发新话题
打印

共产党=暴民乱党? 难为字幕组了...

共产党=暴民乱党? 难为字幕组了...

美剧Heroes s3e23 里有如下一段台词


 


 



 



 


大家是否有更好的翻译呢?


 

TOP

得有个背景或上下文吧……怎么也得给个出处啊,空扔上来一句不好翻呀
Just because I don't have weapon,does not mean I can't fight back. -- Faith

TOP

回复 #2 bbmoz 的帖子

背景很简单
黑人哥哥说:他们准备杀了我们
白人MM说:我们没做错什么啊,我们又不是***

TOP

回复 #3 wbxs 的帖子

不是,我是说这是啥片?看台标貌似ABC,我是想知道
提到共党仅仅是调侃或是比喻,还是真的跟共党有关系,
我实在看不出现有几句对话真正的含义,姑且意味:
“我们没做错什么”“又不是我们胡折腾”,
楼主意下如何?
Just because I don't have weapon,does not mean I can't fight back. -- Faith

TOP

说的应该是共产主义吧,在看克林顿自传的时候也经常提到美国一些人是反共主义者,反的是共产主义,当然也包括其政党。。。

TOP

回复 4# 的帖子

是比喻,就好比骂人家是“狗日的”一个意思。

TOP

回复 6# 的帖子

我觉得好比骂人家反动派一样~

TOP

翻译得很好
鼓掌
That's 30 Mins away, I'll b there in 10.

TOP

中共是俄罗斯的小弟?还是俄罗斯下的?

TOP

小驴问老驴:为啥咱们天天吃干草,而奶牛顿顿精饲料?老驴叹道:咱爷们比不了,我们是靠跑腿吃饭,人家是靠胸脯吃饭!

TOP

发新话题