我们沿海地区,焚烧我们的城镇,残害我们人民的生命。
  
  他此时正在运送大批外国佣兵来完成屠杀、破坏和肆虐的勾当,这种勾当早就开始,其残酷卑劣甚至在最野蛮的时代都难以找到先例。他完全不配作为一个文明国家的元首。
  
  他在公海上俘虏我们的同胞,强迫他们拿起武器来反对自己的国家,成为残杀自己亲人和朋友的刽子手,或是死于自己的亲人和朋友的手下。
  
  他在我们中间煽动内乱,并且竭力挑唆那些残酷无情、没有开化的印第安人来杀掠我们边疆的居民;而众所周知,印第安人的作战规律是不分男女老幼,一律格杀勿论的。
  
  在这些压迫的每一陷阶段中,我们都是用最谦卑的言辞请求改善;但屡次请求所得到的答复是屡次遭受损害。一个君主,当他的品格已打上了暴君行为的烙印时,是不配作自由人民的统治者的。
  
  我们不是没有顾念我们英国的弟兄。我们时常提醒他们,他们的立法机关企图把无理的管辖权横加到我们的头上。我们也曾把我们移民来这里和在这里定居的情形告诉他们。我们曾经向他们天生的正义善感和雅量呼吁,我们恳求他们念在同种同宗的份上,弃绝这些掠夺行为,以免影响彼此的关系和往来。但是他们对于这种正义和血缘的呼声,也同样充耳不闻。因此,我们实在不得不宣布和他们脱离,并且以以对待世界上其它民族一样的态度对待他们:和我们作战,就是敌人;和我们和好,就是朋友。
  
  因此,我们,在大陆会议下集会的美利坚合众国代表,以各殖民地善良人民的名义,非经他们授权,向全世界最崇高的正义呼吁,说明我们的严正意向,同时郑重宣布;这些联合一致的殖民地从此是自由和独立的国家,并且按其权利也必须是自由和独立的国家,它们取消一切对英国王室效忠的义务,它们和大不列颠国家之间的一切政治关系从此全部断绝,而且必须断绝;作为自由独立的国家,它们完全有权宣战、缔和、结盟、通商和采取独立国家有权采取的一切行动。
  
  为了支持这篇宣言,我们坚决信赖上帝的庇佑,以我们的生命、我们的财产和我们神圣的名誉,彼此宣誓。

  你以为你躲起来就找不到你了吗?没有用的!象你这样拉风的男人,不管在什么地方,就好像漆黑中的萤火虫一样,那样的鲜明,那样的出众。你那忧郁的眼神,稀嘘的胡喳子,神乎其神的刀法,还有那杯Dry Martine,都深深地迷住了我

TOP

总的来讲,老美比老英、老法这些王八羔子还是要好不少的。

TOP

这些话,在中国
袁世凯能说,国民党能说,GCD也能说
甚至,大清帝国可以稍作修改就能说。
这就是中国语言的魅力,这就是中国文化的魅力

挂羊头,卖狗肉
他们先是来抓共产党,我没有说话,因为我不是共产党。他们接着来抓犹太人,我没有说话,因为我不是犹太人。他们又来抓工会会员,我没有说话,因为我不是工会会员。他们再来抓天主教徒,我没有说话,因为我是新教教徒。他们最后来抓我,这时已经没有人替我说话了。

TOP

美国为啥能建立在对上帝负责的基础上,而中国只能建立在对皇帝负责的基础上呢。。。
老了……

TOP

说一套,做一套

老米到处侵略,经常以联合国的名义……

TOP

写的很完美,人类就需要信仰,不像在这个可悲的国家连基本的信仰都让共产党剥夺了.在我们国家任何宗教全是他中共封的

TOP

太深奥,好多乡亲们怕是看的不甚明白,转个林先生译的通俗版。


 


《今译美国独立宣言》


               ――林语堂


  


       咱们国事乱到这般田地,叫咱们不得不跟(英国)皇上分家,自起炉灶,除了老天爷以外,谁也不要管谁,所以这会子总应向大家交个账,说个明白,叫人家懂得这是怎么一回事,别疑心了咱们是在做什么坑崩拐骗蒙的好勾当。


  咱们不会歪缠,就是这么几名话。一则,你我大家比起人家都是一只鼻子两只眼睛,不认输谁,说不定比人家还强的多着呢;二则,谁也别想贬却咱们的身分资格;三则,一个人要怎么活就可以怎么活,要怎么玩就可以怎么玩,要到哪儿去就可以到哪儿去,只要不碍着旁人就得了。


  什么鸟政府不放咱们这样,便是王八蛋。


  还有,老百姓要什么政府就可自己做主,不干人家的鸟事。什么政府不给咱们这样就得滚他的蛋,再扶一个出来顶替。固然,象那些南美洲的傻子浑人,或者象什么共产党,天天革命,也不成个样子。或者衙门里老爷一做岔了事便革一回命,也是不成的。有时候,老爷们吞款舞弊,作恶为非,咱们闭着眼儿装不见,比起傻子浑人共产党天天革命还好,你只要不是什么无来由的,还能说声不是吗?但是国事混乱到这个分儿,一个人什么身分儿都没有了,任人当奴才看,到这会子,大家就得合拢来革那些狗官僚的命儿,另叫一班人来,给监视着,不让他们大模大样干他们偷鸡的勾当。咱们十三州老百姓就是这么一句话,罪受够了,再混也混不下去。


  当今皇上乔治登基以来,政事就是一团糟,谁不服气来同他办交涉,就是一把拳头叫你吃,这还有什么天理么?咱们同他算一下账给你瞧。


  咱们一体通过的条陈,他总批驳下来,咱们人人反对的条例,他倒给钦此了。


  咱们有什么呈文,非他亲眼瞧过不成,呈文一上去,他却向口袋里一放,装着忘了,你同他提起,只给你一个不睬。


  人家到宫里去呈请他立个新法,他就是这么一套:要末,把议会封起来,让他称孤道寡,孤行己意,不然,便是一个不行,两个不行。


  他叫议会到那儿岭外天边三家村上去开会,乐得没人肯去,让他去一意横行霸道。


  议员去找他,说什么好歹,他就是一溜不见,送他们回家。


  议院封了,要叫开又不肯开,政事没人管,成个无法无天的天下。


  他哄人家不要来咱们十三州。谁要来,也不让有报纸看,人家一看也不肯来了,就是来了,也不给田地,不得不回去,有的索性就不来。


  他跟法官通同作弊,就不肯出钱多用几个官吏,人家有案子,三年两载还不见个动静,不发下来,只好认倒霉空手回去。


  法官有什么不顺从他的意旨,就得滚蛋,官俸又不发,叫他们先来孝敬老天爷,不然也别想拿一个大子。


  高兴起了,就添了什么司什么员,安排一些不见经传的人小,钱向咱们老百姓腰包里拿,不管你情愿不情愿。


  一个好好的太平天下,养了一大班丘八,惊扰百姓,咱们怎么抗议也没用。


  他放着这些丘八作恶为非,横行霸道,不挂腰刀的人只好听他们排比。


  他放贪官污吏到处作孽,一朝权在手,无恶不作,干起以下的事来:


  叫一些毫无用处人人讨厌的丘八驻扎民家里。


  丘八杀人,便做个圈套,放他们逍遥法外。


  管人家的事。


  征苛捐杂税,也不问一问咱们缴的税项有个缴税的道理没有。


  把人捉将官里去,人家要叫百姓陪审,不让陪审。


  把人无端赶出国外,事案是此地发的,叫人家到天边海外去受审。


  放几个坏蛋充我们邻国的官员,慢慢的扩展,希望有一天把咱们也吞下去,同他们一般腐败。


  把宪法当做把戏,人人说好没人说坏的法律,他偏取消,让他一人去瞎干。


  他把议院关了门,就象他一个人独干比别人干得好。


  现在一不做二不休,索性跟咱们开战,咱们还认什么皇上,做什么臣子?


  他把城也烧了,人也杀了,比狗还不如,在海上还要兴师问罪。


  他雇些荷兰杂种来打咱们,教他们只要打得过咱们,可以随意抢掠,什么万国公法都不顾了。


  咱们自己人在海上给他捉去,不管愿意不愿意,就迫着拿起枪把杀咱们同胞。


  他唆使印第安生番,给他们枪火,教他们打死咱们的男女老少。


  每回他这样干,咱们就不服同他反抗,每回咱们不服同他反抗,他还是照旧这样干下去。一个人老是这样蛮横不讲理,还有什么身分,就是不配来管咱们有身分人,应当滚蛋。


  咱们向英国人讲理,总是不得要领。差不多天天咱们忠告他们,他们那边那些官僚违法越权,侵犯咱们。咱们老同他们讲,咱们是谁,咱们在做什么事,咱们为什么过海而来。咱们同他们讲公道,告诉他们,如果长此下去,咱们有一天要自己做自己打算,他们才知道利害。但是越和他们讲理,越无理可讲。可以见得他们不跟咱们一伙儿,就是同咱们为难,咱们就得同他们拚个高低,打完了再做道理。


  因此,咱们决定,咱们代表十三州府的百姓在议会上议决:咱们合众国就是以前的十三州府,从此以后是自由国,照理就早该如此;咱们不认皇上,同他一刀两断,再也不听英国人的吩咐;咱们既然自由,自由国能干什么咱们就能干什么,尤重要的是宣战、议和、营商等等。  


 


        咱们拿圣经罚咒,大家一心一力,有首有尾,不顾利害,不论成败,不计吉凶,就是财破人亡,到断头台上,还是这样做去。 --


 



[ 本帖最后由 风暖云寒 于 2008-7-14 10:25 PM 编辑 ]

TOP

回复 #7 风暖云寒 的帖子

这下算是看懂了
与天斗,与地斗,与灌水斗!!!      违反版规者“天王老子”也不行!!!

本站系私营地盘------让你知道你是谁

   你就是来玩的------让你记住你来此的目的

TOP

引用:
原帖由 googlegirl 于 2008-7-14 05:34 AM 发表

美国为啥能建立在对上帝负责的基础上,而中国只能建立在对皇帝负责的基础上呢。。。




乖乖,老米的祖先可是清教徒,基督徒里最保守顽固的一支

当年教皇他们都是要打倒的

TOP

美国的黑人兄弟们,你们有救了
喜欢奢侈旅游的色驴

TOP

美利坚合众国13个州的一致宣言(《独立宣言》)

我们认为以下真理是不言而喻的:人人生而平等,造物主赋予他们某些不可转让的权利,其中包括生命权、自由权和追求幸福的权利。

为了保障这些权利,人们建立起来被管辖者同意的政府。

任何形式的政府,一旦破坏这些目标,人民就有权利去改变它或废除它,并建立一个新的政府。

新政府所根据的原则及其组织权力的方式,务必使人民认为,唯有这样才最有可能保障他们的安全与幸福。

诚然,慎重会使得一个建立已久的政府不因微不足道的和暂时的原因而被改变,过去的一切经验也表明,人类更倾向于忍受尚能忍受的苦难,而不去为了拯救自己而废除他们久已习惯了的政府形式。

但是,当滥用职权和巧取豪夺的行为连绵不断、层出不穷,证明政府追求的目标是企图把人民置于专制主义统治之下时,人民就有权利,也有义务推翻这样的政府,并为他们未来的安全建立新的保障。

这就是我们这些殖民地的人民一向忍受的苦难,以及现在不得不起来改变原先政治制度的原因。

TOP

共产党宣言说的似乎比这个还要好听,可惜终究只是字面上的东西。只要是有政府就不会有平等。

TOP

引用:
原帖由 风吹雨打 于 2009-2-9 12:21 发表
共产党宣言说的似乎比这个还要好听,可惜终究只是字面上的东西。只要是有政府就不会有平等。

有的政府特别不平等
Just because I don't have weapon,does not mean I can't fight back. -- Faith

TOP

国内现在最大的问题是,宪法颁布的一切东西大部分都没有得到完全履行,宪法法律条文成了象牙塔,展览厅里隔着玻璃的摆设.而一个集团,一个公司,一群人临架于其上,拿着宪法读本当做加强收益的工具..
Liberty Enlightening the World...

TOP

不要对外国太迷信,世界人类都平等了,还有什么事可做?

TOP

所有动物一律平等
               
但有些动物比其他动物
               
更加平等

TOP

我们的法律制定的那么多,哪有严格执行的

TOP

...一个打着共和旗号的家天下,在这个家天下中...各级官吏视法律为粪土...就连那不还不完善的宪法,也一次次被强奸!
--走向共和“结尾处孙文演讲”
马驴主义从来到人间的那一天起,每个毛孔都滴着血和肮脏的东西.
= = =

TOP

国家是什么?
政府是什么?

国家是统治人民的机器,
政府是操作机器的人.

TOP

引用:
原帖由 xhltoo 于 2009-2-10 06:32 AM 发表
国家是什么?
政府是什么?

国家是统治人民的机器,
政府是操作机器的人.

国家是小区


人民是业主,


政府是物业

人间五十年、下天のうちを比ぶれば梦幻の如くなり。

TOP

美国《独立宣言》

1776年7月4日北美原十三个英属殖民地一致通过的《独立宣言》原文:
  在有关人类事务的发展过程中,当一个民族必须解除其和另一个民族之间的政治联系,并在世界各国之间依照自然法则和上帝的意旨,接受独立和平等的地位时,出于人类舆论的尊重,必须把他们不得不独立的原因予以宣布。
  我们认为下面这些真理是不言而喻的:人人生而平等,造物者赋予他们若干不可剥夺的权利,其中包括生命权、自由权和追求幸福的权利。为了保障这些权利,人类才在他们之间建立政府,而政府之正当权力,是经被治理者的同意而产生的。当任何形式的政府对这些目标具破坏作用时,人民便有权力改变或废除它,以建立一个新的政府;其赖以奠基的原则,其组织权力的方式,务使人民认为唯有这样才最可能获得他们的安全和幸福。为了慎重起见,成立多年的政府,是不应当由于轻微和短暂的原因而予以变更的。过去的一切经验也都说明,任何苦难,只要是尚能忍受,人类都宁愿容忍,而无意为了本身的权益便废除他们久已习惯了的政府。但是,当追逐同一目标的一连串滥用职权和强取豪夺发生,证明政府企图把人民置于专制统治之下时,那么人民就有权利,也有义务推翻这个政府,并为他们未来的安全建立新的保障--这就是这些殖民地过去逆来顺受的情况,也是它们现在不得不改变以前政府制度的原因。当今大不列颠国王的历史,是接连不断的伤天害理和强取豪夺的历史,这些暴行的唯一目标,就是想在这些州建立专制的暴政。为了证明所言属实,现把下列事实向公正的世界宣布--
  他拒绝批准对公众利益最有益、最必要的法律。
  他禁止他的总督们批准迫切而极为必要的法律,要不就把这些法律搁置起来暂不生效,等待他的同意;而一旦这些法律被搁置起来,他对它们就完全置之不理。
  他拒绝批准便利广大地区人民的其它法律,除非那些人民情愿放弃自己在立法机关中的代表权;但这种权利对他们有无法估量的价值,而且只有暴君才畏惧这种权利。
  他把各州立法团体召集到异乎寻常的、极为不便的、远离它们档案库的地方去开会,唯一的目的是使他们疲于奔命,不得不顺从他的意旨。
  他一再解散各州的议会,因为它们以无畏的坚毅态度反对他侵犯人民的权利。
  他在解散各州议会之后,又长期拒绝另选新议会;但立法权是无法取消的,因此这项权力仍由一般人民来行使。其实各州仍然处于危险的境地,既有外来侵略之患,又有发生内乱之忧。
  他竭力抑制我们各州增加人口;为此目的,他阻挠外国人入籍法的通过,拒绝批准其它鼓励外国人移居各州的法律,并提高分配新土地的条件。
  他拒绝批准建立司法权力的法律,藉以阻挠司法工作的推行。
  他把法官的任期、薪金数额和支付,完全置于他个人意志的支配之下。
  他建立新官署,派遣大批官员,骚扰我们人民,并耗尽人民必要的生活物质。
  他在和平时期,未经我们的立法机关同意,就在我们中间维持常备军。
  他力图使军队独立于民政之外,并凌驾于民政之上。
  他同某些人勾结起来把我们置于一种不适合我们的体制且不为我们的法律所承认的管辖之下;他还批准那些人炮制的各种伪法案来达到以下目的:
  在我们中间驻扎大批武装部队;
  用假审讯来包庇他们,使他们杀害我们各州居民而仍然逍遥法外;
  切断我们同世界各地的贸易;
  未经我们同意便向我们强行征税;
  在许多案件中剥夺我们享有陪审制的权益;
  罗织罪名押送我们到海外去受审;
  在一个邻省废除英国的自由法制,在那裹建立专制政府,并扩大该省的疆界,企图把该省变成既是一个样板又是一个得心应手的工具,以便进而向这里的各殖民地推行同样的极权统治;
  取消我们的宪章,废除我们最宝贵的法律,并且根本上改变我们各州政府的形式;
  中止我们自己的立法机关行使权力,宣称他们自己有权就一切事宜为我们制定法律。
  他宣布我们已不属他保护之列,并对我们作战,从而放弃了在这里的政务。
  他在我们的海域大肆掠夺,蹂躏我们沿海地区,焚烧我们的城镇,残害我们人民的生命。
  他此时正在运送大批外国佣兵来完成屠杀、破坏和肆虐的勾当,这种勾当早就开始,其残酷卑劣甚至在最野蛮的时代都难以找到先例。他完全不配作为一个文明国家的元首。
  他在公海上俘虏我们的同胞,强迫他们拿起武器来反对自己的国家,成为残杀自己亲人和朋友的刽子手,或是死于自己的亲人和朋友的手下。
  他在我们中间煽动内乱,并且竭力挑唆那些残酷无情、没有开化的印第安人来杀掠我们边疆的居民;而众所周知,印第安人的作战规律是不分男女老幼,一律格杀勿论的。
  在这些压迫的每一陷阶段中,我们都是用最谦卑的言辞请求改善;但屡次请求所得到的答复是屡次遭受损害。一个君主,当他的品格已打上了暴君行为的烙印时,是不配作自由人民的统治者的。
  我们不是没有顾念我们英国的弟兄。我们时常提醒他们,他们的立法机关企图把无理的管辖权横加到我们的头上。我们也曾把我们移民来这里和在这里定居的情形告诉他们。我们曾经向他们天生的正义善感和雅量呼吁,我们恳求他们念在同种同宗的份上,弃绝这些掠夺行为,以免影响彼此的关系和往来。但是他们对于这种正义和血缘的呼声,也同样充耳不闻。因此,我们实在不得不宣布和他们脱离,并且以对待世界上其它民族一样的态度对待他们:和我们作战,就是敌人;和我们和好,就是朋友。
  因此,我们,在大陆会议下集会的美利坚联盟代表,以各殖民地善良人民的名义,非经他们授权,向全世界最崇高的正义呼吁,说明我们的严正意向,同时郑重宣布;这些联合一致的殖民地从此是自由和独立的国家,并且按其权利也必须是自由和独立的国家,它们取消一切对英国王室效忠的义务,它们和大不列颠国家之间的一切政治关系从此全部断绝,而且必须断绝;作为自由独立的国家,它们完全有权宣战、缔和、结盟、通商和采取独立国家有权采取的一切行动。
  为了支持这篇宣言,我们坚决信赖上帝的庇佑,以我们的生命、我们的财产和我们神圣的名誉,彼此宣誓。


英文原文
  THE DECLARATION OF INDEPENDENCE
  First Draft
  When, in the course of human events, it becomes necessary for a people to advance from that subordination in which they have hitherto remained, and to assume among the powers of the earth, the equal and independent station to which the laws of nature and of nature's god entitle them, a decent respect to the opinions of mankind requires that they should declare the causes which impel them to the change
  We hold these truths to be [sacred and undeniable] selfevident, that all men are created equal and independent; that from that equal creation they derive in rights inherent and inalienables, among which are the preservation of life, and liberty and the pursuit of happiness; that to secure these ends, governments are instituted among men, deriving their just powers from the consent of the governed; that whenever any form of government shall become destructive of these ends, it is the right of the people to alter or to abolish it, and to institute new government, laying its foundation on such principles and organizing it's powers in such form, as to them shall seem most likely to effect their safety and happiness. prudence, indeed, will dictate that governments long established should not be changed for light and transient causes: and accordingly all experience hath shewn that mankind are more disposed to suffer while evils are sufferable, than to right themselves by abolishing the forms to which they are accustomed. but when a long train of abuses and usurpations, begun at a distinguished period, and pursuing invariably the same object evinces a design to [subject] reduce them to arbitrary power, it is their right, it is their duty, to throw off such government, and to provide new guards for their future security. --
  Such has been the patient sufferance of these colonies; and such is now the necessity which constrains them to expunge their former systems of government. the history of his present majesty is a history of unremitting injuries and usurpations, among which no fact stands single or solitary to contradict the uniform tenor of the rest, all of which have in direct object the establishment of an absolute tyranny over these states. to prove this, let facts be submitted to a candid world, for the truth of which we pledge a faith yet unsullied by falsehood.
  Second Draft
  In Congress, July 4, 1776,
  THE UNANIMOUS DECLARATION OF THE THIRTEEN UNITED STATES OF AMERICA
  When in the Course of human events, it becomes necessary for one people to dissolve the political bands which have connected them with another, and to assume among the Powers of the earth, the separate and equal station to which the Laws of Nature and of Nature's God entitle them, a decent respect to the opinions of mankind requires that they should declare the causes which impel them to the separation.
  We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable Rights, that among these are Life, Liberty, and the pursuit of Happiness.
  That to secure these rights, Governments are instituted among Men, deriving their just powers from the consent of the governed.
  That whenever any form of Government becomes destructive of these ends, it is the Right of the People to alter or to abolish it, and to institute new Government, laying its foundation on such principles and organizing its powers in such form, as to the m shall seem most likely to effect their Safety and Happiness. Prudence, indeed, will dictate that Governments long established should not be changed for light and transient causes; and accordingly all experience hath shown, that mankind are more disposed to suffer, while evils are sufferable, than to right themselves by abolishing the forms to which they are accustomed. But when a long train of abuses and usurpations, pursuing invariably the same Object, evinces a design to reduce them under absolute Des potism, it is their right, it is their duty, to throw off such Government, and to provide new Guards for their future security.
  Such has been the patient sufferance of these Colonies; and such is now the necessity which constrains them to alter their former Systems of Government. The history of the present King of Great Britain is a history of repeated injuries and usurpations, all having in direct object the establishment of an absolute Tyranny over these States. To prove this, let Facts be submitted to a candid world.
  He has refused his Assent to Laws, the most wholesome and necessary for the public good.
  He has forbidden his Governors to pass Laws of immediate and pressing importance, unless suspended in their operation till his Assent should be obtained; and when so suspended, he has utterly neglected to attend to them.
  He has refused to pass other Laws for the accommodation of large districts of people, unless those people would relinquish the right of Representation in the Legislature, a right inestimable to them and formidable to tyrants only.
  He has called together legislative bodies at places unusual, uncomfortable, and distant from the depository of their public Records, for the sole purpose of fatiguing them into compliance with his measures.
  He has dissolved Representative Houses repeatedly, for opposing with manly firmness his invasions on the rights of the people.
  He has refused for a long time, after such dissolutions, to cause others to be elected; whereby the Legislative powers, incapable of Annihilation, have returned to the People at large for their exercise; the State remaining in the mean time exposed to all the dangers of invasion from without, and convulsions within.
  He has endeavoured to prevent the population of these States; for that purpose obstructing the Laws of Naturalization of Foreigners; refusing to pass others to encourage their migrations hither, and raising the conditions of new Appropriations of Lands .
  He has obstructed the Administration of Justice, by refusing his Assent to Laws for establishing Judiciary powers.
  He has made Judges dependent on his Will alone, for the tenure of their offices, and the amount and payment of their salaries.
  He has erected a multitude of New Offices, and sent hither swarms of Officers to harass our People, and eat out their substance.
  He has kept among us, in times of peace, Standing Armies without the Consent of our legislatures.
  He has affected to render the Military independent of and superior to the Civil power.
  He has combined with others to subject us to a jurisdiction foreign to our constitution, and unacknowledged by our laws; giving his Assent to their Acts of pretended Legislation:
  For quartering large bodies of armed troops among us:
  For protecting them, by a mock Trial, from Punishment for any Murders which they should commit on the Inhabitants of these States:
  For cutting off our Trade with all parts of the world:
  For imposing Taxes on us without our Consent:
  For depriving us in many cases, of the benefits of Trial by Jury:
  For transporting us beyond Seas to be tried for pretended offences:
  For abolishing the free System of English Laws in a neighbouring Province, establishing therein an Arbitrary government, and enlarging its Boundaries so as to render it at once an example and fit instrument for introducing the same absolute rule into t hese Colonies:
  For taking away our Charters, abolishing our most valuable Laws, and altering fundamentally the forms of our Governments:
  For suspending our own Legislatures, and declaring themselves invested with power to legislate for us in all cases whatsoever.
  He has abdicated Government here, by declaring us out of his Protection and waging War against us.
  He has plundered our seas, ravaged our Coasts, burnt our towns, and destroyed the Lives of our people.
  He is at this time transporting large armies of foreign mercenaries to compleat the works of death, desolation and tyranny, already begun with circumstances of Cruelty & perfidy scarcely paralleled in the most barbarous ages, and totally unworthy the H ead of a civilized nation.
  He has constrained our fellow Citizens taken Captive on the high Seas to bear Arms against their Country, to become the executioners of their friends and Brethren, or to fall themselves by their Hands.
  He has excited domestic insurrections amongst us, and has endeavoured to bring on the inhabitants of our frontiers, the merciless Indian Savages, whose known rule of warfare, is an undistinguished destruction of all ages, sexes and conditions.
  In every stage of these Oppressions We have Petitioned for Redress in the most humble terms: Our repeated Petitions have been answered only by repeated injury. A Prince, whose character is thus marked by every act which may define a Tyrant, is unfit to be the ruler of a free people.
  Nor have We been wanting in attention to our British brethren. We have warned them from time to time of attempts by their legislature to extend an unwarrantable jurisdiction over us. We have reminded them of the circumstances of our emigration and sett lement here. We have appealed to their native justice and magnanimity, and we have conjured them by the ties of our common kindred to disavow these usurpations, which would inevitably interrupt our connections and correspondence. They too have been deaf t o the voice of justice and of consanguinity. We must, therefore, acquiesce in the necessity, which denounces our Separation, and hold them, as we hold the rest of mankind, Enemies in War, in Peace Friends.
  We, therefore, the Representatives of the united States of America, in General Congress, Assembled, appealing to the Supreme Judge of the world for the rectitude of our intentions, do, in the Name, and by Authority of the good People of these Colonies, solemnly publish and declare, That these United Colonies are, and of Right ought to be Free and Independent States; that they are Absolved from all Allegiance to the British Crown, and that all political connection between them and the State of Great Bri tain, is and ought to be totally dissolved; and that as Free and Independent States, they have full Power to levy War, conclude Peace, contract Alliances, establish Commerce, and to do all other Acts and Things which Independent States may of right do. An d for the support of this Declaration, with a firm reliance on the Protection of Divine Providence, we mutually pledge to each other our Lives, our Fortunes and our sacred Honor.



     
Another Year,Lots of New Dreams.
在主要的信条上保持一致,在次要的信条里用爱包容。
I miss you

TOP

拜读了,不得不佩服白色人种的伟大,也不得不为我们是黄色人种的厚意而悲哀!

TOP

这是理智和智慧的结晶,是那些土粪和羊粪无法理解的
“细雨即将来临,大地的气息,
    闪烁出声响,伴着雨燕翱翔;
    池中的青蛙,将在夜晚鸣唱,
    野柏树,瑟缩在白光中,
    知更鸟披着轻盈的火,
    在低篱上倾诉它的愿望;
    当战争成为现实,
    没有人知道,没有人忧伤。
    如果人类悲哀地死去,
    没有人在意,甚至鸟和树也是这样。
    春天她自己,却在黎明苏醒,
    她并不知道我们已灭亡。”

TOP

咸鱼弟兄不厚道啊 刚查了源文件,我来补上下载链接


 http://www.0701.com.cn/0701/mp3/ ... %AE%A3%E8%A8%80.mp3


咸鱼出品,必属经典啊



[ 本帖最后由 bbmoz 于 2009-5-2 11:37 PM 编辑 ]
Just because I don't have weapon,does not mean I can't fight back. -- Faith

TOP

人类社会的一个里程碑!

TOP

 31 12
发新话题